1、拿破仑写给约瑟芬的情书 拿破仑写给约瑟芬的情书I have your letter, my adorable love. It has filled my heart with joy since I left you I have been sad all the time. My only happiness is near you. I go over endlessly in my thought of your kisses, your tears, your delicious jealousy. The charm of my wonderful Josephine kindle
2、s a living, blazing fire in-my heart and senses. 我收到了你的信,我祟拜的心上人。你的信使我充满了欢乐自从与你分手以后,我一直闷闷不乐,愁眉不展。我唯一的幸福就是伴随着你。你的吻给了我无限的思索和回味,还有你的泪水和甜蜜的嫉妒。我迷人的约瑟芬的魅力像一团炽热的火在心里燃烧。When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling
3、you of it and giving you proof of it? 什么时候我才能在你身旁度过每分每秒,除了爱你什么也不需做;除了向你倾诉我对你的爱并向你证明爱的那种愉快,什么也不用想了?I loved you some time ago; since then I feel that I love you a thousand times better. Ever since I have known you I adore you more every day. That proves how wrong is that saying of La Bruyere “Love com
4、es all of a sudden. “ 我不敢相信不久前爱上你,自那以后我感到对你的爱更增一千倍。自我与你相识,我一天比一天更崇拜你。这正好证明了 La Bruyere 说的“爱,突如其来“ 多么不切合实际。Ah, let me see some of your faults; be less beautiful, less graceful, less tender, less good. But never be jealous and never shed tears. Your tears send me out of my mind they set my very blood
5、on fire. 哎,让我看你的一些美中不足吧。再少几分甜美,再少几分优雅,再少几分温柔抚媚,再少几分姣好吧。但决不要嫉妒,决不要流泪。你的眼泪使我神魂颠倒,你的眼泪使我热血沸腾。Believe me that it is utterly impossible for me to have a single thought that is not yours, a single fancy that is not submissive to your will. Rest well. Restore your health. Come back to me and then at any ra
6、te before we die we ought to be able to say: “We were happy for so very many days!“ Millions of kisses even to your dog. 相信我,我每时每刻无不想你,不想你是绝无可能的。没有一丝意念能不顺着你的意愿。好好休息,早日康复。回到我的身边,不管怎么说,在我们谢世之前,我们应当能说:“我们曾有多少个幸福的日子啊 !“千百万次吻,甚至吻你的爱犬。我不爱你,一点也不;相反,我讨厌你你是个淘气,腼腆,愚蠢的姑娘。你从来不给我写信,你不爱你的丈夫;你明知你的信能给他带来莫大的快乐;然而,你却
7、连六行字都没给他写过,即使是心不在焉,潦潦草草地写的也好。高贵的女士,你一天到晚干些什么呢?什么事这么重要,竟使你忙得没有时间给你忠诚的爱人写信呢?是什么样的感情窒息和排挤了你答应给他的爱情,你那温柔而忠诚的爱情呢?那位奇妙的人物,你那位新情人,究竟是个什么样的人物,竟能占去你的每一分钟,霸占你每天的光阴,不让你稍稍关心一下你的丈夫呢?约瑟芬,留神点,说不定那个美丽的夜晚,我会破门而入。我的爱人,得不到你的讯息,确实使我坐立不安。立即给我写上四页信来,四页充满甜蜜话语的信,我将感到无限欣慰。希望不久我将把你紧紧搂在怀中,吻你亿万次,象在赤道下面那样炽烈的吻。这是拿破仑写给巴黎名交际花-约瑟芬的
8、情书。书中情语浓烈抒发着拿破仑对约瑟芬的爱慕。将热恋中相聚与分别的矛盾心理描写得淋漓尽致,充分展现出相思使人无时无刻不盼望着再次相聚、永不分离的心境。“在得知约瑟芬去世的消息后,流放中的拿破仑大为震惊,整整两天没有步出房门,他对约瑟芬所做的最终评语,写来宛如她还活在世间:“ 我没有一天不是在爱你之中度过,我没有一个夜晚不将你拥抱在怀里.没有一个女子赢得我如此之深的爱心,赢得过更多的痴情、狂热和温顺.非死亡莫能将我们分离。”即使瑟芬背叛他而离开他,但在她死后,他写下了肺腑之言:你是我最初的爱人,也是我最后的爱人,也是我唯一的爱人。我亲爱的瑟芬,是我错了,凭良心说,你的确没有抛弃我也许我一辈子也没有机会把它呈现给我爱的人,但是我要证明我的爱情的存在,我要在每一天都问我自己:你还爱他吗?如果我说爱,那么我就一直写下去;如果我说不,我也要把所有这些过去发生过的事情写下来。有一天,你看到了我的情书,你就知道了我。那时候请你相信,我是多么愿意你知道我曾经怎样地爱过。(这是约瑟芬写给拿破仑的最后一封信,当时两人已经离婚 )