Stay Hungry, Stay Foolish.doc

上传人:ng****60 文档编号:2244600 上传时间:2019-05-02 格式:DOC 页数:6 大小:28KB
下载 相关 举报
Stay Hungry, Stay Foolish.doc_第1页
第1页 / 共6页
Stay Hungry, Stay Foolish.doc_第2页
第2页 / 共6页
Stay Hungry, Stay Foolish.doc_第3页
第3页 / 共6页
Stay Hungry, Stay Foolish.doc_第4页
第4页 / 共6页
Stay Hungry, Stay Foolish.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、1Stay Hungry,Stay Foolish.文/Jamie2005年,Steve Jobs在Stanford毕业典礼上演讲,最后送给了在场的年轻人一句Stay Hungry,Stay Foolish.这个演讲后来被广为流传,各种中译版也纷纷出现,有些人把这句话翻译为求知若饥,虚心若愚 ,Cheers杂志则把这句话翻译为饥渴求知,虚怀若愚。无论如何,我认为这些都是错误的解读。什么叫Hungry?美国人不会用hungry来形容对于知识的追求。对知识,他们用的是好奇(curious)这个词。一个求知若渴的人,叫做intellectually curious或是eager to learn ,

2、但绝对不会是 intellectually hungry ,也极少是hungry to learn 。用到hungry的时候,针对的成功 ,也就是hungry for success 。所以Steve Jobs的Stay Hungry ,根本不是叫你去求知的意思,他真正想说的,是要你去不停的寻找成功,永远不知道满足。为什么?因为创业者最常犯的错误,除了做出没人要的东西之外,就是太快满足于初期的成功,接着开始以为自己是神,再也不会失败。杨致远就是最好的例子,90年代末期Yahoo叱咤网络圈后,他开始陶醉于成功之中,成天打高尔夫球、旅行,结果呢?快转十年之后,Yahoo现在的市值等于他2们手中持有

3、的阿里巴巴股票,也就是说这家母公司是一毛不值。为什么?因为他失去了hungry。回头看Steve Jobs,过去14年来,他像一头肌饿的猛兽,永远不会满足,Mac、iPod、iPhone、iPad一招接一招,不停直捣对手的心脏,如果不是因为健康状况,他大概永远没有停歇的一天,这,就是hungry,这,就是Fox写的稀有的猪 。什么叫Foolish?美国人也不会用foolish来形容虚心,虚心叫做humble 、叫做be a good listener 、叫做be open to new ideas 。而fool,根本不是虚心的人 ,fool是笨蛋的意思。 You gotta be a fool

4、 to believe that will work.(你一定是个白痴才会相信那东西会成功)是所有的创业者最常听到的,而Steve Jobs想告诉你的,就是别理他们,继续当你的傻瓜。因为要革命,你就注定要在众人的误会中孤独的前进。所以各位创业者,记住Steve Jobs的Stay Hungry,Stay Foolish.Stay Hungry,Stay Foolish.我对“Stay hungry,Stay foolish”的理解我对“Stay hungry,Stay foolish”的理解 Stay hungry,Stay foolish3Stay hungry,Stay foolish今

5、年四月,xyzLove读到了一篇在网络上广为流传的史蒂夫乔布斯(Steve Jobs)先生的演讲纪录乔布斯:2005年斯坦福演讲。在演讲的最后,乔布斯先生讲述了自己年轻时曾读到过一本非常棒的杂志斯图尔特布兰德先生创办的全球目录 ,并将该杂志最后一期的封底上印的“Stay hungry,Stay foolish(保持饥饿,保持愚蠢) ”这句话送给所有在场的听众。从此, “Stay hungry,Stay foolish”被当成乔布斯先生的名言广为流传。今天,xyzLove在整理丁伟先生所作的“乔不死”归来:向乔布斯学习什么?一文时发现“Stay hungry,Stay foolish”被比较“雅

6、”的译为“求知若饥,虚心若愚” 。坦率的说,对“求知若饥,虚心若愚”这种译法,xyzLove不敢苟同。虽然单从字面上来看, “求知若饥,虚心若愚”比“保持饥饿,保持愚蠢”的译法多了些韵味,也更容易理解字面意思,但xyzLove却认为这种译法恰恰失去了“Stay hungry,Stay foolish”的深刻内涵。下面,xyzLove就将“Stay hungry,Stay foolish”的“Stay hungry”与“Stay foolish”分解开来做一番另类解读,希望能得到大家的认同。“Stay hungry”4xyzLove认为“Stay hungry”所指的并不仅仅是对“知”的渴求,它

7、同藤泽秀行先生所说的“当人能吃饱饭时,就开始变弱” , “当感到这就是自己最大的限度时,就开始衰老了”表达的是相近的意思,字面的背后都是警醒我们必须时刻鞭策自己,常怀进取之心,在永不满足的状态下不断提高自己。一个人想得到成长,一个企业想得到发展,就必须“Stay hungry”,思忧患,思进取,才不会因安于现状而死于安乐。“Stay foolish”xyzLove认为“Stay foolish”所指的并不仅仅是求知时该有的谦逊姿态与谦虚心态,而更多的是在价值观、人生取舍方面给我们的指引。 “Stay foolish”其实指的是一种胸怀,一种操守,一种智慧,一种精神,它类似我们从孔孟之道中汲取的

8、“有所为有所不为” 。一个人在个人成长及事业发展中,必定会遭遇很多艰难的决择,这些关键时刻往往需要我们通过“Stay foolish”来坚守道德底线,使我们不至于因短视而做出一些抱憾终身的错误决择。以上就是xyzLove对“Stay hungry,Stay foolish”的粗浅理解,虽然xyzLove知道大家未必同意xyzLove的解读,但xyzLove仍然坚信自己是跳出“术”的局限,而在5“道”的层面进行思考。难道不是吗?您说呢?:-)附:Stay hungry,Stay foolish的翻译最后,xyzLove将写这篇随笔时无意间发现的网友gwliao整理的网上各家对“Stay hung

9、ry,Stay foolish”的翻译奉上,以博大家一笑。:-)1.物有所不足,智有所不明。2.求知若饥,虚心若愚。3.常保饥渴求知,常存虚怀若愚。4.好学若饥,谦卑若愚。5.求知永若渴,大智常若愚。6.保持饥饿,保持愚蠢。7.若饥若渴,大智若愚。8.留饿,留憨。9.不进则退,停下来会变的很饿,会更愚蠢,一定要积极进取。10.永远保持对成功,对理想的渴望,敢于犯错,不怕別人耻笑,做自己钟爱的事。11.进取,执著。12.我傻我知道,我穷我努力。13.保持渴望,保持傻气。14.坚持疯劲,坚持傻劲。615.虚其心而实其腹。16.装傻充愣,混吃蒙喝。“在路上” “Stay hungry,Stay foolish” 。2009年11月02日上午阴冷牵挂

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学资料库 > 精品笔记

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。