1、英语校本课程教案校本课程教案-哈姆雷特鉴赏课教学目标:1、通过对莎士比亚作品哈姆雷特的赏析,初步培养学生主动了解并关注英语国家文化以及东西文化之间的差异;2、训练学生在观看英美原声影视作品的过程中所形成的听力技能;3、初步掌握一些英语语言中的俚语,加深对英语的理解;4、扩展学生知识面,拓宽学生国际视野,提升学生文化修养。教学重点:培养学生有意识地去关注英语国家文化以及东西文化之间的差异。课前准备:1、多媒体放映设备;2、准备有关哈姆雷特的音乐3、从网络下载有关文艺复兴的典型图片;4、准备哈姆雷特电影教学时间:二课时教学过程:一、音乐导入从歌曲引入影片哈姆雷特。二、概括剧情丹麦王子哈姆雷特在德国
2、威登堡大学就读时突然接到父亲的死讯,回国奔丧时接连遇到了叔父克劳迪斯即位和叔父与母亲乔特鲁德在父亲葬礼后一个月匆忙结婚的一连串事变,这使哈姆雷特充满了疑惑和不满。紧接着,在霍拉旭和勃那多站岗时出现了父亲老哈姆雷特的鬼魂,说明自己是被克劳迪斯毒死并要求哈姆雷特为自己复仇。随后,哈姆雷特利用装疯掩护自己并通过“戏中戏“证实了自己的叔父的确是杀父仇人。由于错误地杀死了心爱的奥菲莉亚的父亲波罗涅斯,克劳迪斯试图借英王手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁机逃回丹麦,却得知奥菲莉亚自杀并不得不接受了与其兄雷欧提斯的决斗。决斗中哈姆雷特的母亲乔特鲁德因误喝克劳迪斯为哈姆雷特准备的毒酒而中毒死去,哈姆雷特和雷欧提斯也
3、双双中了毒剑,得知中毒原委的哈姆雷特在临死前杀死了克劳迪斯并嘱托朋友霍拉旭将自己的故事告诉后来人。3、作品背景介绍哈姆雷特是借丹麦八世纪的历史反映十六世纪末和十七世纪初的英国社会现实。当时的英国,如前所述,是一个“颠倒混乱的时代”,而哈姆雷特正是“这个时代的缩影”。剧中哈姆雷特与克劳迪斯的斗争,象征着 新兴资产阶级人文主义者与反动的封建王权代表的斗争。通过这一斗争,作品反映了人文主义理想同英国黑暗的封建现实之间的矛盾,揭露了英国封建贵族 地主阶级与新兴资产阶级之间为了争夺权力而进行的殊死较量,批判了王权与封建邪恶势力的罪恶行径。四、作品人物哈姆雷特(又作哈姆莱特)Prince Hamlet 丹
4、麦王子。为父王的鬼魂所困扰,要为父报仇。经历了痛苦的挣扎之后他达成了目的,整个王宫也陷入了死亡的恐怖之中。他最后也中了致命的毒剑死去。克劳迪斯(克劳狄斯)Claudius 丹麦现任国王。他是哈姆雷特的叔父,在哥哥死后继任了王位。老国王的鬼魂告诉哈姆雷特,他正是谋杀自己的凶手。他罪有应得,最后死在侄子复仇的毒剑下。鬼魂 King Hamlet (Ghost) 哈姆雷特的父亲死后化成的鬼魂。他被弟弟毒死时,哈姆雷特正在国外。乔特鲁德 Gertrude- 丹麦王后,王子的亲生母亲。老哈姆雷特死后她改嫁克劳迪斯,在莎士比亚的时代这种关系被视为乱伦,所以引起了哈姆雷特的仇恨。她误喝下了克劳迪斯预设给哈姆
5、雷特的毒酒,当场身亡。波洛涅斯 Polonius 克劳迪斯的御前大臣。他是个出了名的老顽固,阻挠哈姆雷特与欧菲莉亚之间的爱情。哈姆雷特总是假装呆头呆脑来戏弄他。他躲在一块挂毯后,偷听哈姆雷特与王后的谈话时,被王子一剑刺死。雷欧提斯 Laertes波洛涅斯的儿子。听信克劳迪斯的诡计,与哈姆雷特比剑,雷欧提斯的剑是把毒剑,在激烈比赛中,他们夺去了对方的剑,哈姆雷特又在雷欧提斯身上留下了血痕,雷欧提斯因此倒地。奥菲莉娅(欧菲莉亚)Ophelia 波洛涅斯的女儿。她与哈姆雷特双双陷入爱河,但种种阻力警告王子,政治地位使他们无望结合。作为哈姆雷特疯狂复仇计划的一部分,她被他无情抛弃,加上父亲的死让她陷入
6、精神错乱,最终失足落水溺毙。霍拉旭 Horatio 哈姆雷特大学里的密友。他没有直接卷入王室之间的阴谋,所以他成了哈姆雷特的传声筒,莎翁用他来烘托剧情。他也是唯一一个活到全剧结束的主要角色。虽然他曾扬言要自杀。罗生克兰和盖登思邓 Rosencrantz no more; andby a sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to. tis a consummation devoutly to be wishd. To die: to sleep; To sleep
