英语专业教学中母语文化缺失现状及对策研究.doc

上传人:gs****r 文档编号:3106393 上传时间:2019-05-21 格式:DOC 页数:11 大小:35.50KB
下载 相关 举报
英语专业教学中母语文化缺失现状及对策研究.doc_第1页
第1页 / 共11页
英语专业教学中母语文化缺失现状及对策研究.doc_第2页
第2页 / 共11页
英语专业教学中母语文化缺失现状及对策研究.doc_第3页
第3页 / 共11页
英语专业教学中母语文化缺失现状及对策研究.doc_第4页
第4页 / 共11页
英语专业教学中母语文化缺失现状及对策研究.doc_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

1、1英语专业教学中母语文化缺失现状及对策研究摘要: 外语教学的最终目的是培养外语学习者的跨文化交际能力,跨文化交际的前提是既要了解目的语文化,更要了解本民族的文化。但是当前中国外语教学中母语文化严重被忽视了,跨文化交际成了单向的交流。针对外语教学中母语文化缺失的现象,笔者对某高校英语专业学生的母语文化现状进行了问卷调查,并从课程设置、教师及学生等角度提出了可行性建议。 Abstract: The ultimate aim of foreign language teaching is to cultivate language learners intercultural communicati

2、on ability. The premise of intercultural communication is both the understanding of target language culture and the native culture. However, the mother tongue culture has been seriously neglected in the current English teaching, which makes intercultural communication one-way communication. For the

3、loss of mother tongue culture in foreign language teaching, the writer carries out an investigation among English majors in Shangluo University so as to analyze the current situation of students acquisition of mother tongue culture and put forward some suggestions from the perspective of curriculum

4、design, teachers role, students role and so on. 2关键词: 英语专业;母语文化;对策 Key words: English majors;mother tongue language culture;suggestion 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2016)24-0220-03 0 引言 社会语言学家 Hudson(1980)认为语言的大部分内容包括在文化之中,语言与文化的交叉部分就是从他人处学来的语言部分1。H.H.Stern(1999)等也指出:“语言和文化相互交织,不涉及文化而教授一门语言是不可能的

5、,文化是语言使用不可缺少的环境”2。可见,要学习一种外语,必须学习一种外国文化。在外语教学中,导入“目的语”文化已成为共识,然而,纵观我国多层次英语教学,在增大文化含量里却有着一种共同的片面性对作为主体一方的文化背景中国文化之英语表达,基本上仍处于忽视状态3。一旦母语文化“失语” ,中外文化交流就会出现“投之以木桃”却无以“报以琼瑶”的尴尬局面4。例如,很多学生对西方文化如名著、名人、节日、音乐等铭记于心,并能用英语流利表达,而对中国文化的内涵及英语表达却知之甚少。为了更深入地了解中国英语学习者,特别是英语专业学生的母语文化现状,本文采用调查问卷的形式对某高校英语专业的学生展开调查分析,并以此

6、为个案,对如何加强高校英语教学中母语文化输入提出建议,继而响应“中国文化走出去”的宏伟战略规划。 1 研究设计 31.1 研究对象 本次调查的对象是某校 2014 级和 2015 级共 152 名英语专业的学生。发放问卷 152 份,回收 150 份,回收率 98.6%。其中 2014 级学生 87 名,2015 级学生 65 名,男生 24 份,女生 128 份,生源地来自 6 个省(直辖市) ,就英语专业而言,该样本具有一定的代表性。 1.2 研究问题 本研究主要是调查高校英语专业教学中母语文化缺失现状进,由三部分组成: 第一部分主要是调查母语文化对英语学习影响的认知,共设计 15 个题目

