1、论合作话语权的共建摘 要 英国女性主义语言学先驱詹尼佛柯兹于上世纪 60 年代提出“五策略分析法” ,从全新的角度来分析女性交谈,主张女性交谈的特征是由交谈的功能性和目的性,即建立友谊或亲密的关系而决定。本文拟借这一理论对电视剧绝望主妇中的女性话语特征进行案例分析,以证实女性交谈对于构建或维持友谊的重要性。 关键词 女性交谈 五策略分析法 合作话语权 作者简介:苏芹,荆楚理工学院外国语学院讲师,文学硕士。 中图分类号:D920.4 文献标识码:A 文章编号:1009-0592(2014)02-177-02 一、引言 友谊,作为日常社会行为的一部分,在我们的生活中起着不容忽视的作用。 “生活中的
2、重大事件(如分娩、离婚、一份新的工作等)平行发生的机会很小。当我们的生活同步时,它可能是一个巨大的欢乐,而许多友谊就是在这种时候形成、开花、结果的。但是在我们的一生中,我们必须辛勤培育,使我们的友谊延续下去,而我们随时准备培育友谊这一事实对我们而言很能说明我们对女性朋友的珍惜。 ”当女性朋友们在一起交流经验、讨论社会问题和探究个人问题时,她们运用语言来互相反映、平衡和重复。就女性而言,交流与支持是她们对友谊理解的基础这种分享的文化特点明显地体现在她们所运用的语言和她们组织谈话的方式中具有性别的差异,而女性友谊区别于男性的关键在于女性友谊在女性生活中的重要意义和影响,其亲密特点,其对自我意识和世
3、界认知的探索性功能,以及其以交谈为主体的变现方式。那么,女性是如何做到通过语言构建和维持友谊呢?詹尼佛柯兹(1996)通过大量研究,提出了“五策略分析法” (即:讲故事,限制手段,提问,重复及合作话语权)来研究女性交谈和女性友谊,拓展了一种全新的理论视角。 二、合作话语权 “话语权”的概念最早来源于苏联文学理论家巴赫金和法国哲学家福柯的话语理论。他们对“话语权”的外延做出了更进一步的延伸,并用话语关系来解释多元的社会现象。在日常的话语中也折射出交际者之间的复杂关系。权利产生话语,反过来,话语生成权利。因此,在人际交往中, “不管个体心怀何种特定的目的,也不管他怀有这种目的的意图何在,他的兴趣总
4、是在于控制他人的行为,尤其是他们应对他的方式。 ”话语权的顺利实施与话语权的平均分布密不可分,但在实际的交际活动中,话语权得到平均分布是很难实现的。它受到语言、语境等诸多因素的制约,交际本身又是一个包含表达-理解-反馈的轮回过程,话语权的呈现在人们的交流中也是纷繁复杂的。当“人们为了充分地表达思想、进行言语交际而获得和拥有的说话机会和权利”时,我们就可视为话语权的成功实现。 英国语言学教授詹尼弗柯茨在所著的女士交谈:构建女性友谊的话语中以她自己建立的语料库为论据,从女性主义者的视角审视了女性与男性气质形态的差异,颠覆了视女性交谈为琐碎、铙舌、无足轻重、甚至是搬弄是非的传统观念,对强加在女性交谈
5、之上的消极社会价值观提出挑战,赞美了女性之间的友谊,指出了女性友谊是一种使女性获得解放的力量,强调女性友谊在女性生活中的重要意义,肯定了女性交谈的文化及社会意义,认为女性友谊是人类人际关系的一种独特形式,“可能代表了未来的关系样式” 。该书在对女性(主要是清一色女性之间)闲聊交谈中常见的话题、叙事的模式、女性的话语、女性气质形态的建构、女性交谈的模式、交谈的策略、交谈与女性友谊的关系、女性友谊在生活中的重要意义、女性的朋友观和友谊观、女性的所思所想和所作所为、男性对女性的主宰以及女性是如何在清一色的女性交谈中实现自我等问题条分缕析,进行了鞭辟入里的论述。在该书中,柯兹提出的“五策略分析法” ,
6、并主张女性交谈的特征可以解释为女性的希望建立友谊和亲密关系的社会心理特征服务的策略,女性朋友交谈的潜在动机有以下几种:建立和维护共识;构建和维持合作话语权,避免扮演行家,缩小与交谈者的社会距离,促进彼此平等。其中,笔者认为,合作话语权的共建和维持对女性朋友间的成功交谈和女性友谊的长久持续起着不可忽视和替代的作用,也是“五策略分析法”中最为核心的内容。当言语者选择共建合作话语权而不是依次的发言,也就选择了建立友谊或亲密的关系,依次发言注重个人发言者和发言的次序,而合作话语权强调集体,象征发言者之间的关联。合作话语权在女性交谈中的实现有三个显著表现方式:话语同建(joint-conversatio
7、ninvolvingsimultaneousspeech) ,话语未尽(incompleteutterances)和交谈重叠(overlappingspeech) ,除此还有其他的有效策略,如更短的话轮,发言者之间的重复,玩笑和斗趣等。(Coates,1997) 。 三、 绝望主妇中的女性交谈 绝望主妇是由美国广播公司于 2004 年推出的电视剧。故事背景设定在美国一个虚构的小镇美景镇,描绘了美景镇紫藤巷的五位家庭主妇的婚后生活,情节中有大量几位女主角的交谈,本文从柯兹“五策略分析法”中的合作话语权的角度,以绝望主妇中女性朋友之间的谈话为语料进行分析。 以此剧第八季第 23 集中几位主妇的交谈
