为了抢救一个非洲婴儿.doc

上传人:gs****r 文档编号:3111753 上传时间:2019-05-21 格式:DOC 页数:5 大小:25.50KB
下载 相关 举报
为了抢救一个非洲婴儿.doc_第1页
第1页 / 共5页
为了抢救一个非洲婴儿.doc_第2页
第2页 / 共5页
为了抢救一个非洲婴儿.doc_第3页
第3页 / 共5页
为了抢救一个非洲婴儿.doc_第4页
第4页 / 共5页
为了抢救一个非洲婴儿.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、1为了抢救一个非洲婴儿在全世界的哀悼中我想补充我与克劳德,皮洛恩(2)的一段特定经历,一段只有很少人知道却值得留在历史上让更多人认知的经历。因此,我写这篇短文。 多哥世界语者格勃格洛,科非是我从 1984 年起的合作者和朋友。除了在他 1990 年 8 月 13 日的信尾唯一一次提到过一句“我刚刚生了一个儿子” ,在我们以往的许许多多通信中谈论的都是世界语,从来没有涉及个人问题。 我感到惊喜,祝贺他并谈到了他的第一个孩子。可是紧接着我们又继续为世界语在非洲的发展而合作。过了几个星期,过了一个月。90 年10 月 2 日传来了消息:婴儿的心脏不正常,呼吸困难,需要手术,但在多哥无法进行,科非请我

2、在欧洲寻找帮助。怎么办,我写信并打电话给外国一些医生和世界语者。他们寄给我一些医院资料和援助机构的地址,如:乘飞机出诊的医生 、 人类的地球 、 青紫婴儿(3)等。 在还没有电子邮件的年代这是很慢的。10 月 10 日克劳德,皮洛恩回信给我提到了他与人类的地球在瑞士的分支机构和一家私人心脏诊所的联系。同时我也发现了天主教圣,文森特在尼日利亚和加纳援助机构的地址,也许手术可以在那些地方进行。此时小德齐法躺在多哥最好的医院,同时准备被送交象牙海岸或尼日利亚的手术间。 11 月 15 日小孩的父亲格勃格洛通知我当地医生已把全部档案转交给2瑞士人类的地球在多哥的女代表。决定是仓促的。11 月 30 日

3、我与克劳德,皮洛恩通电话。他的声音使我平静了下来。 人类的地球在洛桑(瑞士)接受了他的请求并在一月份为孩子动手术。荷兰的其他一些医院也在准备,只要求 17000 盾(8000 欧元)的优惠费用。不过事情在瑞士很顺利。克劳德?皮洛恩直接与格勃格洛,科非组织了把孩子转运到日内瓦。1 月 21 日完成。1991 年 5 月 13 日德齐法健康地回到了自己的家里。 德齐法长大了,成了一位青年,一位有思想有感情的年轻男子。2007 年底非洲世界语中心发表了他写的一首献给克劳德,皮洛恩的诗我的最初想法 。收到了这首诗以后,克劳德,皮洛恩写了以下的信。 亲爱的德齐法: 多么意想不到的好消息啊!你说“也许你已

4、把我忘记” 。绝对没有!绝对不可能!我和我的太太都非常清楚地记得我们去日内瓦医院看望你的情景。我们看望过你很多次。我清楚地记得你住的病房。我记得有一次我们去你的特殊病房,一个有适合小孩玩的各种玩具的地方。但主要的还是记得护士在手术后带我们去你病房时说的头几句话。我问她你怎么样。她告诉我说:“他的身体很好,可是手术以后显得很不高兴,完全不笑了。 ” 这话使我害怕。我们问自己是不是手术,可能是麻醉在你的脑子里留下了后遗症。你还这么小,这么年轻,这么脆弱,很容易受损伤。我们来到了你的病房。的确,你显得很不高兴,一点都不笑。你甚至有点想哭。这不奇怪。你还不认识我们。你处在一个对你来说完全陌生的环境。我