7、,如,英语学习应以西方文化为重,母语文化是汉语学习该考虑的事等,该部分的选择项依据李克特 5 级量表,1-5 分别表示:为非常同意、同意、不确定,不同意和很不同意。 第二部分由母语文化常识测试及母语文化的英语表达能力测试两个子部分组成,旨在调查学生对母语文化的了解程度以及对母语文化的英语表达水平。第一子部分共 50 道单项选择题,每题一分,共 50 分,涵盖了中国历史、地理、文化等常识性问题,如唐朝的首位帝王是谁、云南省的基本地貌特征是什么及端午节的起源等;第二子部满分 50 分,分两道题,第一题 30 分,共 30 个关于中国传统文化或中国特色的词汇,要求学生用英语将之表达出来,如“十三五计

8、划” 、 “饺子” 、 “共产党”等。第二题 20 分,共四个英语句子,要求学生翻译成为汉语,每题 5 分,如 Going! Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch.” 为了4减小测试结果的偏差,该测试随堂进行。 第三部分主要调查外语教学中母语文化的涉及度。本部分为依据李克特 5 级量表设计的调差问卷,共 20 题,主要调查在外语教学环节中所涉及的母语文化程度,如:英语教材中有很多关于中国文化的内容,英语教材中英语文化的介绍多于汉语文化的介

9、绍等。 1.3 研究结果及分析 1.3.1 母语文化对英语学习影响的认知 第一部分调查数据显示(见表 1,本部分的调查问卷共 15 题,出于篇幅的考虑,表 1 为节选的部分内容)89.4%的学生都以为在英语学习时,可以学习相关的母语文化;70.8%学生认为母语文化与英语文化同等重要;86.1%的学生意识到母语文化水平对跨文化交际有着重要作用;只有 16.5%的学生认为母语文化对于英语学习没有促进作用及 5.5%英语课本中不需要出现母语文化的内容。由此可见,英语专业的学生已经意识到母语文化在跨文化交际中的重要作用,将之与英语文化置于同等重要的地位,并有意愿学习母语文化。 1.3.2 母语文化常识

10、测试及母语文化的英语表达能力测试 第二部分中的母语文化常识测试结果显示平均分为 30.1 分,当被问及中国分别有多少个省、直辖市、特别行政区、自治区时,只有 31.4%的学生选择正确,关于中国汉字演化过程这道题,也只有 28%的学生选择正确,这样的结果表明学生对母语文化的了解程度是不容乐观的。第二部分的母语文化的英语表达能力测试表明,大部分学生对耳闻熟详的汉语能给出正确的英语表达,比如长城、中国梦等,但是对于中国传统文化,5如皮影戏、油条的英语表达,却知之甚少,还有由于缺乏课外知识扩展,很多学生不知道“十三五计划”所谓何物,竟直译成了“Ten Three Five Plan”。母语文化常识测试

11、及母语文化的英语表达能力测试的结果正好印证了德国汉学家顾彬的观点,他认为现在的中国文学翻译面对的最大问题是母语,在顾彬看来,在母语功力的基础上形成经验决定了翻译的水平高低,而不是外语水平。第二部分中测试结果说明了英语专业学生不但母语文化的英语表达水平较低,而且对于母语文化的了解程度也不高。 1.4 外语教学中母语文化的涉及度 此部分的调查发现, (见表 2,本部分的调查问卷共 20 题,出于篇幅的考虑,表 2 为节选的部分内容)多达 81.7%的学生有用英语表达传统文化的需要,77.5%的学生在用英语介绍母语文化的时候存在困难,与之相对应的是,只有 17.5%学生认为英语教材中有充分的介绍中国

12、文化的内容,同样的,学生认为英语考试中涉及中国文化的内容较少,英语教师对于母语文化的讲解程度也不高。第三部分中测试结果说明在当下的英语专业教学环节中对于母语文化的涉及程度不深。 2 对策研究 通过调查,笔者发现英语专业教学中母语文化缺失问题的原因就是学生对于母语文化对英语学习影响的认知及当下的英语专业教学环节中对于母语文化的涉及程度不深之间的矛盾,为此特提出以下对策: 2.1 加强学生的母语文化意识 文化意识是指对文化的社会规约、价值观、信念的知晓,由由低到6高的四个层次组成,分别是:对明显的文化特征的了解、通过文化冲突理性分析,从认知角度理解、文化体验5。通过调查笔者发现在外语教学中存在着明

