1、Glossary 术语表英文术语 中文解释 备注CAT (computer-aided Translation)计算机辅助翻译MT(Machine Translation)机器翻译TB (Terminology databases or Termbases)术语库Alignment 对齐AS (AutoSuggest dictionaries) 自动提示词典Process and workflow overview 应用程序和工作流程概述TM(Translation Memories) 翻译记忆TM database 翻译记忆库TU( translation units) 翻译单元softwa
2、re localization 软件本地化Dialog box 对话框dropdown list 下拉菜单taskbar 任务栏Active term recognition 有效的术语识别wizard 向导source language document 源语言文本translated document 已翻译文件Source files 源文本Term extraction 术语提取Conversion 转换文件Project creation 创建项目Quality assurance 质量控制Project closure 关闭项目Target files 目标文本Applicatio
3、ns overview 应用程序概述source document formats 源文件格式tagged formats 标签格式project managers 项目经理user profile 用户预置文件user interface 用户界面program group 程序组application icon 应用程序图标Online Activation 在线激活Activation code 激活码Offline Activation 脱线激活Use a License Server 使用许可证服务器Default 默认Load samples at initial startup
4、系统初始化时加载样本Home 主页Terminology Management 术语管理Table cell entries 单元格corresponding applications 相关程序Project Package 项目文件包New Project 新项目Compressed archives 压缩文档Open Package 打开文件包Open Server Project 打开服务器项目Navigation Pane 导航窗格Projects 项目Editor 编辑器Align Translated Documents 对齐已翻译文件Minimize the Navigation
5、 Pane 最小化导航窗格Full Screen 全屏New Translation Memory 新建翻译记忆库Wild card 通配符the extension 扩展名Cross-file repetition 跨文件重复Font 字体Browse For Folder 浏览文件夹Source Language 源语言Target Language 目标语言language resources 语言资源matches 匹配Concordance search 相关搜索character formatting 字符格式化native format 原格式File-based Transla
6、tion Memory 本地记忆库Project Template Setting 创建项目模板All Language Pairs 所有语言匹配Browse 浏览table row 表格行segment status 句段状态source segments 源句段draft status 草稿状态Paragraph tool tip 段落提示框Translation Results 翻译结果Messages 消息Comments 备注Term Recognition 术语识别Closing windows 关闭窗口Auto-hide windows 自动隐藏窗口Moving and dock
7、ing windows 移动、停止窗口Resetting the window layout 重置窗口布局Up/Down Arrow 向上/下箭头Auto-propagating Translations 自动沿用翻译Fuzzy Match 模糊匹配Check Spelling 拼写检查Automatic Number Substitution 自动数据替换Applying Character Formatting 应用字符格式Apply bold 应用粗体Tabbed window 折叠窗口QuickPlace 快速替换Real-time Preview 实时预览generate initi
8、al preview 生成预览Application icon 应用图标Menu items 菜单选项Fit to width 适合宽度Inserting Single Tags 插入单一标记Footnote reference 脚注access keys 存取键Open Package 打开文档Browse for Folder 文件夹浏览Analyze Files Report 分析文件报告Context Match 上下文匹配Terminology Recognition 术语识别Termbase View 数据库浏览Inserting Tags 插入标签Adding Comments
9、添加备注Current File 当前文件Display Filter 显示筛选条件Segment Review 句段检查Delete Comment 删除备注Create Return Package 创建返回文件包Front Adaption 字体更改Adapt Front Sizes 适应字体大小Translation Results Windom 翻译结果窗口Align Translated Document 对齐已翻译文档File Type 文件类型Alignment 对齐Align File Name 对齐文件名Align File Pairs 对齐文件对Export Settin
10、gs 导出设置Export File Pairs 导出文件对Professional Edition 专业版Freelance Edition 自由版Generation process 生成过程Column Header 列标题Index Field 索引字段Descriptive Field 描述字段Picklist 参数选用表Entry Structure 条目结构Conversion Settings Summary 转换设置概要Termbase Wizard 术语库向导Friendly Name 友好名称Navigation Pane 导航栏Fast Import 快速导入TM FI
11、ELDS 翻译记忆库字段Field Values 字段值Project id 项目编号Language Pairs 语言对Filter Penalty 过滤罚分Language Resources 语言资源Minimum Match Value 最小匹配值 Formatting Penalty 格式化不同罚分Auto-Localization penalty 自动本地化罚分WYSIWYG preview “所见即所得”预览 WYSIWYGWhat you see is what you getFile Type 文件类型Structure Information Properties结构信息属
12、性Tag Verification 标签验证Alignment 对齐Align File Name 对齐文件名Align File Pairs 对齐文件对Export Settings 导出设置Export File Pairs 导出文件对Professional Edition 专业版Freelance Edition 自由版Generation process 生成过程Column Header 列标题Index Field 索引字段Descriptive Field 描述字段Picklist 参数选用表Entry Structure 条目结构Termbase Wizard 术语库向导Friendly Name 友好名称Navigation Pane 导航栏Fast Import 快速导入感谢以下同学的倾情付出:李小兵、傅瑶、姚瑶、薛萌、蒋勇、王宁、张鹏、周晓梅、刘玉芬,你们拥有我永远的爱!