7、: perchance to dream: ay, theres the rub: for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause: theres the respect that makes calamity of so long life;For who would bear the whips and scorns of time, the oppressors wrong, the proud mans contu
8、mely, the pangs of despisd love, the laws delay, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make with a bare bodkin? Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, th
9、e undiscoverd country, from whose bourn no traveller returns, puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution is sicklied oer with the pale cast of thought, and ent
10、erprises of great pith and moment with this regard their currents turn awry, and lose the name of action. 6、点评鉴赏人物形象哈姆雷特是莎士比亚极力塑造的一个人文主义者的典型形象。在哈姆雷特中,冲突始终围绕王子为父报仇这个中心展开。哈姆雷特出身王室,却在当时新文化中心的德国威登堡大学接受人文主义教育,他接受了许多与传统和教会截然不同的人文主义新思想和新观念。哈姆雷特的人文主义思想首先体现在他对人类的态度上,还体现在他对人和事物的平等观念上,更体现在性格特征上。爱情悲剧哈姆雷特是悲剧的集大成
11、者。哈姆雷特与奥菲莉亚的悲剧性爱情是其中重要的悲剧元索。他们原本纯洁的爱情由于时势的逼迫、坏人的利用和人性中弱点的暴露而最终凋零。在这一由深爱到失控再至枯萎的感情发展过程中折射出了当时欧洲社会的现状(权力在社会中的地位和封建王朝内部的腐败)和人性中有缺陷乃至是丑恶的一面,对深化主题起到了不可替代的作用,因此在整个英国乃至世界文学史上留下了浓墨重彩的一笔。但应该指出,哈姆雷持毕竟是一部以复仇为主题的悲剧,这段悲剧性的爱情仅是故事中的一个辅助性的情节,是为主题服务的。因此,应结合整个剧本从整体上来把握它,不能简单地夸大其作用。命运观念在哈姆雷特一剧中,哈姆雷特对命运的态度几经变化,甚至看似前后矛盾
12、。哈姆雷特起初认为,命运变幻无常,既不扬善,也不惩恶,反给高贵之人带来灾祸。他像马基雅维利那样,咒骂命运为“娼妓”,并在一次独白中表示要挺身反抗“命运的暴虐”。但在经历一次“突变“之后,哈姆雷特转而完全信靠天意。鉴于哈姆雷特最初对命运的强烈不满和愤怒,这种突变不能不让人感到惊奇。哈姆雷特对命运看法的前后变化,究竞蕴含着莎士比亚对命运的何种思考?尽管咒骂命运的哈姆雷特看起来像马基雅维利,但莎士比亚随后就彰显了二者的差异。通过展现哈姆雷特的两种命运观,莎士比亚不仅否定了对待命运的两种极端看法,而且显示了正确对待命运的恰当态度:人的不幸,不是归咎于任何外在偶然性,而应归因于个人的天性和选择。在剧中,
13、哈姆雷特同时扮演着诸多角色,他显得同时是一名哲人、复仇者和戏剧家。然而,遭遇变故后的哈姆雷特先是没能节制自己的悲愤,接着一再抱怨命运不公。这对身为丹麦王子的哈姆雷特而言,是个大问题。哈姆雷特对命运的看法暴露出他的缺陷。7、作品影响哈姆雷特是莎士比亚最闻名的剧作,也是他四大悲剧中最早、最繁复而且篇幅最长的一部。该剧三幕一景中哈姆雷特有一段举世闻名的独自,无论原文或译作均脍炙人口。哈姆雷特被誉为欧洲四大名著之一。从问世至今被多次改编成舞台剧、歌剧、影视等作品。哈姆雷特之所以成为莎士比亚四大悲剧之首,不仅仅在于作品最后的悲惨结局,同时还在于作品带给人们沉重的反思,对哈姆雷特命运的反思,对当时文艺复兴时期社会背景的反思。而主人公哈姆雷特最后的结局,则是整个时代发展的必然趋势,其个人牺牲也是作品发展的最终结局。在某种程度上,悲剧不是不幸,而是某种意义上的美。在这种悲剧中,索菲亚、哈姆雷特既是不幸的,却又是庆幸的。他们对邪恶命运的抗争精神是值得我们尊敬的。作品中,哈姆雷特勇于挑战自我的精神是感动使者的最大亮点。