1、疯狂动物城1-Fear, treachery, blood lust. 恐惧,背叛,杀戮。2-Thousands of years ago these were the. 几千年前 这些 是.3-forces that ruled our world 支配着我们的世界的力量4-A world where prey were scared of predators. 一个猎物担心着捕食者的世界。5-And predators had an uncontrollable.捕食者有一个无法控制的.6-biological urge to maim, and maul, and.生理上的冲动去伤害,残
2、害,并且.7-Awww! 噢!8-Blood! Blood! Blood! 血!血!血!9-And. death! 和.死!10-Ahhh.唉唉.11-Back then, the world was divided in two.在那时,世界分为二种。12-Vicious predator, or meek prey. 凶猛的捕食者与脆弱的猎物。13-But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways.但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。14-Now predator and prey live
3、 in harmony. 现在捕食者与猎物和睦相处。15-And every young mammal has multitudinous opportunities. 而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。16-Yeah, I dont have to cower in a a herd anymore. 耶,我再也不用躲在洞穴里了。17-Instead, I can be an astronaut. 取而代之,我可以当太空人。18-I dont have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions.
4、我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。19-Im gonna be an actuary. 我可以当一个保险精算师。20-And I can make the world a better place. I am going to be. 而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当.21-A police officer! 一位珀莉丝奥菲斯尔!22-Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard! 兔子警察,这是我听过最蠢的事了!23-It may seem impossible to small minds. I
5、m looking at you, Gideon Grey. 这也许对心态渺小的人来说是不可能。我在说你呢,吉帝恩葛瑞。24-But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia. 但是,坐落在 211 英哩远,有着一做伟大的城市动物邦。25-Where our ancestors first joined together in peace. 我们的祖先在那儿签定了和平协议。26-And declared that anyone can be anything! 而且他们宣告人人都有无限可能!27-Thank you and
6、good night. 感谢你们,晚安。28-Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy? 朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐?29-Nope 没了(“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离“)30-Well, we gave up on our dreams, and we settled. Right, Bon? 好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。对吧,邦妮?31-Oh, yes. Thats right, Stu. We settled hard. 嗯,这是真的,斯图。我们艰难的定居下来了。32
7、-You see, thats the beauty of complacency, Jude. 你看,这就是这的好处,朱迪。33-If you dont try anything new, youll never fail.如果你不尝试新事物,你就永远不会失败。34-I like trying, actually. 事实上我喜欢尝试。35-What your father means, hon, is that its gonna be difficult, impossible even. 亲爱的,你爹地是指,对你而言成为警察可能会很艰难.36- for you to become a p
8、olice officer. - 让你成为一名警察。- Right. Theres never been a bunny cop.- 没错,从来没有一只兔子警察。37- No. - Bunnies dont do that.- 没有 - 兔子么永远做不到。38- Never. - Never.- 从来没有。 - 从来没有。39-Well. Then I guess Ill have to be the first one.嗯.那么我想我必须是第一个了。40-Because I am gonna make the world a better place!因为我要让世界变得更美好!41-Or,
9、heck, you know. You wanna talk about making the world a better place,或者说,哎呀,你知道的。你说你想让世界变成更好的地方,42-no better way to do it than becoming a carrot farmer.没有比做拔胡萝卜的更好的了。43-Yes! Your dad, me, your 275 brothers and sisters.没错!你爹地、我和你的 275 个兄弟姊妹。44- Were changing the world. - Yeah.- 我们正在改变这个世界。 - 耶。45- On
10、e carrot at a time. - Amen to that.-一次一个胡萝卜。 - 但愿如此。46-Carrot farming is a noble profession.拔萝卜是一个崇高的职业。47-You get it, honey? I mean, its great to have dreams.你明白吗,亲爱的?我的意思是,这是伟大的梦想。48-Yeah, just as long as you dont believe in them too much.有梦想很好,只要你不要太相信它。49-Where the heckd she go?她跑哪去了?50-Give me
