1、浅析我曾经爱过你-普希金电子信息与工程学院电子信息科学与技术专业51110136张嘉欢爱情 也许在我的心里还没有完全消亡, 但愿它不会再打扰你; 我也不想再使你难过悲伤。 我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你, 我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨; 我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你, 但愿上帝保佑你,另一个人也会像我爱你一样。 浅析:这首诗是普希金写给安娜阿列克谢耶夫娜奥列尼娜的。这位姑娘是美术学院院长、彼得堡公共图书馆馆长、考古学家奥列宁的千金小姐。由于她从小就生活在这样一个文学艺术气氛浓厚的环境中,她有着较高的文化素质,这在当时的女孩子中是很少见的。加之奥列尼娜极大的个人魅力,使得她十分惹人
2、喜爱。而普希金又是那样的多才,两人一见倾心。奥列尼娜曾表白说过:“普希金是她见过的最有意思的人!”1828 年夏天,普希金很想和奥列尼娜结为夫妻,但却遭到了她的父亲的拒绝。这之后,伤心欲绝的普希金很快就离开了彼得堡。也是在这之后,他渐渐与奥列尼娜的家人疏远起来。不是因为别的,而是因为这时奥列尼娜的父亲正在渐渐向沙皇靠拢,这是这位伟大的民族诗人所极度厌恶的。这首抒情诗作于他抒情诗创作的的探索和过渡阶段,在这个阶段他的世界观正在发生变化,他始终在思考并尝试如何将皇村学校所受的启蒙思想和从小耳濡目染的宗教内容合并并且运用到诗歌当中。虽然这首诗并未看出多么浓厚的宗教色彩,但是普希金用这样平静的语言来纪
3、念曾经的那样一份炙热的感情,这份豁达,以这样一颗平常心来面对那份逝去的感情让我感觉到他已经在世界观上达到了一定成熟的境界,已经超脱了世俗的因素。普希金一生多情又痴情,他写的爱情诗占抒情诗的四分之一还要多。从诗中可以看出,普希金对女性的态度非常友好,即使是在这样一份揪心的感情面前,他都保持着那份绅士的彬彬有礼。这不是因为他生性好色,而是因为女性是他纯美的精神追求与理想境界的替代品。假象如果当时奥列尼娜的父亲没有逐渐向沙皇靠拢,那么或许普希金和奥列尼娜的爱情就不会这样没有下文。这份爱便不会消亡,不会再使这两个人中的任何一个伤心。而当奥列尼娜的父亲向沙皇靠拢后,这位民族诗人的底线便受到了无情的挑战,他无论如何也不能像他憎恶的沙皇低头,所以他选择了无奈的放弃,痛苦地离开普希金的浪漫主义爱情诗是俄国民族意识高涨以及贵族革命运动在文学上的反映。奥列尼娜的孙女说,1833 年普希金在我曾爱过你这首原来写在她的祖母纪念册上的诗的下边,用法文加了一句话:“这是很久以前的事情了”。或许是太痛苦了,普希金拼命的将它赶到回忆的角落,以至于他觉得那是很久以前的事了。抑或是只有这样才能掩饰他悲痛的心情。时隔五年,当他重新打开奥列尼娜的纪念册时,当他看到这首诗时,当他在诗的下边写下这句话时,他的心情,是淡漠或是悲伤,只有普希金自己知道。我想,当初普希金写下这首诗时,一定是泪水满眶吧!