book3.doc

上传人:hw****26 文档编号:3519704 上传时间:2019-06-01 格式:DOC 页数:13 大小:98.50KB
下载 相关 举报
book3.doc_第1页
第1页 / 共13页
book3.doc_第2页
第2页 / 共13页
book3.doc_第3页
第3页 / 共13页
book3.doc_第4页
第4页 / 共13页
book3.doc_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

1、1UNIT11. 日语语法使他伤透脑筋。 The Japanese grammar is a bother to him2. 老师发现她有音乐天赋。The teacher discovered her to be gifted in music3. 这台精密精密仪器是我们厂生产的 。The sophisticated instrument was made in our factory4. 他们深切地关注这些问题。They are seriously concerned about the problems.5. 物价水准是公众所关心的问题。The price level is always

2、a matter of public concern.6. 我不能为这点小事去麻烦他。I cant bother him with my trivial problems.7. 他经商三年,现在已变得非常老练了。Three years business life has made him a very sophisticated man.8. 这位收藏家(collector)给我们看了一些他的最新发现。The collector showed us some of his latest discoveries.Translation BLi Xiaodong used to be a very

3、 shy boy in the university. Asked to answer the teachers questions, he would be so frightened that his voice was almost inaudible to the teachers. His classmates all worried about him. However, five yearsteaching work has changed him completely. He has now become an experienced educator. Not long ag

4、o at an application interview for the position of a middle school principal, he explained in detail how to fun a school well to the interview committee, which was exclusively made up of experts and professors. His ideas were greatly appreciated by the committee and the interview turned out to be ver

5、y successful. UNIT2我猜想他是在恭维女房东。I guess he was just flattering his landlady。2.汤姆有访华的殷切愿望。Tom had a passionate desire to visit China.3.他从山顶俯瞰了城市面貌。He surveyed the whole city from the top of the mountain.24.他自以为能讲一口地道的英语。He flattered himself that he spoke perfect English.5.她为我们做了很精彩的艺术表演。She staged a v

6、ery artistic performance in our honor.6.我没有意识到这些画的艺术价值极高。I was not conscious of the high artistic value of these paintings.7.史密斯先生对音乐有一种特殊的激情。Mr. Smith had an extra/ordinary passion for music.8.这位警官(sergeant)写了一份有关该地区犯罪情况的调查报告。The sergeant made a survey of crimes in this area.Translation BZhang Lian

7、g is a skilled young painter with special affections for art. His skills in the use of colours and hues are so great that the people he paints look like those of f1esh and blood with life and breath, and the flowers and grass in his paintings seem to be sending forth fragrance. Those who have an opp

8、ortunity to appreciate his paintings cannot help admiring his artistic achievements. However, Zhang Liang himself is never satisfied with what he has achieved.UNIT31.我倾向于他的观点。I inclined to share his opinion.2.她感到集邮其乐无穷。She derived great pleasure from stamp collection.3.大辞典往往提供词条的词源。A big dictionary

9、often gives the derivation of words.4.他为开会迟到找了个借口。He invented an excuse for being late for the meeting.5.他总是夸耀他在学校的学业。He is always boastful about his achievements in school.6.他吹嘘说自己从来没有输过棋。He boasted that he had never lost a game in playing chess.7.这消息倒让我不想马上出发了。The news did not incline me to set of

10、f at once.8.在发明或要之前,人们常用弓箭打仗。Before the invention of gunpowder bows and arrows were often used in battles.3Translation BDifferent people hold different views of their jobs. Some people are tempted to shoot too high. They would try very hard to find themselves entirely unsuitable jobs which might tur

11、n out to be disasters in their life. Some other people tend to believe that people learn only in their teens and imagine themselves too old to take up any new calling after they get their 8rst jobs. As a matter of fact, if you try different kinds of jobs, you will be able to know both advantages and

12、 disadvantages of each job. At length you are most likely to find a job that will not only give you much fun but also serve the public.UNIT4她并没有理解他话中的微妙含意。She did not comprehend the subtlety of his remarks.四年级小学生是理解不了这首诗的。The poem is beyond the comprehension of fourth-grade pupils.这次旱灾没吧他们的庄稼干死真是奇迹。

13、Its really a miracle that their crops have survived the drought.这位老人是唐山大地震的幸存者之一。This old man was one of the survivors from the great earthquake in Tang Shan.那两个孩子正在全神贯注地读雷锋的故事 。The two children were absorbed in reading the stories about Lei Feng.工人们已经决定同资方就工资问题进行谈判。The workers have decided to negot

14、iate with the management about their wage claims.我们想心平气和,通情达理地通过直接谈判解决争端。We want to settle the dispute calmly and sensibly through direct negotiation.任何黑色物体都能吸收照射到它上面的大部分光线。Anything black absorbs most of the light rays that fall on it.Translation BI was positive as a young boy that I should listen t

