法语法律词汇.doc

上传人:ng****60 文档编号:3165069 上传时间:2019-05-23 格式:DOC 页数:12 大小:23.86KB
下载 相关 举报
法语法律词汇.doc_第1页
第1页 / 共12页
法语法律词汇.doc_第2页
第2页 / 共12页
法语法律词汇.doc_第3页
第3页 / 共12页
法语法律词汇.doc_第4页
第4页 / 共12页
法语法律词汇.doc_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

1、Les professions judiciaires en FranceLexiqueMagistrat 司法官Magistrature 司法官(职位)Magistrat du sige, Juge 法官Juge dinstance 小审法官Juge des tutelles 监护事务法官Juge de lexcution (民事)执行法官Juge dinstruction (刑事)预审法官Juge des liberts et de la dtention 自由与羁押法官Juge des enfants 儿童事务法官Juge aux affaires familiales 家事法官Juge

2、 de lapplication des peines 刑罚适用(执行)法官Juge dlgu aux victimes 受害人保护法官Juge des rfrs 紧急审理法官Juge de la mise en tat 审前准备法官Conseiller la cour dappel 上诉法院法官Conseiller la cour de cassation 最高司法法院法官Magistrat du parquet, Procureur, Le ministre public 检察官Procureur de la Rpublique prs le TGI 共和国检察官(驻在大审法院)Procu

3、reur gnral, Avocats gnraux prs la cour dappel 驻在上诉法院的检察长及副检察长Procureur gnral et Avocats gnraux prs la cour de cassation驻在最高司法法院的总检察长及副总检察长Substitut 检察官助理Juge non professionnels 非职业法官Juge du tribunal de commerce, juge consulaire 商事法院法官,商事裁判法官Conseiller de prudhommes 劳资纠纷调解(仲裁)法庭法官Paritaire 双方代表人数相等的J

4、ur 陪审员Assesseurs des tribunaux pour enfants 儿童事务法庭陪审官Tirage au sort 抽签Choix 挑选Election 选举Nomination 任命Inamovibilit 不可撤职、不能罢免、终身性Neutralit 中立、中立地位Impartialit 公正Secret professionnel 职业秘密Incompatibilit 不能兼任Incapacit 无权利Avancement 晋升Conseil suprieur de la magistrature 司法官委员会(理事会)Sanction disciplinaire 违

5、纪惩戒Avocat 律师Profession librale 自由职业Barreau 律师协会Postulation 出庭代理Officiers ministriels 司法助理官员Avous prs les cours dappel 代诉士Greffier 书记官Greffier en chef 总书记官Huissier de justice 执达官Signification judiciaire 司法送达Commissaire-priseur judiciaire 司法拍卖估价师Notaire 公证员Acte juridique 公证文书Experts judiciaire 司法专家Con

6、ciliateur de justice 司法调解员Administrateur judiciaire et mandataire liquidateur 司法财产管理人和委任清算师Officier et agent de police judiciaire 司法警察Gendarme 宪兵Des Termes Juridiques0GnralVocabulaire gnral :Droitjuridique(法律的) lgal(合法的)JusticejudiciaireJuridiction(pouvoir dun juge,dun tribunal; ensemble des tribuna

7、ux de mme nature.)juridictionnelJurisprudence(判例,所有判决的集合) jurisprudentielEtat de droit(rule of law)Des champs:Droit administratif 行政法 Droit des assurances 保险法Droit civil 民法 Droit commercial 商法Droit constitutionnel 宪法 Droit compar 比较法Droit europen 欧盟法 Droit financier ou fiscal 财政或税法Droit internationa

8、l priv 国际私法 Droit international public 国际法Droit maritime 海商法 Droit pnal 刑法Droit rural 乡村法 Droit social 社会法Droit du travail 劳动法 Procdure administrative 行政诉讼法Procdure civile 民事诉讼法 Procdure pnale 刑事诉讼法Droit priv 私法 Droit public 公法1ConstitutionLa sparation des pouvoirs:1789(分权)Montesquieu:Lesprit des lo

