神乌赋的翻译和赏析.doc

上传人:hw****26 文档编号:3117677 上传时间:2019-05-22 格式:DOC 页数:6 大小:28.50KB
下载 相关 举报
神乌赋的翻译和赏析.doc_第1页
第1页 / 共6页
神乌赋的翻译和赏析.doc_第2页
第2页 / 共6页
神乌赋的翻译和赏析.doc_第3页
第3页 / 共6页
神乌赋的翻译和赏析.doc_第4页
第4页 / 共6页
神乌赋的翻译和赏析.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、神乌赋原文及翻译惟此三月,春气始阳。众鸟皆昌,蜇虫彷徨。【环】飞之类,乌最可贵。其性好仁,反哺于亲。行义淑茂,颇得人道,今岁不祥,一乌被殃。何命不寿,拘罹此咎。欲循南山,畏惧猴猿。去危就安,自托府官。高树轮囷(qn),枝格相连。府君之德,洋溢不测。仁恩孔隆,泽及昆虫。莫敢抠去,因【栗】而处。为狸狌得,围树以棘。道作宫【室】,雄行求材。雌往索菆(u,麻杆),材见盗取。未得远去,道与相遇。“见我不利,忽然如故。【我见】发忿,追而呼之:咄盗还来,吾自取材,于彼深莱。趾胫【鳞裂】,毛羽堕落。子不作身,但行盗人。虽就宫【室】,岂不怠哉?”盗鸟不服,反怒作色:“【山崛海】涌,家姓自【此】,今子相意,甚太不

2、【是】。”亡乌曰:“吾闻君子,不行贪鄙。天地纲纪,各有分理。今子自已,尚可为士。夫惑知返,失路不远。悔过迁臧,至今不晚。”盗鸟【勃】然,怒曰:“甚哉!子之不仁。吾闻君子,不【臆】不【疑】。今子【狂妄,罪及无辜。夫惑知返】,毋【自】得辱”。亡乌怫然而大怒,张目扬眉,奋翼伸颈,嚷而大【呼】:“【惯偷屡屡】,乃详车簿。汝不亟走,尚敢鼓口。”遂相拂伤,亡乌被创。随起击耳,昏不能起。贼【鸟】捕取,系之与柱。幸得免去,至其故处。绝系有余,纨树【拘束】。自解不能,【猝】上【缚】之。不【得弛松】,【缚】之愈固。其雄惕而惊,拂翼伸颈,比天而鸣:“苍天苍天,视彼不仁。方生产之时,何与其【难】!”顾谓其雌曰:“命也

3、夫!吉凶浮桴,愿与汝俱”。雌曰:“佐子佐子”!啼泣疾下:“盍【虑及】家!【我死而】已。【养】子【教子】,我【将】不【及】。死生有期,各不同时。今虽随我,将何益哉!见危授命,妾志所持。以死伤生,圣人禁止。疾行去矣,更索贤妇。毋听后母,愁苦孤子。诗云:云云青蝇,止于杆,【讥曰】君子,毋信谗言。惧惶向论,不得极言”。遂【缚】两翼,投于污厕。肢躬折伤,卒以死亡。其雄大哀,踯躅徘徊。徜徉其旁,涕泣纵横,长【吁】太息。忧懑【号】呼,毋所告诉:“盗反得免,亡乌被患”。遂弃故处,高翔而去。传曰:“众鸟罹于罗网,凤凰孤而高翔。鱼鳖得于笓笱,蛟龙蜇而深藏。良马仆于衡下,骐骥为之徐行。鸟兽且相【扰】,何况人乎!哀哉

