笔记法在中外合作办学英语听力教学中的应用研究.doc

上传人:gs****r 文档编号:3455936 上传时间:2019-05-30 格式:DOC 页数:4 大小:24.50KB
下载 相关 举报
笔记法在中外合作办学英语听力教学中的应用研究.doc_第1页
第1页 / 共4页
笔记法在中外合作办学英语听力教学中的应用研究.doc_第2页
第2页 / 共4页
笔记法在中外合作办学英语听力教学中的应用研究.doc_第3页
第3页 / 共4页
笔记法在中外合作办学英语听力教学中的应用研究.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、1笔记法在中外合作办学英语听力教学中的应用研究摘要:笔记法是英语专业口译课程的一项基本技能,口译笔记法的特点和功能对提高听力,特别是雅思听力有着非常显著的辅助作用。本文结合中外合作办学英语听力课程的特点及听力教学的现状,试探讨基于口译笔记法辅助听力学习模式在中外合作办学英语听力课程中应用的必要性和对雅思测试应试技能提高的重要性。 关键词:笔记法;中外合作办学英语听力;应试技能 雅思测试 中图分类号:H3199 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2016)05-0187-01 口译笔记法多设置为英语专业高年级口译实践课程,对专业技能要求较高。近些年的研究表明,笔记法对英语听力教学的促

2、进作用也受到学术界的广泛关注。与之相关的研究中多重点分析笔记法对于大学英语听力教学的积极作用;鲜少有关注采用笔记教学法对中外合作办学英语听力产生的影响,以及结合两者进而探讨英语听力教学模式的创新。 一 、口译笔记系统的基本概念 (一)口译笔记的原则 一般来说,口译笔记系统遵循“五个基本原则:纵向记录、换行缩进、标明分隔、简约疏朗、凸显逻辑” (司雅琳,2013) 。即笔记内容纵向记录,每个信息占单独一行,要有明确的结束标记,整体书写应突出重点以及信息点之间的联系。由此可见,口译笔记要注重主要信息和逻2辑关联两个方面。 (二)口译笔记的过程 口译笔记的过程分为三个阶段:理解分析、简要记录和目的语

3、表达。在对原语进行理解和分析时,应当关注言语中包含的意义,而不应当是关注字面表层的语言组织。同时,口译译员还要把握句子之间的内在联系和逻辑关系。在理解的基础上进行简明扼要的笔记记录,借助笔记这一辅助记忆的手段,运用多种方便灵活的笔记符号进行有效的信息记录。最后一个关键的步骤即语言输出,译员对原语信息进行梳理和理解后,通过目的语进行口译。 (三)口译笔记的功能 口译笔记是辅助人脑记忆的有效途径。从译员的角度看,笔记作为辅助有利于缓解译员在工作现场的紧张感和心理压力,从而保证口译的顺利进行。除此之外,逻辑清晰、要点突出的笔记在很大程度上能帮助译员更加准确地把握原语信息,并组织目的语语言输出表达。

4、(四)口译笔记的符号构成 口译笔记的特殊性决定了其记录快速、符号简化的特点。经常被用作笔记符号的类型包括:数学符号、线条图形、逻辑符号和常用符号等。同时口译笔记是极具个人特点的记录形式,是在总结众多口译从业者的实践经验得出的系统性符号体系。在借鉴的同时不断创新和创造也是口译笔记发展的必然趋势。 二、中外合作办学英语听力课程的特殊性 (一) 应试型课程 3就读中外合作办学项目的学生进入国外合作高校学习的必要前提是学生要以优秀的成绩通过雅思测试,与此同时在国内大学就读期间要参加并合格通过大学英语四、六级考试。雅思听力分为“生存类英语”和“学术类英语”两大类,所有题型的来自于真实生活化的语言材料,既

5、有语言知识点又交际功能,形式分对话、报告、访谈、独白、讲座等,内容包括租房、购物、学术讲座、入学须知、科技创新等,浓缩国外学习和生活各个方面。其次,语音语调也尽量自然口语化,甚至夹带不同国家和地域的口音。 (二)听力课程教学的特殊性 中外合作办学项目的学生本身具有特殊性,相比之下英语基础更为薄弱,学习能力有所欠缺。大学英语教学改革经过几十年的努力已经有了飞速的发展,但是仍然存在不少的弊端和问题亟待解决。由于中外合作办学英语教学具备双重应试要求,现实情况对其英语教学改革提出了全新的挑战。 中外合作办学项目的学生英语听力能力的不足:语音语调基础薄弱、词汇语法基础差、英语背景知识欠缺、理解信息能力不

6、强,这些能力的缺失造成学生接受和理解听力信息能力很不理想。 三、口译笔记法辅助视听课教学 信息化环境下多媒体教学手段辅助教学取得了显著的成效,多媒体设备在听力课堂上的应用改变了传统单一的授课形式。教师可以利用多媒体结合多种多样的信息和资源,显得更为灵活丰富。适时地进行笔记法训练听力理解和信息识记能力,能更充分地发挥现代化教学手段的优4势。 经过笔者在课堂上引入笔记法进行听力记录后,经过较长时间的观察和比较,笔记法融入听力教学使学生在回忆和辨析听力信息更加完整和正确,听力水平得到明显提高。尤其是对关键词的把握更加准确,对听力原文的结构理解的更为到位,文章的开头、结果、过程、逻辑等都更加清晰。 尽

7、管如此,使用笔记法辅助听力教学时应当要提醒学生把握笔记的角色辅助工具,不能把笔记代替最本质的对原语信息的理解和信息脉络的变化,笔记的使用要灵活多变,要因材制宜。笔记法训练对中外合作办学听力课程和听力教学的效果是积极的、有效的,但是笔记毕竟是一种技能,需要长期坚持训练,形成有自己特色的习惯和系统,才能在最大程度上发挥笔记法的优势。 参考文献: 1程京艳.英语听力教学的现状及发展趋势J.外语界,2009(01). 2马舒.中外合作办学项目英语教学现状与出路J.沈阳师范大学学报(社科版) ,2012(04). 3司雅琳. 口译笔记法训练对听力水平的影响研究J.山西师大学报(社会科学版)研究生论文专刊, 2013(11). 责任编辑:杨国栋

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 学科论文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。