多模态模式在高职商务英语翻译教学中的运用.doc

上传人:gs****r 文档编号:1742528 上传时间:2019-03-13 格式:DOC 页数:4 大小:104KB
下载 相关 举报
多模态模式在高职商务英语翻译教学中的运用.doc_第1页
第1页 / 共4页
多模态模式在高职商务英语翻译教学中的运用.doc_第2页
第2页 / 共4页
多模态模式在高职商务英语翻译教学中的运用.doc_第3页
第3页 / 共4页
多模态模式在高职商务英语翻译教学中的运用.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、1多模态模式在高职商务英语翻译教学中的运用摘要:高职商务英语翻译教学强调提高学生的翻译实践能力。多模态教学提倡在教学过程中,用多种模态教学,刺激学生的各种感官,从而提高教学效果。将多模态教学运用于高职商务英语翻译教学中,有利于调动学生积极性,提高学生的学习效率,培养学生的翻译实践能力。 关键词:多模态 高职 商务英语翻译教学 商务英语翻译作为高职商务英语专业的一门重要课程,对培养学生在商务环境下的翻译能力具有十分重要意义。 1 商务英语翻译教学的现状与问题 1.1 教学方式单一 商务英语翻译专任教师必须具备英语语言知识、商务背景知识和实践技能、商务翻译能力、专业教学技巧等。而目前,高职商务英语

2、翻译教师多为语言出身(约占 45%)1,缺乏必要的商务知识和实践技能,没有相关的商务工作经历,缺乏对商务工作环境的了解,在教学观念和教学方法上都存在着一些问题。这些问题导致教师过多地依赖书本,在教学过程中侧重讲解翻译理论,教学内容浅显,教学方式比较简单,以填鸭式的讲授为主。 1.2 教学效果不佳 由于缺乏商务情境,学生很难将商务英语翻译与实际工作情境结合起来。在客观条件上,很多高职院校采取了大班授课的方式,使教师很难与每个学生产生互动,学生也很少有实际操练商务翻译的机会。即使有,也是十分机械的纸笔翻译。这些翻译练习,绝大2多数以文本形式出现,让学生感到枯燥无味,学生极少有机会利用眼神、手势以及

3、其他身体语言进行视觉、动觉、听觉等多渠道的交流。这种学习氛围会降低学生的学习效率,影响学习效果。2 1.3 考核方式单一 目前,高职商务英语翻译课程的考核方式基本都采用了最传统的评估模式,即以纸笔考试为主的期中、期末测试相结合的成绩评估方式。这种方式比较单一,学生对其感到较为厌倦,很难调动学生学习的积极性。 2 多模态教学 多模态是指通过三种及以上的感官(如视觉、听觉、触觉)与外部环境进行互动3。近年来,研究者们开始关注多模态理论在教学中的运用。2000 年,SteinP.提出多模态教学法(MultimodalPedagogy) 。他提出将教室视为符号空间。在这样的空间里,学生创造多模态的语篇

4、,如视觉化、口头化,声音化、动作化的语篇。每一种产出的语篇都是一种复杂的符号。在此过程中,学习者通过不同的符号模式,以语篇形式产出大量的符号来达到成功表述意义的目的。4师生的交流更多地借助多媒体信息来丰富信息输入、输出形式,提高教学质量,优化教学效果。 3 多模态教学在商务英语翻译教学中的运用实例 3.1 提供多模态信息资源 利用多媒体网络平台,教师和学生可以获得大量的教学资源,并且可以模拟真实语境,为语言学习提供交际语境。5 教师可以通过搭建网络平台来给学生提供更多的多模态信息资源。比如,建立商务英语翻译论坛,QQ 群,博客等。利用这些平台,给学生3提供与商务英语翻译相关的最新视频、音频、图

5、片、文本等学习资料。这样,弥补了商务英语教材无法做到实时更新的缺陷,也大量扩充了学生的知识储备。对多模态信息资源的学习,不仅培养了学生自主学习的能力,还能提高学生的实践运用能力。 3.2 开展丰富的多模态课堂活动 在课堂活动的设计中,教师需要精心备课,将图片、音频、视频等融入到课堂中去,充分调动学生的视觉,听觉。另外可以辅以实物教学,调动学生的触觉。通过这些方法,多层次全方位地激发学生的学习兴趣,提高学习效果。 比如在讲解商务广告语翻译一课时,可以以可口可乐公司历年广告语为例来进行广告语翻译分析。首先可以在 PPT 中插入可口可乐的一则视频广告,通过视听组合模态给学生一定的视觉和听觉刺激,更为

6、立体化地导入本课所学内容。 3.3 实施多模态评估 在商务英语翻译的考核上,可以摒弃传统纸笔考试的单一考核模式,采用分阶段多模态的考核模式。例如,学生的期末总评成绩可以由以下几部分构成:平时成绩(20%) 、阶段性测试成绩(30%)和期末考试成绩(50%) 。 其中,占 30%的阶段性测试成绩可以由两次阶段性的商务英语翻译项目组成:学生以小组为单位完成翻译项目,并根据小组表现得到相应的考核分数。这种动态的评估模式能使学生将课堂所学知识运用到实际生活中,并调动学生不同的感官去学习、去体验,不仅有利于学生明确自己在学习过程中的优势与不足,还有利于教师掌握学生对所学知识的掌握程度。 44 结束语 在

7、高职商务英语翻译的教学中,多模态模式充分调动学生的各种感官,刺激学生的视觉、听觉、动觉等。多模态教学模式的合理运用可以很好地弥补传统教学模式的弊端,激发学生的学习兴趣,提高学生的学习积极性,从而真正提高教学效果,为学生顺利完成商务英语翻译任务铺平了道路。 参考文献: 1万绍华.多媒体技术辅助下的多模态商务英语教学J.高教研究,2013(11). 2邱晓红.基于多模态话语分析理论的高职商务英语听说教学改革探索J.无锡职业技术学院学报,2011(6). 3顾曰国.多媒体、多模态学习剖析J.外语电化教学,2007(2). 4温婷.商务英语谈判的多模态教学模式刍议J.西南农业大学学报,2012(12). 5黄光艳.多模态在独立学院商务英语教学中的应用J.长江大学学报,2012(3). 作者简介: 罗颖(1988-) ,硕士研究生,无锡职业技术学院,助教,主要从事商务英语翻译、英语作为第二语言教育研究。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 学科论文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。