1、1探析语境在商务英语词汇翻译中的应用摘要:全球经济一体化的步伐日益加快,中国在世界经济的舞台上充当了极其重要的角色,在国际间的商务交流活动日益频繁。商务英语作为商务活动基本交流的工具,其作用也越来越重要。因此,商务英语的翻译就要做到准确性、实用性、客观性以及地道性。商务英语作为英语语言的一个重要部分,其词汇有着自己的特点。以商务英语词汇翻译为例,说明商务英语词汇在语境中的基本语言特点以及翻译的应用事项,从而在阅读过程中培养和增强学生的语境意识,提高其学习商务英语词汇的能力。 关键词:商务英语 语境 词汇翻译 应用 一、语境的含义 语境,是指人类在进行言语表达时,与言语行为有关的各种行为因素所构
2、成的语言情境,是语言交际沟通的内外部环境。广义地说,它指言语活动出现的具体情境,包括表述过程中所处的时间、地点、场合、社会环境、时代背景等。狭义地说,指书面语言的上下文关系和口语的前后关系等。在进行言语沟通交流时,它提供了事件发生过程中的各种背景状况,因而能帮助人们迅速准确地理解语言。简而言之,语境即为话语的环境和话语的所处的情景;话语和环境紧密地相结合在一起,语言环境对于理解者来说是必不可少的。如果没有语境,词就没有意义,句子就会表述不清,从而文章就会失去主题思想。语境是对语言理解起2着巨大的背景支撑作用,具有时间性或空间性。对语境的理解和掌握有利于词汇学习,词汇又依存于语境并受之影响。只有
3、在语境中进行词汇学习,才能帮助学习掌握词汇的确切意义,从而翻译才能到达一定的境界。 二、商务英语词汇的特征 商务英语与其它种类英语词汇有很大的不同,尤其是专业词汇和专业术语的含义更是相距甚远。因此,翻译商务英语文章时,译者除了掌握必要的基本功以及一定的翻译技能外,还应具有相当的商务专业知识。具体表现在:词汇涵义范围比较宽,词汇涵义比较丰富,词汇词义对前后文的相关性比较大,在目前来说,独立性比较小的商务英语词汇少部分是新造词,大部分词义的表达都是通过词义演变和词汇搭配来实现。本文着重于词义演变和词汇搭配特征的研究。 1.词义特点 (1)词义演变特点 随着商业社会的不断发展,新的商业活动不断扩充与
4、抽象化,于是旧词在新的时代背景下产生了新义,甚至产生多义现象。产生多义的过程主要涉及到时代进程的因素。例如, “stock”的词义演变表现了社会发展的进程(存货库存股票债券、证券) 。另一种主要是在一个时期,但是词义发生了演变。例如, “security”包含了“安全” “保证、证券”和“抵押品”等意思。这些意义在同一时代的语境中出现,但在具体的商务语境中“security”显示出明确的意义。 (2)词义语境特点 3作者认为,语境是词义产生新义的一个前提条件,同时也是鉴别词义和词义表达方式的工具。也就是说,在商务语境中我们可以利用语言环境来确定词义,也可以利用它来确定词义的表达方式。一词多义现
5、象在商务英语中非常普遍,它的意义在具体语境中才能确定。例如,“partial”一词在不同的语境中具有不同的含义。 “partial”意思是“局部的;偏爱的;不公平的” ;“partial acceptance”意思是“部分承兑” ;“partial shipment”意思是“分批装运” 。 三、语境在商务英语词汇翻译学习中的作用 1.词汇和语境是相互依赖、相互关联的。笔者在对语境问题探究的基础上,对语境的定义、分类、内外环境要素及语境在理解意义中的作用等一系列问题进行了回顾与探讨,从而将语境分为语言语境和非语言语境两大类。语言语境指的是词汇语境和语法语境,即语言内部构造要素之间的关系;非语言语
6、境包括情景语境和文化语境,研究的是语言外部构造要素对语言表达所产生的影响。笔者认为,由于语境对词语、句子以及文章意义有着重要的影响和制约作用,将语境理论应用在商务英语词汇教学中,不仅能提高学生的学习兴趣,还能使学生更全面地把握词语的意义,而且也能提高学生用词和选词的能力,进而全面提高他们运用英语的能力。 2.利用具体语境理解商务英语词汇的意义 作为商务英语教学中的基础环节,在日常教学中,词汇教学一直受到教师的重视。但在实际商务英语教学中,由于缺乏语言环境,许多学校的英语教学都是以语法教学为中心,而忽视了语境在教学中的作用。4这就导致学生的英语学习变得枯燥乏味,慢慢就失去了学习兴趣。扩大学生的词
7、汇量,提高学生的阅读水平,培养学生的翻译能力是词汇教学的一个重要方面。一个词的真正含义往往要通过具体的语境表达出来。这就要求我们平时要注意结合语境进行词汇教学,使学生掌握必要的语境知识,正确理解和使用词汇的含义,当然具有深厚的词汇功底是支撑理解所处语境的保障。例如,名词“premium”有多个意思,但是根据该词所在的具体语境,我们就能正确确定它的词义。 (1)A premium of five percent is paid on short-term investments in this company.对这家公司进行短期投资可获百分之五的奖励作为回报。 (2)Stocks will be
8、 at selling without any risks at a premium at present.目前股票将无风险进行溢价出售。 (3)Company may insure this batch of goods for damages for about three hundred dollars premium.公司可以用大概三百美元的保险费给货物投保损坏险。 (4)At the premium end of the market,business is booming.在市场的高端销售区,生意火暴。 通过例子,根据具体的语境,我们可以知道, “premium”的词义按顺序分别为
9、:奖励;溢价;损坏险;高端。 同样,在商务过程中都会用到 negotiation。但在不同的语境中它具有不同的意义,例如: (1)We have had meaningful negotiations and I believe we 5are very close to a deal. 我们已经进行了富有意义的谈判,我相信我们很快就能达成协议。 (2)The credit of letter remains valid for negotiation within 20 days after sight of the draft. 信用证议付有效期为见票后 20 天。 (1)句的语境应为商业