9、isLe pouvoir lgislatif:parlement (Assemble nationale, dput/Snat, snateur)Le pouvoir excutif:le Prsident de la Rpublique/gouvernement(le premier ministre ant de professions indpendantes(独立司法辅助人员)Les experts judiciaires(司法专家)Les conciliateurs de justice(司法调解员)Les administrateurs judiciaires et les man

10、dataires liquidateurs(司法财产管理人和委任清算师)Les auxiliaires de justice, fonctionnaires ou agents publics(司法辅助人员,公务员或公务官员)Les greffiers en chef; les greffiers(总书记官,书记官)Les assistants de justice(司法助理)Les agents de justice(司法代理人)Les assistants spcialiss(特别助理)Les officiers et agents de police judiciaire(司法警官及探员

11、)Pour la plus part les policiers ou les gendarmes.(一般由警察或宪兵担任)3. Procs civilLaction en justiceLes parties :Le demandeur, le crancier(原告,债权人)Le dfendeur, le dbiteur(被告,债务人)Tiers 第三人La partie linstance 当事人出庭方式La reprsentation obligatoire 强制代理La reprsentation libre 自愿出庭Comparution en personne 亲自到庭Les d

12、emandes(prtention) : 诉讼请求La demande initiale 原始诉讼请求La demande reconventionnelle 反诉La demande additionnelle 追加诉讼请求La demande incidente 附带诉讼请求Les moyens de dfense 抗辩方式La dfense au fondLes exceptions de procdure 程序抗辩Lincomptence territoriale 地域管辖异议Lincomptence dattribution 职权管辖异议Une fin de non-recevoir

13、 不予受理 Les procdure devant le tribunal de grande instanceLa procdure contentieuse 对抗程序Le principe contradictoire 辩论(对抗)原则La procdure gracieuse (en labsence de litige) 非对抗程序Lintroduction de linstance 诉讼程序的发动Lassignation 原告通过执达官向被告送达的起诉状La saisine de la juridiction 起诉Linstruction: (phase de linstance a

14、u cours de laquelle les parties prcisent et prouvent leurs prtentions et au cours de laquelle le tribunal runit les lments lui permettant de statuer sur elles.)相当于法庭调查程序La procdure crite 书面程序Mise en tat (相当于审前程序)La conclusion 诉讼当事人的陈述意见Lordonnance 裁定La clture de linstruction 调查终结Renvoyer laudience (

15、移送审判庭)Laudience 庭审Le dlibr 合议Le jugement 判决Minute 判决书原件Le prononc du jugement: publique 宣判Lautorit de la chose juge 既判力La dlivrance de la grosse 送达判决书复件Lexcution 执行La procdure de rfr 快速处理程序La mesure provisoire 临时措施Les procdures devant les autres juridictionsLa conciliation 调解La tentative pralable de

16、 conciliation 同意调解La tutelle des mineur/majeur 未成年人(成年人)监护Un procs-verbal 笔录Linjonction 禁止令、强制令Le juge rapporteur (商事程序中的)报告人法官Le juge dpartiteur (en cas de partage des voix au conseil de prudhomme)裁决法官Les voies de recoursLappel: rejuger laffaire, en fait et en droitLarrt 上诉判决Confirmer ou infirmer l

17、e jugement attaquLopposition 抗辩(缺席判决时)Le pourvoi en cassation 向最高司法法院上诉Rejet du pourvoi 驳回Le renvoi 重审La Cour europenne des droit de lhomme 欧洲人权法院 Lexcution des dcisionsLexcution provisoire 先予执行Lexcution en nature 实际履行Lexcution par quivalent :lallocation de dommages-intrts 替代履行Lexcution force 强制执行La

18、 saisie immobilire/mobilire 动产/不动产扣押4. Procs pnalLes acteurs du procs pnalLa victime 受害人La partie civile 民事当事人Le suspect 犯罪嫌疑人Lauteur(侦查阶段)La personne poursuivie(公诉阶段)La personne accuse/laccus(庭审阶段)Le dtenu 被监禁者,犯人La prvenu 罪犯(所有救济程序终结前)Le condamn 罪犯Le juge dinstruction 预审法官Le juge des liberts et de

