从荒诞剧的话语隐喻看品特笔下的女性露丝.doc
《从荒诞剧的话语隐喻看品特笔下的女性露丝.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从荒诞剧的话语隐喻看品特笔下的女性露丝.doc(9页珍藏版)》请在温州文客信息科技有限公司上搜索。
1、1从荒诞剧的话语隐喻看品特笔下的女性露丝摘 要: 回家 是哈罗德?品特荒诞剧中的经典之作。它一登上文学历史的舞台,其女主人公露丝就颇受评论界的争议。本文通过对荒诞剧人物对话话语中的隐喻的分析,说明露丝以开放的思想、特有的方式试图走出丈夫所代表的男权主义和“普遍真理”的桎梏,超越男性,让女性成为主体,男性降为客体,折射出男权社会下男性欲望的双重身份。 关键词: 回家 露丝 男权主义 自由 颠覆 长期以来,哈罗德?品特的回家被读者和评论家看作是对家庭神圣性的攻击, “1965 年,当该剧首次登上文学历史的舞台时便震惊了伦敦的观众,人们一时还难以接受品特对家庭生活中的原始部落般本性的描述” (Alb
2、emarle of London) 。当观众看到剧中唯一一位女性角色露丝在剧末并未跟随丈夫回到他们在美国的家中,而是看似满意地留在了由丈夫的父亲和兄弟组成的家庭中,当起了母亲和妓女的双重角色这一行为时,他们便不厌其烦地评价起了品特为这一家庭剧安排的离奇的结局,而同时关注的矛头直指露丝这个颇受争议的人物。人们要么被动地、不假思索地接受麦克斯、列尼和乔伊的话语中描绘的露丝妓女,因为她从母亲到妓女这一身份的急速转变使她从男性眼中的天使降为魔鬼,因此她将理所当然地不被理解;要么称她为男权社会的受害者,给予其极大的同情。 2然而,这位荒诞派剧作家并无意将露丝塑造成魔鬼或受害者。尽管品特研究专家、希腊学者
3、伊丽莎白?塞克拉丽多(Elizabeth Sakellaridou)说, “品特倾向于把他的男性人物用相当人性化的笔触描写,对他们的弱点给与理解” ,而“这种同情的关注却没有倾注在女性人物的身上” (Elizabeth Sakellaridou,1988:40-42) ,但剧作家本人却否定这样的一种倾向,他在 1971 年接受英国广播公司记者吉勒特(Jacky Gillott)的采访时说, “女性人物也各有细微的差别,可能你体察不到。但我认为女性并不都是一样的,并不都是邪恶或可怕的”(Harold Pinter,1971) 。事实上,品特笔下的露丝超脱了男权社会对女性的简单刻板定义,她承载了折
4、射出男权社会下男性欲望的双重身份母亲和妓女,她渴望超越男性,让女性成为主体,男性降为客体,因此从某种程度上说,露丝是一位追求自由的“新女性” 。 一、露丝超脱了男权社会对女性的刻板定义 首先看看男人们是如何评价露丝的出色之处的。麦克斯喝着她沏的咖啡,对她笑着, “这咖啡味道好极了” , “我有一种感觉,你是个一流的厨师” (Miriam Gilbert,1994:532) , “你是位有魅力的女人” (Miriam Gilbert,1994:534) 。泰迪非常赞同麦克斯对她的称赞,他积极地应和着, “是的,她是个非常好的厨师” (Miriam Gilbert,1994:533) 。看来泰迪还
5、是非常满意他们在美国的舒适生活的, “她在那儿给了我很大的帮助。她是一位很棒的妻子、很棒的母亲。她是个很受欢迎的女人。她有许多朋友。这是一种非常美满的生活,在大学里,你们知道这是一种非常好的生活。我们有一幢很可爱的房子我们拥有所有我3们拥有所有我们想要的东西。环境非常令人兴奋。 (停顿)我所在的系非常成功。 (停顿)我们有三个男孩,你们知道的” (Miriam Gilbert,1994:534) 。从话语中得知,作为母亲,露丝为泰迪生养了孩子;作为妻子,她为泰迪提供了他所向往的母性、陪伴和舒适生活;而泰迪作为一个“上等人” ,他更?x 不开她,要知道“在资产阶级社会,女人必须起的一个作用就是要
