1、 http:/ 能飞韩语 http:/ 能飞日语http:/ 能飞英语 http:/ 能飞背单词right on the money 是什么意思Larry(L)和李华(LH)一起去逛街,给 Larry 的朋友 Tom 买生日礼物。今天我们要学两个常用语:right on the money 和 crapshoot。LH: Larry, Tom 平时有什么爱好啊?L: Tom really enjoys sports, especially skiing. But he also loves video games too。LH: 他喜欢滑雪和电子游戏?现在天气这么热,没法带他去滑雪对了!我们给
2、他买一个滑雪的电子游戏,这样他在家里就能滑了!L: You want to buy him a skiing video game? I think youre right on the money. Great idea!LH: Right on the money? 什么意思?你让我付钱买礼物吗?L: Actually, when you say that something is right on the money, that means it is exactly right。LH: 哦, right on the money 就是“完全正确” 的意思。你是说,我提出给 Tom 买滑
3、雪游戏是个特别好的主意,对不对?L: Exactly. Here is another example. When Erica went to visit Karen she wasnt sure which apartment number was hers. Luckily her guess was right on the money。LH: 我明白了。 Erica 不肯定 Karen 家的门牌号码,可是她一猜就猜中了,这就叫 right on the money。L: Exactly! Youre right on the money。LH: 那可不!咱们去电器商场买游戏吧!对了,那
4、家店在哪儿来着?是在 14 街上么?L: Yup, youre right on the money. There is a big electronics store there。http:/ 能飞韩语 http:/ 能飞日语http:/ 能飞英语 http:/ 能飞背单词LH: 那我们怎么去呢?L: There is a metro station nearby, so I think that will be the most convenient way。LH: 对,附近是有地铁。是地铁的哪条线来着?绿线么?L: Yup, youre right on the money again.
5、 Its the green line。L: Larry, 这种滑雪游戏好像是新上市的,会不会很贵啊?得 50 块钱吧?LH: Wow Lihua, good guess! Youre right on the money. The most popular skiing video game is $49.99.L: 哈!我今天怎么猜什么都那么准啊!那我再猜猜,你买这个游戏给 Tom, 其实是想和他一起玩儿吧?LH: Actually, Lihua, youre right on the money!*Larry 和李华正在商场的电子游戏区选游戏。LH: Larry ,这里至少有 10 种滑
6、雪游戏!咱们买哪个啊?L: Hmmm. I dont know. Maybe we could ask a store employee to recommend one。LH: 找店员问?他肯定给你推荐最贵的,而且还不一定好!L: I guess youre right. Since we dont have any idea which games are good, its really just a crapshoot。LH: A crapshoot? 什么意思?L: A crapshoot is something that depends totally on luck。LH: 哦
7、,crapshoot 就是完全靠运气的事情。http:/ 能飞韩语 http:/ 能飞日语http:/ 能飞英语 http:/ 能飞背单词L: Exactly. For example, becoming a movie star is extremely competitive. Even if youre a good actor, its still mostly a crapshoot。LH: 对,想成为电影明星很难,即使你有表演天赋,这也基本上是撞大运的事儿。L: You got it。LH: Larry ,这里的游戏都好贵啊,要不咱们去别的店看看,也许有便宜点的?L: Maybe,
8、 but there isnt any way to know which store would be cheaper. It would really be just a crapshoot。LH: 这倒也是。对了,Tom 家的游戏机是什么牌子的啊?任天堂?索尼?还是 X-Box?L: Hmm. I have no idea。LH: 啊?你不知道牌子,那怎么买游戏啊。万一型号对不上,就没法玩儿啦。L: Well, we will just have to guess. It will be a crapshoot, but he can always exchange it later。LH: 那多麻烦。要不我们送给 Tom 一张购物券吧,让他自己随便买点什么。反正我们也不是很确定他会喜欢滑雪游戏。L: Well, its not a total crapshoot. We know he likes skiing and video games, so its likely he will like this gift。LH: 我说 Larry, 你对 Tom 的生日礼物可真上心啊!我猜,等到给我买生日礼物的时候,你一定会花更多的心思!L: Of course, Lihua. Youre right on the money!