1、微博 Microblog 山寨 copycat 异地恋 long-distance relationship 伪球迷 fake fans 剩女 3S lady(single,seventies, stuck)/left girls 熟女 cougar(源自电影 Cougar Club) 裸婚 naked wedding 炫富 flaunt wealth 团购 group buying 人肉搜索 flesh search 潮人:trendsetter 发烧友: fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 下午茶 high tea 愤青 young cynic
2、性感妈妈 yummy mummy亚健康 sub-health 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy 精神出轨 soul infidelity 钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon 御宅 otaku 橙色预警 orange signal warning 预约券 reservation ticket 上相的,上镜头的 photogenic 80 后: 80s generation 百搭:all-match限时抢购:flash sale 合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo 泡泡袜:loose socks 裸妆:nud
3、e look 黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree 烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 纳米技术:nanotechnology正妹 hotty 对某人念念不忘 get the hots for 草莓族 Strawberry generation 草根总统 grassroots president 笨手笨脚 have two left feet 拼车 car-pooling 解除好友关系 unfriend v. 暴走 go ballistic海外代购 overseas purchasing 跳槽 jump ship
4、闪婚 flash marriage 闪电约会 speeddating 闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time 乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情 one-night stand 偶像派 idol type 脑残体 Leetspeak 挑食者 picky-eater 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsid
5、y 奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 开博 to open a blog房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all 赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 假发票 fake invoice二房东 middleman landlord 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice 学历造假 fabricate academic credentials暗淡前景 bleak prospects 毕业典礼 commence
6、ment 散伙饭 farewell dinner 毕业旅行 after-graduation trip 节能高效的 fuel-efficient 具有时效性的 time-efficient 很想赢 be hungry for success 面子工程 face job 指甲油 nail varnish 学历门槛 academic threshold 王牌主播 mainstay TV host 招牌菜 signature dishes城市热岛效应 urban heat island effect 逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 fir
7、st-tier cities 高考 the National College Entrance Examines 录取分数线 admission scores 保障性住房 indemnificatory housing 一决高下 Duke it out 囤积居奇 hoarding and profiteering 灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping 吃白食的人 freeloader 公关 public relation 不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day 吉利的日子 saints days廉租房 low rent housing 限价房
8、capped-price housing 经适房 affordable housing 替罪羔羊 whipping boy 对口支援 partner assistance 电脑游戏迷:gamer 家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman 麦霸: Mic king / Mic queen 型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为 gay 化的直男,型男属于其中的一种) 新新人类:new-new generation 另类:offbeat 菜鸟:rookie “色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal 娘娘腔:sissy 负翁:spend-more-than-earn 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking