1、百度文库对幼儿双语教育的相关思考蒋春玉 (西华师范大学外国语学院 四川南充 637002)【摘要】本文在分析外语学习中年幼者与年长者差异的基础上,认为“外语学习越早越好”的说法存在一定的误区,儿童时期正处于认知能力和逻辑能力培养发展的最佳时期,母语教育应居于主导地位,不可盲目跟风过早强调外语学习的必要性。【关键词】幼儿外语 ;双语教育;可行性;优势随着英语课程在小学的广泛开设, “外语学习越早越好”的信念开始为大多数教育工作者所接受。在这一信念的指导下,另一股热潮蜂拥而至,那就是如雨后春笋般出现的双语幼儿园。不仅在各大城市,连在众多的社区中也悄然出现了双语幼儿园。甚至很多传统幼儿园也打出了双语
2、的标志,这种现象是否合理?幼儿时期应不应该强调外语教育?这些问题都值得我们做进一步的思考和研究。一 、年幼学习者与年长学习者的优势比较1、年幼者的优势对于幼儿双语教育的现象,大多数支持者是以年幼学习者所拥有的语言优势为支撑的。值得肯定的是“外语学习应该趋于低龄化”的观点不无道理。儿童阶段的模仿能力最强,听觉也灵敏,更重要的是在年幼时期,接收者心理障碍比较少,这显然是儿童学习外语所存在的优势。年幼学习者在听说方面尤其能显示出其巨大的优势,大量的事实证明,儿童比起年长的学习者在语音方面更能接近外语本土的语音水平,而过了青春期,这种水平就会越发下降。Oyama(1976)的一项测试也证实过这点,他在
3、对 60 位美国的男性意大利移民做出调查后发现,他们的发音水平更大程度上受到他们达到美国时的年龄大小影响,而非其所待的时间长短。换句话说,年幼到达美国的移民比年长到达的发音更标准。这也证实了年幼学习者对于外语学习在听说方面所呈现出的优势。更为常见的支持外语学习低龄化的原因在于关键期假说的存在。Lenneberg (1967)首先创造性地提出了关键期的概念,他认为的关键期是出生后的 10-12 年,语言习得在这一阶段相比之后更为轻松。原因在于,青春期到来后,大脑发生侧向大脑左半球的过程,导致神经系统不再有弹性,使得外语的学习继而变得困难。而 Ellis(1985)提到“The critical
4、period hypothesis states that there is a period when language acquisition takes place naturally and effortlessly(关键期假说指存在一段时期,这段时期内,对于语言的习得是自然而且不费力的) ”。Ellis 这里提出的一个 acquisition 和 naturally 很好地概括了关键期假说的实质,指出了关键期假设的存在只是针对语言的“自然”习得的过程,而非一个需要借助教学和外部的主导作用实现的学习过程,如果排除这样的一个客观自然的语言习得过程,年幼学习者的优势是否存在,确实值得怀疑。
5、2、年长者的优势相对于年幼外语学习者而言,年长学习者的理解能力和认知能力更强。Ellis(1985)曾经提出,学习外语的年龄会在很大程度上影响外语学习的效率和成功与否,在这一点上,有证据证明年长的学习者会做得更好。假如给不同年龄段的学习者相同的时间学习一门外语,年长的学习者总会表现出更高的熟练度。原因在于,对于年幼的学习者来说,他们没有达到年长者所拥有的语言学习能力,而这种学习能力的提高需要学习者认知理解能力的配合。这种认知理解能力是需要在母语的指导下培养的。年幼者还处在母语习得期,其认知能力还没有完全成熟,外语的学习机制也还不健全。只有在学习者完全习得母语后,外语的学习才应该全面正式进入教育
6、体系。二、 外语学习并非越早越好百度文库基于以上所呈现出的年幼学习者和年长者的优势比较,外语学习并非如大多数人所宣称的那样“越早越好” ,儿童时期正处于认知能力和逻辑能力培养发展的最佳时期,而这种认知能力和逻辑能力的培养离不开母语的主导作用。年长者母语系统已建立,能够更好地了解语言和文化各方面的联系,记忆力也会随之增强。卡明斯曾经区分过两种语言能力,一种叫做“基本人际交际技能”一种叫做“认知/学习语言水平” 。 (桂诗春,1992)对于年幼学习者来说,前一种能力更易获得。而对于认知语言能力的习得,显然年长者会有更多的优势,原因在于认知语言能力明显与认知系统是分不开的,而幼儿在这一阶段的认知系统
7、显然不如年长者成熟,这也推翻了“外语学习越早越好”的绝对性。三、 对目前广泛开办双语幼儿园的可行性思考既然外语学习并非越早越好,那幼儿双语教育的可行性确实值得思考,可以看出,在目前的国情下,外语教师的语言技能,教学理论,教学水平还有待提高。尤其在许多不发达地区,中学教育阶段的师资也没达到要求,更别说幼儿教育。大多数幼儿教师在专业学习阶段强调的是舞蹈,绘画等技能的培养,外语能力大多没做要求。而幼儿学好语言的优势最大程度上在于听说,听说的能力则主要来自于模仿,倘若模仿的对象即教学者语言水平没达到一定要求,学习者的语言学习效率必然会大打折扣,更为严重的会对学习者远期的语言能力产生负面影响。再者,参照
8、关键期假说合理之处,幼儿对语言的有效掌握实际上是一个自然的习得过程,这样的习得与课堂教学是矛盾的,年幼学习者优势体现出来需要的是如在英语本土国家一样的环境,轻松自由。目前国内没有这样的语言环境。就大多数幼儿园的软硬件水平而言,教学基本没有专门的教学大纲。多数幼儿教师都是尝试教学,这样的条件只会产生负面效应。因此,要开展幼儿双语教育,应该满足以下三点基本条件:(1)师资要求:一种教育的实施离不开教学者的参与,因此,对于幼儿双语教育的实施而言,师资尤显重要。这必然会有地域限制,主张一些发达的省会城市进行试点。倘若师资达不到要求,切不可盲目。 (2)专业可行的教学大纲:师资的条件达到,整个幼儿外语教
9、学领域还需制定专业可行的教学大纲,指导教学人员的教序,并促进幼儿外语教育与小学初中外语教育的顺利衔接。 (3)适时评估:鉴于幼儿双语教育还不够成熟,幼儿教育工作者应当注重对学生在各个阶段的学习情况和语言能力做出客观地分析评估,进行研究性教学。双语幼儿园的悄然兴起,必然有其合理性,但对于在幼儿阶段进行外语教育可行性问题上,幼儿教学工作者需要对自身环境和师资等实际情况进行认真分析后定论,切忌盲目。而对于教育部门而言,需要对这种现象加以正确引导,实施监督。参考文献1Oyama, S. A Sensitive Period in the Acquisition of a Non-native Phon
10、ological System. JJournal of Psycholinguistic Research. 1976(5).2Lenneberg,E. Biological Foundation of Language. M New York: Wiley. 19673Ellis, Rod. Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press. M1985.4包天仁.我国小学外语教学的形势和前景.J基础教育外语教学研究,2000 年第 5 期5桂诗春. “外语要从小学起” 质疑. J外语教学与研究,1992 年第 4 期6熊金菊.年龄差异影响外语学习的研究评述.J长沙大学学报,2006 年第 4 期