1、案例以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯(SEP LUS)客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION*TEL:*FAX:*TELEX:*SWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700 转送至STANDARD CHARTERED
2、BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 CHINA渣打银行深圳分行深南东路 5002 号信兴广场地王商业大厦 52 楼 1-8 单元电 话: 82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL 序列号 1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT 跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER 信用证号码00143-01-0050
3、201:31C: DATE OF ISSUE 开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。:31DATE AND PLACE OF EXPIRY 信用证有效期050622 IN CHINA 070201 在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人SHENZHEN HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.深圳华利陶瓷洁具厂:32B:
4、 CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD*7841,89:41D:AVAILABLE WITH.BY. 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A:DRAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT 转运ALLOWED 允许:44AO
5、ADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM.装船港口SHENZHEN PORT 深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT 发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 最后装船期070117:045A:DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob 深圳港,INCOMTERMS 2000:046A:DOCUMENT
6、S REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLSOF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANYLTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE
7、NUMBER OF THISCREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIRAGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYINGTHAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INT
8、ERNATIONALSAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明 B/L 号和船名的证明书证明他们的船是: A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据 2001 年 1 月 1 日颁布的 ICC 条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGN
9、ED BYTHE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额 USD11,202,70 一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为 HL050307 开立日为 07/03/05 的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS 附加条件* THE NUMBER AND
10、DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUSTBE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求 )*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: VESSEL IS NOT SCHEDULED TOCALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,CYPRUS.+运输单据注明“ 船在其航行途中不得到塞*的 Famagusta, Kyrenta or Kar
11、avostassi 这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTSPRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER A
12、CCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除 80 美元(最多 40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US ANDREJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS
13、AND EFFECT SETTLEMENT UPONAPPLICANTS WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANYCOMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARERECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。是说你如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点,银行在没有
14、收到你们的指示之前有权把单据给客人*TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOTACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接受*DIFFERENCE OF USD3363.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE VALUE)BETWEEN L/C AMOUNT AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BYAPPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS WITHOUTANY RESP
15、ONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES ASSUCH. L/C 跟发票上 USD3363.81 的差额(30%发票额)由申请人直接用 L/C 以外的方式直接给予受益人:71B: CHARGESBANK CHARGES OUTSIDE CYPRUSINCLUDING THOSE OF THE REIMBURSINGBANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人负担,:48: PERIOD FOR PRESENTATION 单据提交期限DOCUMENTS MUST BE PRE
16、SENTED WITHIN21 DAYS AFTER B/LADING DATE,BUTWITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后 21 天内,向银行提交单据:49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS 保兑指示WITHOUT 不保兑:53A: REIMBURSING BANK 偿付行BCYPGB2LBANK OF CYPRUS UKINTERNATIONAL DEPARTMENT,87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BULONDON - UNITED KINGDOM.:78: INSTRUCTI
17、ONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 议付行NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED.PLEASE可通过中国银行议付,请DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF USD15,00 (是 15 还是 1500,请指明)于受益人的帐户中扣去 USD15,00REPRESENTING RECORDING FEES. NEGOTIATION BANK TO OBTAIN作为记录费。REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT
18、 WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESSDAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US,STATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) VALUE OFDOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICTCOMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OFCYPRUS PUBLIC COMAPN
19、Y LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTERINTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITES,NIGOSIA,CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIESEXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。:72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. 1993 本信用证根据跟单信用证统一惯例 UCP500
20、 开出I.C.C PUBL. NO.500. SUBJECT TO URRICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROMBENE.PLEASE ACKN.RECEIPT.CUMSTOMERS APPROVAL.信用证(Letter of Credit)进口商的银行根据有关国际惯例及进口商提交的开证申请书以自身名义通过出口商的银行向出口商开立的,承诺如果出口商在一定期间内提交符合要求的有关单据,即向出口商支付该项出口货物货款的文件。单证样本信用证(Letter of Credit)Issue of a Documentary CreditBKJPYUTYA08E SESSIO
21、N: 000 ISN: 000000BANK OFOSAKANEWYORKNO. 216,AUMAHU,AKI_GUN,OSAKA,JAPANDestination Bank : XXXXXXXXBANK OF CHINA,NANTONG BRANCH153,RENMING RD NANTONG CHINATEL;0513-3578321Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLELetter of Credit Number 20 LGU-002156Date of Issue 31G 010302Date and Place of Expiry 31
22、D 0103030 CHINAApplicant Bank 51D NEWYORK BANK ,OSAKAApplicant 50 YOUNGAN TRADINGBeneficiary 59 JIAHA INTER TRADING CO.,60,NONGJU RD HAIAN JIANGSU ,CHINACurrency Code, Amount 32B USD 26,520.00Available with.by. 41D ANY BANK BY NEGOTIATIONDrafts at 42C AT SIGHTDrawee 42D NEWYORK BANK ,OSAKAPartial Sh
23、ipments 43P NOT ALLOWEDTranshipment 43T NOT ALLOWEDShipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A SHANGHAI Transportation to 44B OSAKA,JAPANLatest Date of Shipment 44C 010320Description of Goods or Services: 45A100PCT RAYON DIASH CLOTH30SX30S/56X54/40X40CM 2PLYCIF OSAKA CHINA ORIGINDocumen
24、ts Required: 46A 1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID“ NOTIFYING ACCOUNT.3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING
25、 CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.5. BENEFICIARYS CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMB
26、ER.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A 1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.3. BOTH QUANTI
27、TY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARYS ACCOUNT.Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Co
28、nfimation Instructions 49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.
29、“Advising Through“ Bank 57A BANK OF CHINA,NANTONG BRANCH135 RENMING RD NANTONG,CHINATEL:0513-5341234*other wordings between banks are omitted* 案例以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯(SEP LUS)客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION*TEL:
30、*FAX:*TELEX:*SWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700 转送至STANDARD CHARTERED BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 CHINA渣打银行深圳分行深南东路 5002 号信兴广场地王商业大厦 52 楼 1-8 单元电 话: 82461688 :27
31、: SEQUENCE OF TOTAL 序列号 1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT 跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER 信用证号码00143-01-0050201:31C: DATE OF ISSUE 开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。:31DATE AND PLACE OF EXPIRY 信用证有效期050622 IN CHINA 070201 在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59
32、: BENEFICIARY 受益人SHENZHEN HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.深圳华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD*7841,89:41D:AVAILABLE WITH.BY. 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT
33、开汇票SIGHT 即期:42A:DRAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT 转运ALLOWED 允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM.装船港口SHENZHEN PORT 深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT 发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 最后装船期070
34、117:045A:DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob 深圳港,INCOMTERMS 2000:046A:DOCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLSOF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANYLTD,CYPRUS,N
35、OTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THISCREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIRAGENT STATING THE B/L NO(S)
36、AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYINGTHAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONALSAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明 B/L 号和
37、船名的证明书证明他们的船是: A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据 2001 年 1 月 1 日颁布的 ICC 条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BYTHE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07
38、/03/05.由受益人签署的商业发票总额 USD11,202,70 一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为 HL050307 开立日为 07/03/05 的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS 附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUSTBE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求 )*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: VE
39、SSEL IS NOT SCHEDULED TOCALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,CYPRUS.+运输单据注明“ 船在其航行途中不得到塞*的 Famagusta, Kyrenta or Karavostassi 这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERV
40、E/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTSPRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT
41、 PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除 80 美元(最多 40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US ANDREJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPONAPPLICANTS WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANYCOMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARERECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。