1、 随着中国的改革开放,上世纪 90 年代 SPR 控股公司在这美丽的城市,开发了 218亩土地,兴建了 10 万平方米的高档国际性社区及各式商住建筑。同时 SPR 也推出了特定的产业,包括 SPR 咖啡连锁体系、SPR 弄海园酒店、SPR 全球度假村、SPR法国面包店等。这些产业均与当今国际知名组织结盟,包括有美国精品咖啡协会SCAA、欧洲精品咖啡协会 SCAE、中国特许经营企业协会 CCFA、全球度假联盟组织 RCI、全球豪华酒店组织 SLH 及美国冰淇淋协会 NICRA。 SPR 发展迄今,已在中国 60 个城市遍地开花。SPR 的标志在当今中国各地及海外相关区域已成为众人所肯定的诚信企业
2、,其商标亦被高价评估,SPR 创办人也被青岛市政府颁发最高琴岛星奖项,同时亦被美国 Whos who 列入名人成就栏内。 坚持颠峰、永远领先是 SPR 的信条;诚信、用心亦是 SPR 全体员工的工作信念。 本文档分享自 sprcoffee 小站, 西餐上菜顺序western serving sequence 头盘菜 西餐的头盘有冷头盘和热头盘之分,常见有鱼子酱、鹅肝酱、熏鲑鱼、奶油鸡酥盒、焗蜗牛等。头盘即开胃品,味道常以咸、酸为主且量少而精。 western serving sequence head dish western-style food appetizer have cold a
3、ppetizer and thermal appetizer cent, common have caviar, goose liver sauce, smoked salmon, butter chicken crisp box, bake snail, etc. Appetizer namely an appetizer, flavor, often in salty, acid primarily and quantity fewer but better. 汤 西餐的汤有清汤、奶油汤、蔬菜汤和冷汤等 4 类,常见牛尾清汤、各式奶油汤、海鲜汤、蛤蜊汤、蔬菜汤、罗宋汤、葱头汤。冷汤有俄式、
4、德式冷汤。 副菜 各种水产类菜肴和蛋类、面包类、酥盒菜肴通常称为副菜。吃鱼类菜肴时西餐讲究调味汁,如鞑靼汁、荷兰汁、酒店汁、白奶油汁、大主教汁、美国汁和水手鱼汁等。 soup western-style food soup have clear soup, cream soup, vegetable soup and cold soup of four types, common oxtail clear soup, various cream soup, seafood soup, clam soup, vegetable soup, ROM borsch, onion soup. Cold
5、 soup have Russian, German cold soup.Deputy food various aquatic kind of dishes and eggs and bread, crisp box dishes are usually called vice food. When eating fish dishes, such as western exquisite sauce juice and Dutch juice, tatar image hotel juice, white butter juice, archbishop juice, American j
6、uice and sailors fish sauce, etc.主菜,即各种肉、禽类菜肴。通常取牛、羊、猪各个部位的肉,用烤、煎、铁扒等方法烹制成各式肉、排菜肴。配用的调味汁主要有黑胡椒汁、浓烧洋葱汁、蘑菇汁、西班牙汁等。通常将鸡、鸭、鹅、兔肉和鹿肉等野味归入禽类菜肴,用煮、炸、烤、焖等烹调方法制成,主要的调味汁有咖喱汁、奶油汁等等。 main course, namely all kinds of meat, poultry dishes. Usually take cattle, sheep, pigs all joints of meat, Fried, with roasted, g
7、rilled meat cooked into various methods and exhaust dishes. With the sauce mainly black pepper juice, thick burn onion juice, mushroom juice, Spain juice etc. Usually will chicken, duck, goose, rabbit meat and deer meat dishes, such as poultry meat with cooking, fry, roast, stewed, etc, the main met
8、hod for cooking seasoning juice made a curry sauce, butter juice etc.配菜 即蔬菜类菜肴,也称为沙拉。与主菜同时摆上的生蔬菜沙拉,一般用生菜、番茄、黄瓜、芦笋等制作。沙拉调味汁主要有千岛汁、醋油汁、乳酪沙拉汁等。另有炸土豆条、煮菠菜、花椰菜等熟蔬菜沙拉。除此之外,还有亦可做为头盘食用的鱼、肉、蛋类制作的沙拉,通常不加味汁。Dishes that vegetables dishes, also known as salad. And the main course and placed born vegetable salad,
9、 generally with the lettuce, tomatoes, cucumbers, asparagus, production. Salad sauce mainly thousand-island dressing, vinegar oil juice, cheese salad juice etc. Another potato chips, boil spinach, broccoli, etc ripe vegetable salad. Besides, there are also as the head dish edible fish, meat, eggs ma
10、ke salad, usually dont add to the flavor juice. 甜品 西餐的甜品包括所有主菜后的食物,如布丁、煎饼、霜淇淋、乳酪、水果等等。 dessert western dessert after entrees include all the foods, such as pudding, pancakes, cream, cheese, fruit, etc. 最后享用的西是品尝饮料、咖啡或茶。finally enjoying west is tasting drink, coffee or tea.中餐上菜的顺序一般是先冷后热,先主食后汤,最后上点心、
11、水果等。家里一般是先上冷菜、饮料及酒,后上热菜,然后上主食,最后上甜点和水果Chinese serving the order is generally after first cold heat, first staple food soup and end up on after dim sum, fruit, etc.Home is generally on first cold food, beverage and wine, hot food, and then after the staple, finally on the dessert and fruit国宴是:头(又称冷盘)
12、, 热荤 ,羹汤类.(结合西餐的、开胃)State banquet is: the head (also called cold meats), hot soup, meat 1-1.5%. (a combination of western-style food, appetizing)大菜:大菜一般有六至八道,每道再跟两个“小菜”接着跟素菜类 AGAR AGAR: agar-agar generally have six to eight word, each word with two “dishes again with veggies classes.“ then再上点心:(先上咸,后上甜)Dessert: (on first again after the salty, sweet)最后上水果Finally fruit还有满汉全席:先是四道小点心。接凉菜大菜小炒热菜小炒羹汤主食水果And man hanquan banquet: first four way cookies. After cold dishes - AGAR AGAR - starch - hot dish - starch - soup soup - staple - fruit