19、 la dtention 自由及羁押事务法官Le juge de lapplication des peines 刑罚执行/适用法官Le juge dlgu aux victimes 被害人保护法官Les degrs de linfractionLes contraventions 违警罪Cinq classes selon leur gravitLes dlits/dlictuel 轻罪Les crimes/criminel/criminalit 重罪Des atteintes la personne humaine 侵犯人身Des appropriations frauduleuses 欺

20、诈Des atteintes aux biens 侵犯财产Du terrorisme 恐怖活动Des atteintes lautorit de lEtat 侵犯国家权力Des atteintes la confiance publique 侵犯公众信任De la participation une association de malfaiteurs 参加黑社会Lenqute et linstruction avant le procsLa plainte 受害人控告Flagrant dlit 现行轻罪Lenqute en flagrance 现场调查(侦查)Lenqute prlimina

21、ire 初步(预)侦查Garde vue 拘留Classement sans suite 归档不起诉Les procdures en maisons de justice et du droit(追诉替代程序)Composition pnale 刑事和解Rappel la loi/mdiation/rparation 训诫/调解/ 赔偿La comparution immdiate 立即审判Le rquisitoire introductif 预控书La dtention provisoire 先行羁押Mise en cause/tmoin assistMise en examen(lincu

22、lpation)Interrogatoire 讯问Casier judiciaire 犯罪记录Lordonnance de non-lieu 不起诉裁定Lordonnance de renvoi(par le juge de linstruction ) 起诉决定Le rquisitoire dfinitif 公诉书Laccusation publique 公诉Le procsLa prsomption dinnocenceLe plaider-coupablela comparution sur reconnaissance pralable de culpabilit 认罪答辩Laudie

23、nce de jugementLe serment 宣誓Rcusation 否决(陪审员)Le verdict 判决Acquitt/acquittement(par la cour dassises);Relaxe(par le tribunal correctionnel)宣告无罪Condamnation 判刑Les circonstances aggravantes 从重情节Les circonstances attnuantes 从轻情节La personnalisation des peines 刑罚个人化Les peinesLa peine de mort 死刑La rclusion

24、 perptuit 终身监禁Lemprisonnement 监禁Les peines privatives de libert 自由刑Le sursis 缓刑Le sursis avec mise l preuve 设定考验期的缓刑Le sursis assorti de lobligation daccomplir un travail dintrt gnral 附完成公益劳动义务的缓刑Lajournement 推迟刑罚宣告Lamende 罚金Le jour-amende 按日支付的罚金Le stage de citoyennet Le travail dintrt gnral 公益劳动La

25、 surveillance lectronique 电子监控La contrainte judicaire 司法强制Linterdiction de sjour 禁止居住 Lexcution des dcisionsL tablissement pnitentiaire 监所Les maisons darrt 拘留所(一年以下的或终审判决之前的)Les centres de dtention 羁押中心Les maisons centrales 中心监狱Les centres pnitentiaires 混和监所(以上几种皆有)Les centres autonomes de semi-libe

26、rtLe placement lextrieur 监外执行La semi-libert 半自由(可以外出工作、学习等)La libration conditionnelle 假释La suspension et du fractionnement des peines 中止执行及分期执行les rductions de peines 减刑La rhabilitation des condamns 被判刑人的复权5. La structure dun codeLivre I Disposition Gnrale 编Titre I De la loi pnale 分编Chapitre II De

27、lapplication de la loi pnale dans le temps 章Section 2 Des peines applicables aux personnes physiques 节Sous-section 2 : Des peines correctionnelles 小节Article 131-3alinaLexique de la procdure civile1.GnraleLobjet du litige 系争标的La contradiction/ le principe contradictoire 两造审理La conciliation 和解La dfense 辩护Les dbats 辩论La matire gracieuse 非讼案件Laction 诉/诉权Labstention 自行回避La rcusation 申请回避Le renvoi 移送Renvoi laudience 提交庭审Linterruption de linstance 诉讼中断La suspension de linstance 诉讼中止Le sursis statuer 延期审理Le dsistement dinstance 撤回起诉Le dlibr 合议2.Demande et dfenseLa demande en justice 起诉

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。