1、1谈谈外文图书编目中个人著者的姓名选取与著录摘 要:由于外文图书编目中所涉及的文字语言比较复杂,导致个人著者的姓名著录具有复杂性。各国对人名的习惯用法都不尽相同,因此著录人员必须熟悉这些外国人名的习惯用法,并在一定规则指导下,对个人著者的姓名进行准确、规范、统一的著录。笔者就此进行了探讨。关键词:外文图书编目;个人著者;姓名;著录 在外文图书编目过程中,编目人员常常会遇到个人著者的姓名著录问题,由于外文图书的文字语言比较复杂,各国对人名的习惯用法与特殊情况亦不相同 ,因此著者姓名的著录也有一定的难度与复杂性,著录人员首先应该了解外国人的姓名情况,著录时尽可能选择按其本国人的习惯用法去著录。国际
2、编目会议的“原则声明”中对于个人姓名的著录规定里也强调了这一点。在实际编目工作中,外文编目员对个人著者的著录还要参考工具书、馆藏目录中的相似姓名,或是先到馆的外文图书的姓名著录等,使外文图书个人姓名的著录更加标准化,规范化。 1 外国人的姓名情况 东方人的姓名习惯写法是姓在前名在后,如 Chang Shu-ting, Chang Tienyi, 而欧美人则相反,书写时是名在前姓在后,如 Henry Allen Smith,一般英美人的姓名有三个名称,最前面的是第一个名,在中间的是第二个名或中间名,最后便是姓。第一个名是父母给取的名,2第二个名是在教堂受洗礼时由牧师或神父命名的叫做教名。习惯上第
3、二个名很少用。有时只写其首字母而不拼出整个名字,如 Henry A. Smith. 此外,他们常有用父名来做自己名字的习惯,一家如有几代同名的,往往在名姓后面缀以 II,III 来区别第二代第三代。欧美国家中只有匈牙利的姓名是姓在前名在后,因此著录时要注意。 2 外国人姓名的各种形式: 2.1 复姓 复姓是指由两个或两个以上的名字用连字符号或连接词连起来的姓,或是不用连接符号,但是有两个或更多的名字组成的姓。表现形式有 (1)用连字符号连接的复姓 Vallery-Redot, Pasteur; Watts-Dunton, Walter Theodore . (2)没有连字符号的复姓 Imbri
4、ani Poerio, Matteo Renato; Castelo Branco,Camilo; Rosmini Serbati, Antonio (3)用连接词连起来的复姓:如西班牙姓名,在父姓和母姓之间用y 连接起来组成复姓。或在第一个名字与第二个姓之间用 y 连接组成复姓,如 Ramon y Cajal, Santiago ; Castro y Bellvis, Guillede ; 2.2 带接头词的姓 姓前头的接头词有冠词、前置词、定语的或固定的接头词;可以分开写也可以联成一个字。表现形式有: (1)在姓前保持固定接头词或前缀字的有 3A ,Ap, Ab, Fitz, M Mac,
5、 Mc, OSan, Santa, Sankt 等,如:ABeckett, Gilbert Abbot (2)姓前带一冠词,或冠词与前置词合成的缩合字, 如,Le, La, Les, des, du, Am,例如: 法国姓氏:Le Sage La Chaussee Des Essarts 比利时姓氏:Deraedt, August Lesage, Alain Rene Vandervelde, Emil 意大利姓氏:Da Ponte Della Casa La Frrina De Amicis 也有放在后面的:Medici, Losenzo de 西班牙姓氏:la-Gasca Rull, Fa
6、usto Las Heras, Manuel Antonio 也有放在后面的:Vega, Francisco de la ;Arco y Garay, Ricardo del 葡萄牙姓氏: Di Cavalcanti 放在后面的:Almeda, Julia Lopez de ; Santos ,Ioao dos 英国姓姓氏:姓前保留接头词,如:De la Mare, Walter 德国姓氏:一般将冠词、或前置词与冠词分开写的词放在名后,如:Von,Von der,但若转成其它文字时,则被作为姓的一部分,放在姓前,如:Von Holst, Theodor。有的冠词与前置词缩合在一起时,如 Am,
7、 Aufm,im ,zum, zur 等,也放在姓前,如:Zum Berge, Zur Muehlen.但也有放在后面的。 2.3 已婚妇女的姓 4西方已婚妇女婚后习惯用用丈夫的姓,在著作中往往出现婚前用的是自己的 姓,婚后改用丈夫的姓了,若不进行统一,就会把一个著作当作两个不同著者来著录。因此对已婚妇女的姓名选择应该统一规定。可采用其常用的,最著名的本国习惯用法著录。已婚妇女姓名有以下几种形式: 用丈夫姓氏作姓的,在名字后面加上婚前姓氏,并用 nata,nee 等字样注明是婚前性。如:Girardin, Delphine, nata Gay. 婚前姓加上夫姓,并以冠词连接起来作为复姓。如:G