13、显的多元文化意识培养不完整的现象,对于目标语文化意识的培养明显的超出了对于母语文化意识的培养,目标语文化意识的壮大及入侵造成了文化生态圈的失衡6。在此情况下,加强学生母语文化意识的培养成为了英语专业教学亟需关注的问题。语言是文化传播的媒介,本身也是文化的一种体现,在全球化的今天,优秀的母语文化要跨越语言融入全球文化生态圈,需要所有的英语学习者不但要注重外语能力的培养,还要切实的培养母语文化意识及母语文化的传播意识。 2.2 优化课程设置 最新修订的教育部高等学校英语专业教学大纲指出“高等学校英语专业培养具有扎实的英语基础和广泛的文化知识的复合型英语人才” , 大纲将“扎实的英语基础”和“广泛的

14、文化知识”相提并论,这也说明了提高学生文化素养的重要性,但实际情况却是大部分的高校只为英语专业学生开设了为期一年的大学语文课,和为数不多的关于传统文化的公选课,直接针对英语专业学生开设的涉及母语文化的课程鲜有见之。 因此要解决高校英语专业学生中母语文化水平较低的问题, “汉语言所负载的优秀传统文化和具有鲜明时代气息的当代文化应该在外语专业学生的课程设置中占有越来越大的比重” 。只有认真领会新大纲的精神,注重培养学生的“广泛的文化知识”水平,优化课程设置,才能提高学生的母语文化水平。此外,高校应充分发挥第二课堂来丰富学生的7知识,组织丰富多彩的校园活动让学生接触、学习,体验中国文化,了解中国文化

15、的精髓和渊源。 2.3 提高教师的母语文化水平 一切教学目标和任务的完成,教师都是最关键,最直接的因素。作为知识文化的传播者,外语教师的文化修养和教学理念直接影响到学生的文化视野和知识吸收。Claire Kramsch 指出“在外语课堂上,文化是通过教师与学生之间的对话来创造和展现的。通过对话,参与者不仅再现一个既定的文化环境因为它发生在外语课堂上而且具有塑造一种新文化的潜力”7。这就要求英语教师不仅要通过外出培训、自学等方法提高自己的专业知识和文化素养。而且要不断寻求新的教学方法,在教学中渗透中国文化,促进母语文化回归,笔者所在院校为新晋本科院校,师资力量较为薄弱,作为文化传播者的英语教师也

16、是处在应试教育环境中,加之外出培训学习机会少,存在着英语功底甚佳而中国文化素养不足的缺憾,在访谈中,英语教师表示也想在日常教学中穿插中国文化,但由于教学计划的时间限制,自身对中国文化用英语表达的不自信,以及资源的有限等,只能一带而过。而要从根本上改变高校英语专业学生的母语文化缺失现象,当前最为现实且有效的举措就是培养一支专业技术能力强,科研能力突出,具有跨文化交际意识的教师队伍。在当前文化大融合的背景下,已经有了给外国人教汉语的对外汉语教学,汉英结合的英语教学不失为未来发展的选择。 2.4 改进教学方法 著名学者刘润清说:“学习外语时,完全脱离母语是不可能的,语8言之间有些普遍现象。不参考母语

17、,不与母语对比会造成莫大损失,母语和母语文化对外语学习和外语交际能力的培养也同样存在相当大的正迁移”8。尤其是在语言生态圈的慨念被学界广泛接受后,如何来维护母语文化圈和英语文化圈的生态平衡是每一位英语教师都应该深思的问题,这就要求教师对教学方法加以改进,在介绍、学习、研究英语文化的同时将之与母语文化进行对比,引导学生提高母语文化认知,加强对于母语文化的英语表达能力,例如,教师可帮助学生设定一定的文化场景,邀请部分学生充当“大雁塔”导游或志愿者,向其他“游客”介绍其背后的中国文化。这样,学生不仅可以从学习中获得语言文化知识,而且从思想上加深对中西文化差异的认识,主动参与到对母语文化表达的学习中。