11、your tickets right now, or Im gonna kick your meek little sheep butt.现在给我你的票,不然我就踢你那温顺的小绵羊屁股。51-Ow! Cut it out, Gideon!噢!不要这样,吉帝恩!52-Baah, baah! What are you gonna do, cry?巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了吗?53- Hey! You heard her. Cut it out. - Nice costume, loser.- 喂!你听到她说的了!停下来! - 好装扮啊,失败者。54-What crazy world are you
12、 living in where you think a bunny could be a cop?你生活在什么疯狂的世界让你觉得兔子可能是警察?55- Kindly return my friends tickets. - Come and get them. But watch out.- 请把票还给我的朋友们。 - 来啊自己来拿啊,但小心了。56-Cause Im a fox, and like you said in your dumb little stage play,因为我是一只狐狸,和你一样在你的愚蠢的小舞台剧说,57-us predators used to eat prey
13、. And that killer instincts still in our denna.我的有着仍然有猎捕的天性,残暴仍然在我的“DENNA“里。58- Uh, Im pretty much sure its pronounced DNA. - 嗯,我非常肯定应该念 DNA。- Dont tell me what I know, Travis.- 不要告诉我什么,我都知道,特拉维斯。59-You dont scare me, Gideon.你吓不倒我的,吉迪恩。60-Scared now?现在害怕吗?61-Look at her nose twitch, she is scared.看她
14、的小鼻子抽动,她是害怕了。62-Cry, little baby bunny! Cry. Ow.哭了,小宝贝兔子!哭哇. 嗷.63-Oh, you dont know when to quit, do you?哦,你就是不知道什么时候放弃,对吧?64-Huh!呵呵!65-I want you to remember this moment the next time you think you will ever be.我要你永远记住这一刻,下次你别认为你会是任何人.66-anything more than just a stupid carrot-farming dumb bunny.你只
15、是个会愚蠢的拔胡萝卜的农民。67- That looks bad. - Are you okay, Judy?- 你看起来很糟。 - 你没事吧,茱蒂?68-Yeah, yeah, Im okay. Here you go.嗯,恩,我没事,给你。69- Wow, you got our tickets! - Youre awesome, Judy.- 哇,你拿到了我们的票! - 你真棒,朱迪。70-Yeah, that Gideon Grey doesnt know what hes talking about!没错!那个吉帝恩葛瑞根本不知道他再说什么!71-Well, he was right
16、 about one thing.嗯,他有一件事说对了。72-I dont know when to quit.我不知道什么时候放弃。73-ZOOTOPIA POLICE ACADEMY 动物乌托邦警察学院74-Listen up, cadets. Zootopia has 12 unique ecosystems within its city limits.听好了,学员。动物乌托邦的市区范围内拥有 12 个独特的生态系统。75-Tundratown, Sahara Square, Rainforest District, to name a few.极地区、撒哈拉广场、热带雨林区,仅举几例
17、。76-Youre gonna have to master all of them before you hit the streets.你必须在你上街前掌握它们的一切。77-Or guess what? Youll be dead!或者,你猜怎么着?你就会死!78-Scorching sandstorm.炎炎的沙尘暴。79-Youre dead, bunny bumpkin.你死定了,土包子兔子。80-One thousand foot fall.一千尺大瀑布。81-Youre dead, carrot face.你死定了,吃胡萝卜的。82-Frigid ice wall.严寒的冰墙。83
18、-Youre dead, farm girl.你死定了,农家少女。84-Enormous criminal. Youre dead.重量级罪犯。你死定了。85-Dead. Dead. Dead.死。死。死。86-Ohhh.!噢噢噢.!87-Filthy toilet. Youre dead, fluff butt.肮脏的厕所。你死定了,屁股长毛的。88-Just quit and go home, fuzzy bunny.赶快放弃,然后回家,小兔子。89- Theres never been a bunny cop. Never. 从未有兔子警察。决对不会有。- Just a stupid c
19、arrot-farming dumb bunny.- - 你只是一个愚蠢的拔胡萝卜的小兔子。90-As mayor of Zootopia, I am proud to announce that my mammal inclusion.身为动物邦的市长,我很自豪地宣布,我的哺乳动物法案.91-initiative, has produced its first police academy graduate.主动,培训产生的第一名已从警校毕业。92-Valedictorian of her class, ZPDs very first rabbit officer.作为他们班的毕业生致词,市
20、警局的第一位兔子警官.93-Judy Hopps.朱迪哈波丝。94-Assistant Mayor Bellwether, her badge.羊咩咩市长助理,她的警徽。95- Oh, yes, yes! - Thank you.- 嗯,是的先生! - 谢谢。96-Judy, it is my great privilege to officially assign you to the heart of Zootopia.朱迪,这是我莫大的荣幸正式分配你到动物乌托邦的中心.97-Precinct One. City Center.一号辖区,市中心。98- Yeh! - Yeh!- 耶! -
21、耶!99-Congratulations Officer Hopps.恭喜你哈波丝警官。100-I wont let you down.我不会让你失望的。101-This has been my dream since I was a kid.从我还是迷你兔子起这一直是我的梦想。102-You know, its a real proud day for us little guys.你知道,这对我们这些小家伙是个光荣的一天。103-Bellwether, make room, will you?领头羊,腾出空间,你愿意吗?104-Okay, Officer Hopps. Lets see those teeth!好了,哈波丝警官,让我们看看那些大板牙!105-Officer Hopps, look here.