10、谈判的语境,此处的 negotiation 含义为“谈判” 。但(2)句所谈及的信息应为付款方式,因此此处的negotiation 应理解为“议付” 。 因此,在商务英语中对特定词汇的理解需把它置于一定的语言环境中,才能正确地把握它的不同词义。 3.利用语境提高猜词的能力 (1)我们知道阅读材料中的每个单词都与它前后的词语或句子甚至段落有着相互制约的关系。在商务英语词汇教学中,教师应该帮助学生养成利用各种语境提示来猜测词义的习惯。 (2)根据定义或解释说明猜测词义。定义句的谓语动词一般为:be,mean,represent,refer to,define ,be known as,be con
11、sidered as,be made of ,be called as 等。例如: A person or company that provides people with insurance,and they are called insurers.根据前句,我们可以推断出 insurer 的意思是“承保人或保险公司” 。 (3)根据举例猜测词义例子语境能够提供猜测生词的重要线索,往往运用冒号或者 for example,such as 等引出。例如: 6Studying marketing mix is very important process for making analysis
12、 of structure about the market.尽管这句话不能告诉我们marketing mix 的准确意义,但我们可以猜测它是与市场相关的东西。 (4)利用常识和上下文相关信息来推断词义。例如: After putting the letter in the envelope,he sealed it and put a stamp on it.寄信时,正常的顺序是先把信装入信封,封上口,然后贴上邮票。根据前后动作顺序,不难看出“seal”是封口的意思。 (5)根据对比关系猜测词义。能体现对比关系的词汇有很多,主要有 but,yet.however,while,instead
13、等。如 Written language tends to be static while spoken language constantly changes.由上例中的 while,表明 tends to be static 与 changes 形成对比,从而猜出static 为“稳定的”意思。 从上面分析可以看出,在猜测词义的过程中,既可以加强学生对词汇的理解,增强其记忆效果,更能培养学生的判断、推理、逻辑思考的能力。无形之中学生的词汇量就得到了提高,并且对学生阅读商务英语能力的培养起到积极的作用。 4.通过语境理解词语的特殊含义 结合语境理解词语的特殊含义,培养学生语言感知的灵活性。在
14、特定的语境里,有的词语原意已被引申,或被赋予了特殊的含义,这类词语不能机械地用词典中的意思去解释。要准确理解其含义,就必须结合语境分析,进一步将词义进行引申,选择比较恰当的汉语词汇来表达。如“We must admit the fact that services in business 7fieldsuch as goods wrapping,delivery,and credithave certain amount of costs associated with them,and these costs must be covered by higher prices.”句中的“cov
15、er” ,若按词典上的释义,理解成“包括、包含、覆盖” ,这里选取任何一个意义来翻译本例句中 cover 一词都无法充分再现原文的意义,故将该词引申为“弥补”才符合地道的汉语表达。 5.通过语境引导生词词义 词汇离开了语境而孤立存在,就不能表达其含义,无法有效建立词与词、词与句、词与篇章之间的联系。只有把词放到特定的语境中,才能了解词在句子以及文章不同意义、用法及搭配,这才是词汇的实际运用。如“They have bought only fresh produce from local farmers.”又如, “The player with the most produce wins.”
16、通过分析句子,我们可以推测出“produce”在这里是个名词,根据其后的“from local farmers”可以推测出应是“农产品”的意思。通过这种由语境引出生词词义的方法,学生可以分析上下文语境主动获取生词的能力,进而知道在什么情景下使用哪些词语来得体地表达他们的意思。 四、结论 商务英语属于专业英语,是专门用于商务活动中的沟通交流工具,其词汇体系有其自身的行业特征和形式。在含义表达上看,词义的演变主要受到语境的影响,同时,语义随语境的变化而变化;此外,词义的表达因语境的不同而出现不同的表达方式。一词有多义,但是在具体的8语境中一般只有一种准确的含义表达。因此,通过语境知识的讲授就可以帮
17、助学生确定商务英语中词义和怎样确定词义的表达方式。研究语境,对商务英语词汇学习有着重要的指导意义。只有在语境中学习词汇,才能掌握其确切意义,灵活地进行语言交际。 参考文献: 1殷晓芳.中高级英语写作考试高分对策M.大连理工大学出版社,2002.75-80. 2陆国强.现代英语词汇学M.上海:上海外语教育出版社,2003.24-26. 3程迎春.商务英语词汇特点和学法探究J.商场现代化,2007. 4徐东风.英语口译实战技巧与训练M.大连理工大学出版社,2005.70-72. 5丁往道.英语写作手册M.外语教学与研究出版社,2001.245-250. 6周敬清.英语阅读中的词汇问题J.语言教学与研究,1999, (3):160-169.