8、oyri de Menendez Pidal,Maria 婚前姓氏与夫姓连接起来成为一个复姓,如:Curie-Sklodowsk, Maria. 姓氏与地面连在一起作为复姓。 如:Muler-Breslau, Heinrich. (姓) (地名) (名) 2.4 东方人的姓名 东方人的姓名在书名页上反映时与一般西方人姓名一样,但著录时不用倒置,姓和名是顺序排列的。如:中国人的姓名:Chou En-lai,印尼人的姓名:Hanifah, Abu。印度人的现代姓氏与西方人一样,姓在后,名字一般也用缩写。如:C.V.Raman, C 是其父名的简写,V.Raman 是其本人与地名 Venkatara
9、man 的简写。阿拉伯人的姓名与他们的文化、宗教、血统有紧密关系。一般由教名(Ism) ,祖先名(Kunya) ,绰号、官名组成。著录时个人名字在最前面,接着是父名,尊称,绰号和出生地名。日本人的姓名,如用西文出版的图书资料,其姓名基本上与西方人一样,著录时应将姓名倒置,如书上是5Kiyotsure Miyoshi, 著录时为 Miyoshi, Kiyotsure, 847-918. 3 外国个人著者的姓名著录 3.1 姓名的一般著录形式 在外文图书编目中,用个人著者姓名做著录标目时应该是姓在前,名在后。书名页上的排列是 Lewis Seymore Mudge ,则著录时成为:Mudge, L
10、evis Seymore . 书上在姓名的前后往往还印有该著者的工作单位、称呼、职称、学衔,甚至贵族称号等,如 Sir, Mrs., Lord, Baron, Duke, Dr., Professor 等,著录时一概略去不著录。例如书名页上是 The poetic and dramatic works or Alfred,作者为 Lord Tennyson, Alfred ,1809-1892.则著录标目就是 Tennyson, Alfred, 1809-1892. 3.2 个人姓名著录中的需要注意的几点 (1)选用著者本国文字拼法的原来形式著录,采用其本人最常用的名字形式,或最出名的名字,并
11、为其不用的名字形式做附加款目著录。 (2)一个著者有几个名字时,一般用其真实姓名著录,或用其最出名的,常用的名字著录,若是其假名,笔名等比真实姓名更为著名时可用其假名或笔名著录,但应在姓名后注明是假名或笔名等字样。 (3)改名的著者,一般用其新改名的名字著录,为其旧名作附加款目著录。 (4)对希腊或拉丁姓名,统一才用其拉丁化的名字,而不用其原来的姓名。 (5)如发现有同名同姓的著者,应在其姓名后加上出生年、死亡年6或其它文字说明以区别。 (6)已婚妇女的姓名,在不了解其历史的情况时,按书上的姓名著录。若其在婚前或婚后均著有著作时,用其婚后姓名著录,并为其婚前姓名做附加著录。以达到统一反映某个著
12、者所有著作的目的。 (7)对于复姓,除按著者本国习惯规定外还应根据本图书馆的习惯加以统一。尤其对姓名钱加冠词、前置词或介词的一些姓名,由于国家的 不替我,其规定亦不同,因此要求编目人员在决定如何著录时适当做些附加著录以求一致。 (8)姓名全称、缩写或全称与缩写的混用形式,著录时应统一规定,使同一著者的各种著作能统一在同一名称之下。在由工具书可参考的情况下,一般以全称著录为好,避免著录的不一致。在缺乏工具书情况下,一般照书上的反映著录。一个著者姓名可能有急症不太反映形式,如不注意就会使同一著作分别排列在全称或简称两个地方,因此在著录时必须遵循一点规则。如 Derek John Price 于 1
13、946-49 年写的论文署名用D.J.Price; 1963 年著书署名则为:Derek J. de Solla Price; 1976年发表的文章署名为: Derek de Solla Price 。再如:Joseph Blackmood Bolggs 是个姓名全称,但也可能用其它姓名缩写形式出现:J.B.Bloggs,或者 Joseph B.Bloggs ;也可省去第二个名 Joseph Bloggs 或用缩写 J.Bloggs 。 综上所述,关于外文图书编目中个人著者著录时姓名的正确选取非常重要,对于各国著者的不同姓名表现形式,编目人员要熟记在心,并在选取作著录标目时必须按统一规定,以防止同一著者的各种著作分散7在不同名称下,造成混乱,不利于读者的检索与查找,要真正做到外国姓名著录的准确性以及标准化, 、规范化。 参考文献 1梁烨.关于个人著者作品主要款目标目选取问题的探讨 ,河南图书馆学刊,1985.12 2彭东城.西文图书书名冠有姓氏的著录问题,广西民族学院学报(社会科学版) ,1980,12 3王万红.外文参考文献中著者姓名的著录分析,中国科技期刊研究,2011.11 4西文文献著录条例 ,科技出版社,2003 5谢琴芳.Calis 联机合作编目手册 , (下) ,北京大学出版社2000