8、为例,Susan 在她搬离紫藤郡之前,决定于朋友们小聚片刻,重温她们几个好友最爱的牌局,牌局开始,她们的谈话也随之开始。 当 Susan 说到在过去 10 年里 GABY 每次拿一手烂牌都会用手轻敲杯沿(Susan:Forthelasttenyears,everytimeyouhaveabadhand,youtapthesideofyour glasses.) ,Gaby 反驳“我没有” ( Gaby: No, I dont.) ,Susan 回应“你有的” ( Susan: Yeah, you do.) ,时,其他两位好友Lynette 和 Bree 几乎不约而同地附和道“你真的有” ( L
9、ynette: You totally do.) , “绝对有” ( Bree: Absolutely.)在这里,成功地运用了话语同建(joint-conversation involving simultaneous speech)的策略,并能够很好地证明好友之间的亲密友谊,在一定程度上,这语块为几位女性朋友共享,因为她们在 Gaby 手拿烂牌后会不自觉地做出敲杯子动作上达成了共识,女性朋友想要获得合作话语权的共建,在谈话中,对彼此的话语,从语义,句法甚至是韵律方面都要有很强的敏感性,而这也是她们之间友谊建立的有力证明。 话语未尽(incomplete utterances)这种方式在这段交
10、谈中也被女性朋友们得到了灵活运用。当 Gaby 赌气说“我有这种习惯,你们都不告诉我,你们每人欠我一万二”( Gaby: I have a tell, and you guys never told me? All right, you each owe me $12,000)时,三位好友谁都没有说话,都以微笑来回应。以及在后来的谈话中,Bree 感伤地说起她们的即将离别,Lynette 安慰说“我们还是可以一块聚会的。 ”(Lynette: oh, well still get together.)Susan 以点头来回应。女性朋友在进行交谈时,彼此并不需要将自己的想法和盘托出,或表达地淋漓
11、尽致,有时可选择“点到为止”或“意犹未尽” ,因为好友间确信对方能够心领神会自己未完成的话语,即使对方没有给与口头上的共鸣,也会以点头,微笑或简单的“YES”回应,这也是女性友谊亲密性的有力表现之一。 交谈重叠(overlapping speech)也是女性交谈的显著特征。俗话说“三个女子一台戏” ,几个女性朋友在一起分享自己的心情,各抒己见,关系不好的女性会让交谈剑拔弩张,最终不欢而散,二关系好的女性则会让它风生水起,有声有色,因为她们灵活地运用了话语重叠的策略将谈话推向一个和谐、流畅的境界,而不是简单的话轮的争抢,赢得口舌上的胜利。比如这段对话中,Bree 感伤地谈起好友间的离散“我刚刚在
12、想,这可能是我们最后一次在一起玩扑克牌了” (Bree: I just realized this might be the last time well play poker together.) ,Susan 马上说道“可别这么说” (Susan: oh, dont say that.) ,Lynette 也安慰道“我们还是可以在一起聚会的” (Lynette: oh, well still get together.) ,Susan 也微笑点头。显然大家都在积极努力化解 Bree 的感伤情绪,因此,出现了话语上的争先恐后,但这在好友间却显得如此和谐温馨。 这种女性友谊的亲密性在这段谈话中
13、得到了充分体现,例如,GABY向好友们打趣道“我总是有这样一种幻想,我们四个留在这里,一起变老,我们的孙儿们过来看望我们时,我依然光彩照人,而你们三个已经老态龙钟” (Gaby: I just always had this fantasy. The four of us staying together, growing old together. You know, our grandkids coming to visit. Me staying gorgeous while the three of you age horribly.) ,言毕,三个好友皆故意怒视 Gaby,而 Gab
14、y 则发出爽朗大笑。笔者相信,看到这里,观众对紫藤巷这几位女性好友的友谊充满了羡慕和祝福。 四、结论 作为女性语言学研究的先驱,詹尼佛柯兹提出的“五策略分析法” ,关注女性交谈的功能特征,通过共建话语权,建立关联,达到建立和维持友谊的目的。而女性在交谈中灵活运用此策略,提升了自我意识,也找到了一条认知世界的新通道。 尽管该语料来源于热播美剧,与现实发生的真实交谈有一定的差别,但根据本文的尝试,希望可以为以后的女性语言文化研究提供参考。 参考文献: 1英 柯兹 詹尼弗著.吴松江译.女士交谈:构建女性友谊的话语.北京:北京大学出版社.2006. 2美欧文 戈夫曼著,冯钢译。日常生活中的自我呈现.北京:北京大学出版社.2008. 3冯广义. 论话语权. 福建师范大学学报(哲学社会科学版).2008(4).