18、 2.5 优化课程设置 最新修订的教育部高等学校英语专业教学大纲指出“高等学校英语专业培养具有扎实的英语基础和广泛的文化知识的复合型英语人才” , 大纲将“扎实的英语基础”和“广泛的文化知识”相提并论,这也说明了提高学生文化素养的重要性,但实际情况却是大部分的高校只为英语专业学生开设了为期一年的大学语文课,和为数不多的关于传统文化的公选课,直接针对英语专业学生开设的涉及母语文化的课程鲜有见之。 因此要解决高校英语专业学生中母语文化水平较低的问题, “汉语言所负载的优秀传统文化和具有鲜明时代气息的当代文化应该在外语专业学生的课程设置中占有越来越大的比重” 。只有认真领会新大纲的精神,注重培养学生

19、的“广泛的文化知识”水平,优化课程设置,才能提9高学生的母语文化水平。此外,高校应充分发挥第二课堂来丰富学生的知识,组织丰富多彩的校园活动让学生接触、学习,体验中国文化,了解中国文化的精髓和渊源。 2.6 改革考试内容 2000 年出版的高等学校英语专业英语教学大纲规定,高等学校英语专业高年级的主要教学任务是继续打好语言基本功,学习英语专业知识和相关专业知识,进一步扩大知识面,增强对文化差异的敏感性,提高综合运用英语进行交际的能力。其中,对中国文化的考察主要提箱在英语专业四级和专业八级的翻译题上。另外,2014 年大学英语四、六级改革的重要环节之一也是对中国文化内容提出了要求,由此可看出中国文

20、化在外语教学中已经开始受到重视,在中国的应试制度下,只有在实际的测试中加大社会文化能力和跨文化交际能力的比重,才能引起学生对中国文化的重视。曾宏伟就指出要从改革考试体制入手,把对中国文化的要求列入考试大纲,加大中国文化知识考察的力度,使之与教材,教学改革形成一个完整而合理的链条,并最终有效地促进外语教学与中国文化教育的完美融合9。 3 结语 语言是文化传播的媒介,也是文化的一种体现,外语教学的任务不仅是学生的外语能力培养,更为重要的是培养学生母语文化意识。克服跨文化交际中的母语文化失语症,构建“大文化观”的教学理念,以母语文化为工具深刻揭示目标语文化的主要特征,在理性分析的基础上从认知的角度去

21、理解,才能构建多元文化的和谐共生。这次对某高校英语10专业学生的中国文化英语表达能力的测试显现出当前高校英语专业教学中母语文化缺失严重,因此,在外语教学中我们一方面要以外语作为载体学习目的语文化,另一方面要从加强学生的母语文化意识,优化课程设置、提高教师的母语文化水平、改进教学方法、优化课程设置、改革考试内容等方面入手,提高学生的母语文化水平,做到和谐发展。当然,此次调查也存在一定的局限性,例如时间的仓促性、选题的不全面性、调查样本不够大等。此次调查期望引发更多人对母语文化缺失现象的关注和思考。而研究母语文化的根本原因是只有理解了本国文化的内涵,才有能力用外语表达,才能在跨文化交际中,传播中国

22、文化的精髓,让“中国文化走出去” 。 参考文献: 1Hudson, R.A. SociolinguisticsM. Oxford, U.K: Alden Press,1980:83-84. 2Stern H H; Patrick Allen; Birgit Harley. Issues and Options in language Teaching, 1999. 3从丛.“中国文化失语”:我国英语教学的缺陷N.光明日报,2000-10-19. 4束定芳,庄智象.现代外语教学理论,实践与方法M. 上海:上海外语教育出版社,1996:151. 5胡瑜镰.论学习者的母语和母语文化之缺失与补偿J.黑龙江高教研究,2009(8):68-70. 6袁芳.试析外语教学中“母语文化”的地位与作用J.外语教学,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 学科论文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。