4、哀哉!穷通其灾。诚写悬,以意赋之。曾子曰:“鸟之将死,其鸣哀”,此之谓也。神乌赋其译文为:时在三月,春色渐浓。众鸟欢唱,蜇虫始动。飞禽之类,乌鸦可敬。其性孝仁,哺养老亲。情义厚重,似有人心。今年不吉,一乌伤亡。为何短命,糟此灾殃。想去南山,害怕猴猿。避危就安,筑巢府间。树如谷仓,枝叶相连。府君恩德,深不可测。仁恩隆重,惠及鸟虫。不敢驱逐,垒窝栗树。为防狸性,围树以荆。说要建宫,雄乌觅材。雌乌求料,见树被盗。盗末远去,与雌相遇。“盗乌见我,先慌后定。我愤我怒,追赶呼吁:盗还我材!我劳我得,取自篙莱。腿脚鳞裂,羽毛脱落。你不劳身,盗取它人。虽居宫室,岂可安息“盗鸟不服,恼羞成怒:“山海伊始,家即在

5、此,看作之意,荒谬悖理“。乌鸦叹曰:“吾闻君子,不贪不鄙。天地王法,各循其理。今你自新,仍为高十。迷途知返,回头是岸。弃恶从善,于此不晚。盗鸟忿忿,咆哮怒骂:“你太不仁。吾闻君子,不猜不疑。你却狂妄,冤枉邻里。赶紧回去,莫讨苦吃!乌鸦愤怒,扬眉张目,伸颈腾飞,大嚷大呼:惯偷屡屡,纪录在簿。你不快走,竟敢还口“。遂相搏杀,乌鸦败下。盗鸟再击,致其昏迷。乌鸦被捕,系于树权。幸得逃脱,挣扎回家。绳索长乱,缠于树枝。不能自解,飞则缚之。无法松弛,愈紧愈急。雄乌惊悉,伸颈拂翼。上下鸣叫:“苍天神忯(q),彼不仁义。春生万物,何难我妻!“痛告雌乌:“此乃命矣!吉凶流浪,与你一起“。雌乌哭诉:“抚育孩子!“

6、血泪啼泣:“何不虑家!我已将死。养子教子,我将不及。死生有期,各不同时。今虽随我,将有何益!临危授命,贱妾心意。以死伤生,圣人禁止。疾速飞去,再寻贤妻。毋偏后母,委屈孤子。诗经有言: 云云青蝇,止于杆,讥讽君子,勿信谗言。惶恐议论,难尽言传“。遂束两翼,自投污泥。肢折体伤,终以死亡。雄乌大哀,左右徘徊。辗转其侧,涕泪满怀,长吁短叹,难于割爱。忧愤号呼,无处讼诉:“盗乌逍遥,亡乌含屈“。遂弃旧巢,携子而去。传日:众鸟被网罗捕获,凤凰孤傲高翔。鱼鳖被笓笱禁锁,蛟龙潜伏深藏。良马死于车下,骐骥漫步游荡。鸟兽且争利斗殴,何况人为财亡。可悲啊可悲!过分追求必遭殃。诚心写作悬挂,志意附于文章。曾子曰:“鸟

7、之将死,其鸣哀“,实指此事。此赋 649 字,创作于西汉后期之前,早已亡佚,今幸复得,为中国俗文学史补写了光辉篇章。此赋的思想意义在于,它揭示了大千世界弱肉强食的普遍原理,警示人们在强敌面前要躲避退让,委曲自保,否则便可能招致灾祸。其结尾评传则将此思想升华于道家范畴,主张人要学习凤凰、蛟龙、骐骥,藏锋不露,与世无争,于淡泊清静中追求自我的安逸与高雅。这是在战乱不息、痛定思痛后的总结和创意,是人类收敛型文化的典范。对于革命运动,它是一个反悖;对于守成事业,它是和平、安定、团结的箴言。此赋的艺术成就是简明通俗,寓教于事、情。它不追求汉大赋磅礴恢宏的气势,也不拘泥诗、骚典雅精巧的文笔。它只是朴实无华的顺口溜,是老百姓自己的故事。其末尾说:“曾子曰:鸟之将死,其鸣哀,此之谓也”。就此看来,它应产生于春秋时代曾子之前的民间,未登大雅之堂,却一直在口述传抄。它为墓主所深爱,引为座右铭,生死为伴。由此看来,其价值不下于雷同文献诗召南鹊巢、敦煌出土变文燕子赋、诗豳风鸱鸮等等之下。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学资料库 > 精品笔记

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。