爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本.doc

上传人:11****ws 文档编号:2284138 上传时间:2019-05-05 格式:DOC 页数:6 大小:28.50KB
下载 相关 举报
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本.doc_第1页
第1页 / 共6页
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本.doc_第2页
第2页 / 共6页
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本.doc_第3页
第3页 / 共6页
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本.doc_第4页
第4页 / 共6页
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本 角色:爱丽丝 Alice、兔子 Rabbit 、 公爵夫人 Duchess、皇后 Queen 、 國王 King、 貓 cat、 爱丽丝姐姐 Alice sisterScene 1 场景 1: N: It was a nice sunny day. Alice and her sister were reading a book.阳光明媚。爱丽丝和姐姐在看书。 ALS: (困) Whats the use of the book without pictures or conversations?爱丽丝:没有插图和对话的书有什么用呢? N: When they w

2、ere talking about the book ,suddenly,a rabbit came out.当他们在讨论那本书的时候,突然有只兔子跑出来Rabbit: Oh dear! I shall be late!(然后开始跑了)兔子:天啊!我会迟到的! ALS: WowWhats that? Whats that? A rabbit with a watch? Its nice! 爱丽丝:哇!那是什么?那是什么?带表的兔子?它很漂亮! N: Then Alice followed the rabbit to a hole of the big tree and she got into

3、 a rabbit-hole carelessly. It went deep into the ground. Alice couldnt stop herself falling. Its amazing. 爱丽丝跟着兔子到了一个树洞,她不小心掉进了一个兔子洞。洞通到地下深处。爱丽丝无法控制地跌落下去。太神奇了. ALS: Well!well.help me . After a falling like this, I can fall anywhere! Where am I now ? 爱丽丝:哎呀!哎呀!救我经历这样的跌落,我可以落到任何地方了!我现在在哪里啦? Scene 2 Bi

4、g and Small 场景 2:大和小 N: Would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground. She stood up and saw the rabbit. 她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。ALS: Look! That s rabbit over there. 爱丽丝:看啊!那里有只兔子! Rabbit: Oh MY GOD! How late its getting! 兔子:天啊!现在有多晚了? N: Alice ran after the rabbit like

5、 a wind. Suddenly, she ran into a large room. It was dark, and she couldnt see the rabbit. Then she walked around in the house . 爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她看不着兔子了。然后她在房子里转来转去 ALS:How can I get out? (担心的样子) (然后看到钥匙) A key?(惊讶的样子) 爱丽丝:我怎么出去? 用钥匙吗? N: Alice found a small door and but it was har

6、d to unlocked it .finally she unlocked it . But she couldnt get through it. So she was seeking around in the house .Then she found a bottle of water. 爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。 ALS:(拿起瓶子) Whats this? (疑惑)DRINK ME?It could be quite dangerous! Hmm, it tastes nice

7、! What a strange feeling! EnEn(抚摸着喉咙.)why Im getting smaller?!(害怕的样子)what s wrong with me ? 爱丽丝:这是什么? “喝了我?”这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!为什么我在变小?!我怎么了? N: She was right. A few minutes later, she was able to get through the small door. She got through the door. Then she was looking for the rabbit .S

8、he discovered a piece of cake in a box near her. 她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。 ALS: Now nothing can surprise me now. Ill eat the cake. (吃蛋糕)Now I am so tall! I became as tall as a house ! 爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。我现在变这么高了!我高的像房子一样! Rabbit: Oh, the Duchess! Shell be angry, an

9、d shes waiting for me! Oh dear! 兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊! ALS: Oh please, sir爱丽丝:求你了,先生 ALS: Im getting smaller again! Thats great!爱丽丝:我又变小了!太好了! Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice? Whatre you doing here? (急切地)Run home and bring me some gloves now! Be quick! 兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?回家给我去手套来吧!快点!N

10、: Alice hurried away, but she didnt know where the house was. She was lost. Finally she found a house. She got into the house. 爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。她就进去了。 Scene 3 the Cheshire cat 场景 3:柴郡猫 ALS: Its a kitchen over there ! Look, here comes the Duchess. Please, why does your cat grin like

11、 that? 爱丽丝:那有个厨房! 看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊? Duchess: Its a Cheshire(PS:”切希尔” 的音) Cat(柴郡猫)Thats why. Oh, Ive to go now. The Queen has invited me to play the chess. 公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢。 N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time . Alice gets closer

12、to the cat. Because she wanted to make a friend with cat .Then they made a friend. 公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫交朋友.最后他们成了朋友. ALS: Please, can you tell me the way to home? 爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗? Cat: Of course !I can show you , But where do you want to go to? If you want to play the chess with the

13、 Queen, turn left. Thats only my suggestion 猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。 ALS: Actually ,Id like to. Because I will feel lonely at home . 爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独 Cat: Then turn left, and youll see me there.猫:那就左转,你在那能看见我。 N: After a few seconds ,the cat vanished, and Alice decided to turn left. She wante

14、d to play with the Queen. 几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。 Scene 4 the Kings Game 场景 4:皇后的游戏 N: Several hours later , Alice went to the Queens castle. 几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。 ALS: OH! The king and the queen comes ! 爱丽丝:哦!国王和王后都来了!King : Whore you? 陛下:你是谁? ALS: My names Alice, Your Majesty.爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。 King: Hmm

15、, Alice is a good name. Can you play the chess?陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗? ALS: Yes! But I am not good at playing chess. 爱丽丝:会!但是我不擅长下棋. King: Come on then! 陛下:那就来吧! Cat: Hello, Alice. How do you like the queen? 猫:你好,爱丽丝。你喜欢皇后吗? N: In the fact of matter, Alice didnt like the queen, but she saw the queen

16、 was walking toward her, so she said, ALS: Shes clever. Shes the best player. 爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。于是她说:爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家。King: Whore you talking to?国王:你在跟谁说话? ALS: Its a friend of mine: a Cheshire cat. 爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫。 N:When the queen heard that cat talking,then she said, 当皇后听到那只猫的说话,然后就说, Quee

17、n: I didnt like it .catch it! 皇后:我不喜欢它,抓住它! N: But the cat suddenly vanished. The Queen tried to find it but she couldnt. 但猫突然消失了。皇后试图把它抓出来但办不到。 Queen: Im so angry! I will kill Alice right now!If you dont come out. 皇后:我太生气了!我现在杀了爱丽丝,如果你不出来. ALS: NO!NO! 爱丽丝:不!不! (趴在桌上继续喊 NO,NO. Alices sister: Wake up

18、, Alice ,Youve been asleep a long time! 爱丽丝的姐姐:醒醒,爱丽丝,你睡了很久了! Alice: Oh, my sister? Ive had a very strange dream 爱丽丝:姐姐?我做了一个非常奇怪的梦 Alices sister: Its just a dream . Its not true. 爱丽丝的姐姐:它只是一个梦. 不是真的. Alice: NO,it is really real ,it seems like a real world . 爱丽丝:不,它真的很真,好像真实的世界. Alice: I want to go back home,sister. 爱丽丝:我想回家,姐姐 Alices sister: ok ,pick up your book ,let s go,go,go! 爱丽丝的姐姐:好的,拿起你的书,一起回家吧!Thank you

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。