5、们开始与你一起玩,抚摸着你,逗你,给你唱歌以便吸引你的注3意,可是你越来越显得不高兴,爱哭。非常感动人,因为看来你在抱怨什么,沉默不语。自然,那时你不说。我们不知道怎样才能使你不抱怨。我们不明白。 我对我的太太说:“他不高兴可能是因为他没有听到在自己的国家里习惯听到的语言。也许我能模仿非洲语言的音,会有所帮助。 ”自然,我甚至不知道你的母语叫什么语,不知道它怎样发音。我并不希望会有什么结果。可是因为我在那里,没有什么特殊的事情可做,为什么不试试呢?当时我记起在西非的各种语言中有一个特别的音,发这音时人们都同时发“格”和“勃” 。因为你的姓写成格勃格洛,我想,这头两个字母就代表那个音。我就试着发

6、音,带着几个元音和一些毫无意义的辅音来发,用这些音我试着模仿非洲语言的音乐。同时用嘴唇发“勃”和用喉咙发“格”我一点都不成功,可是我试呀试,试了许多次。如果当时有某个外国人在场的话,他肯定会觉得我很可笑。事实上以前我听到过的那些单独的非洲语是斯瓦希里语(4)、林加拉语(5)(来自金沙萨地区,我曾在那里工作过)和齐尼亚卢旺达语(6),这种语言我在卢旺达短期工作时听到过。我试着模仿它们的音。可是你还是保持着不高兴的表情。假如有人把我在你病房的表现拍成电影,看到我如何小丑似地希望打动你的心或者你的思想,你一定会大笑不止。可是毫无结果。那是正常的。那时我想: “也许,如果我叫他父亲的名字,德齐法会听懂

7、它,会有效。 ”于是我一次又一次地重复“科非,科非,科非” 。真的,你脸上的表情马上改变了。以前你一直看着天花板,可是我一说“科非”你的头马上转过来笔直地看着我的眼睛你笑了! 4那个时刻我永远都不会忘记,即使再活 200 年我也不会忘记。那是我一生中最美好的时刻之一。我的太太也欣喜若狂。从那时起你脸上不高兴的表情就完全消失了。我们一起玩,你显得非常满意。在以后的一次看望中,你还高声大笑起来。护士们对你的变化都感到十分惊奇。她们肯定会问自己我们是用什么惊人的方法使你的心情变好起来的。 我衷心祝愿你在明年高中毕业考试中取得好成绩。请转达我对你父亲的衷心问候。我不能保持与他的联系感到很遗憾。我实在太

8、忙了。我有三个儿女。大女儿 45 岁,是一位女教师。儿子 41 岁,是一位计算机职业工作者。小女儿 39 岁,也是一位女教师,但现在不工作,在家照顾两个儿子,一个 8 岁,另一个 6 岁。 最衷心的祝贺你。 克劳德?皮洛恩 需要用什么话来结束我的这篇文章吗?克劳德,皮洛恩,知识分子、作家、心理学家,同时也是一个请他帮助就马上行动的人。正如犹太谚语所说:救活生命也救了世界。小德齐法的心由于皮洛恩在继续跳动。现在它在有力地跳动并在许多诗歌中表达自己。只是克劳德,皮洛恩的心却不再跳动了。 (1)原题只是他的心不再跳动了 ,本题是译者根据内容给的。 (2)克劳德-皮洛恩(claude Piron)瑞士

9、人,作家、心理学家和教育家,1931 年出生于比利时那慕尔市。1956 至 1961 年任联合国翻译兼书记员,以后多年在日内瓦、亚洲和非洲一些有关健康的组织工作。1958年起为国际世界语协会终身会员。1979 年至 1988 年为国际世界语科学院5院士。1973 年起在日内瓦大学心理和教育科学专业任教直至 1994 年退休。退休后他的主要活动是培训青年心理疗法工作者。1958 年起他为国际世界语协会名誉会员,作品颇丰,其作品两次得奖。皮洛恩于 2008 年 1 月22 日去世。国际世界语界陷入一片悲伤之中。许多人发表文章表示哀悼,本文是其中之一。 (3)因心脏有先天性缺陷生下来皮肤呈蓝色的婴儿。 (4)坦桑尼亚、肯尼亚等的正式语言,非洲通用语言之一。 (5)在刚果、扎伊尔通行的一种班图语。 (6)中非国家卢旺达的主要语言。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 学科论文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。