6、有优雅的风度:她的美丽、魅力、智力和典雅,都是她丈夫财富的明显外在标志” (西蒙?德?波伏娃,1998:292) 。 那么,既然露丝如此让人喜爱,又生活在泰迪描述中的舒适的中产阶级家庭中,她怎么会不跟随丈夫回家,而选择成为“背信弃义”的“坏女人”呢?西方的男权意识形态将女性简单地分成两类:“如果她接受传统的性别角色并遵循男权社会规范,她就是好女孩 (good girl) ,即天使 (angel);否则,她就是坏女孩 (bad girl) ,即魔鬼 (monster) 。 ”(Lois Tyson,1999:88)弗吉尼亚?伍尔夫说,男人把顺从的女人看作天使,把叛逆的女人看作魔鬼。在普通读者眼里
7、,露丝俨然是背叛了丈夫泰迪,她理应被打入地狱,得到魔鬼的称号,殊不知她逃离家庭是有原因的。与其说品特用了含蓄的笔调写出了露丝和泰迪婚姻生活中的细节,不如说他在这两位主人公一出场就以独到的荒诞手法为观众展示了他们交流的障碍。光“累” (“tired” )这个字就在短短的篇幅中重复出现了三次:露丝跟随泰迪回到了他老家,经过旅途奔波的她说了句“我累了” ,她刚坐下泰迪又问她“累吗?”见露丝不理会他让她上楼睡觉的提议便再次问了“你累吗?”聪明的露丝显然看出了丈夫对她的“关心”实质是要她顺从地接受上楼睡觉的安排,所以她4两次的回答是“只有一点点” 、 “不累” ,简单的几个字。无足轻重的事情,却透出了她
8、对丈夫安排的不满、反抗。而泰迪作为丈夫,他的言语却显得很陌生, “我母亲死了” , “我生在这儿,你意识到这一点了吗?”(Miriam Gilbert,1994:525)妻子早已熟知的信息他却以如此的方式重复着,一方面说明他们没有夫妻之间应有的默契,找不到比这更亲密的语言,另一方面说明丈夫没有把她当成有思想、有头脑、有智慧的平等的人。面对泰迪一连串怪诞的话语,面对他不断重复着施加要她上楼休息的压力,露丝感到窒息,她提出要去“吸点新鲜空气” (Miriam Gilbert,1994:525) 。可见,这简短的序曲却映射出了她逃离家庭的动机。可以想象,当丈夫把妻子关在家中,法律、道德和宗教将她置于
9、严格的管束之中,她的本能反抗就是挣脱枷锁,就是逃跑。泰迪代表着制定法律的男权主义和男尊女卑的“普遍真理” ,而露丝的反抗、逃跑就是对男权主义和“普遍真理”的否定;她对自由的追求,就是对男性统治力量的颠覆。 二、露丝以特有的方式追求着自由 初次见到列尼,她的问候、交谈是如此地自然、大方,可列尼却反复地怀疑其与泰迪的关系,露丝对此则是沉着冷静、不卑不亢地应对,“我是他妻子” , “我们结婚了” , “我们已经结婚六年了” (Miriam Gilbert,1994:527-528) ,简短而坚定。列尼回避她的回答,开始以杯子为筹码向她挑衅。 “列尼:把杯子给我。露丝:不。 (停顿)列尼:那么我要占有
10、它。露丝:如果你占有这只杯子,我就占有你。 (停顿)列尼:要是我占有杯子而你不占有我怎么样?露丝:为什么不是仅仅我占有你呢?(停顿)列尼:你在开玩笑。 ”(Miriam Gilbert,1994:529)显然5露丝在这场语言冲突与争斗中成了赢家,她对列尼命令式的口吻进行了挑战,从反抗到征服,她在语言上、感情上都占据了支配地位,使得列尼这个挑衅者只能以“你在开玩笑”来掩盖自己作为失败者的尴尬,然后又以无赖般的方式转换话题,编造了露丝与另一个男人私通的秘密,“无论如何,你爱上了另一个男人,你和他秘密私通,他家人甚至不知道” (Miriam Gilbert,1994:529) ,面对如此荒谬的诬陷,
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10 文钱
下载 | 加入VIP,畅享折扣下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 荒诞 话语 隐喻 看品特 笔下 女性

链接地址:https://www.wenke99.com/p-3489294.html