15、o grown-ups, and be a good boy. Later on 1ittle by little, I noticed that sometimes what they said was one thing, and what they did was quite another. It took me a longer time to see their hypocrisy about many things. The thing I hated most was that they were always afraid that I was not as cautious

16、 as they were, and that I could not exercise the same good judgment as they did, As a matter of fact, children follow advice, but they follow examples even better. Trust and encouragement will have a better effect on them than endless advice and severe punishment.UNIT5这孩子一个人留在家里不敢上床睡觉。4Being left al

17、one at home, the child dreaded going to bed.乘公共汽车作长途旅行令人不胜劳累。A long journey by bus is dreadfully tiring.那几个女孩羞怯地坐在后排不敢发言。Those girls sat modestly at the back, never daring to speak.她当演员的愿望实现了,为此她非常高兴。The realization of her hope to be an actress made her happy.我小时候一心想成为一个像我父亲那样的工程师。When I was young,

18、I often dreamt of becoming an engineer like my father.他在实验中出了一个差错,但他自己并没有意识到。He made a mistake in his experiment, but he didnt realize it.那个胆大的女孩骑马穿过印地安人的村庄,试图找回她丢失的羊。The daring girl rode through the Indian village, trying to find her lost sheep.浪漫的(romantic) 幻想和严峻的(harsh)现实之间的矛盾是许多伟大小说的主题( theme) 。

19、The conflict between romantic dreams and harsh reality has been the theme of many great novels.Translation BI have a happy family. My father and mother love each other and we children have deep affection for each other. I have left my sweet home only because I want to study at the University to whic

20、h I was admitted. Im glad to see that both teachers and students here are friendly. The university life is meaningful. However, I still hope to spend my winter and summer vacations with my family in the country. There is no place like home, so says an English proverb. It certainly makes a lot of sen

21、se to me.UNIT6我们图书馆里备有这本参考书。This reference book is available in our library.如果没有蜂蜜,你可以用食糖代替。If honey is not available, you may substitute sugar for it.这位教师想说明用功与成功之间的联系。In his talk the teacher tried to relate pain to gain.这场篮球比赛起用了两名替补队员。Two substitutes were called in during the basketball game.几经谈判

22、,他们对原材料的价格稍微作了些调整。After negotiations they made some minor adjustments in the prices of the raw material.如果有问题,可以来找我。我每天上班时间都爱办公室。5You may come to me if you have any problems; Im available during my office hours every workday.我女儿去年转学(transfer)到了另一所小学,她很快就适应了新环境。My daughter was transferred to another

23、primary school last year, and she adjusted herself quickly to the new environment.爱因斯坦(Einstein )因其光电理论( Photoelectric Theory)而获得了诺贝尔奖(Nobel Prize) ,但是他自己认为这一理论相对而言并不那么重要 。Einstein won the Nobel Prize for his Photoelectric Theory but he himself considered it relatively minor in importance.Translatio

24、n BAccording to the Laws of Supply and Demand of the market economy, changes in market prices will lead to changes in production If the market prices of a particular commodity rise, the producers will naturally try to make more of the commodity; ii on the other hand the prices of it fall, the produc

25、ers will reduce its production. That is to say that many producers in a market economy system will constantly adjust their production to suit market conditions.UNIT 7他胃痛得整夜没能睡好觉。The stomachache robbed him of a good nights sleep.市长决定亲自调查这起银行抢劫案。The mayor decided to look into the bank robbery in perso

26、n.我特别喜欢这幅油画的地方是它不落俗套。What I specially like about the oil-painting is its originality.我希望这种安排能得到地方当局的批准。I hope the arrangements will meet with the approval by the local authorities.我同意他的实验方法,并且让他着手去做.I approved of his approach to the experiment and told him to go ahead.我们的英语老师是一位爱尔兰(Irish)籍的妇女。Our En

27、glish teacher is a woman of Irish origin.这位教授在他新进出版的书中将中西文化作了对比。The professor contrasted the Chinese culture with western culture in his newly published book.你认为我们会失败,与你想的相反,我相信我们会成功。In contrast with your belief that we shall fail, I know we shall succeed.Translation BIt is simply not enough for the

28、 chi1dren in school to learn from books only. Textbooks do not deal with human character. Whats more, many subjects are dull to average students. Even if some students manage to get high 6marks in these subjects, they are likely to be stuffed with useless knowledge. All prize-giving and exams and ma

29、rks in school sidetrack proper personality development. It is time to give back to children their right to play. Except doing the three Rs, children in school should be seen playing and playing and playing. UNIT 8女王驾临,街上张灯又结彩。The decorations in the streets are all for the arrival of the Queen.我们得到了他

30、愿意出席会议的许诺。We have obtained a promise of his attendance at the meeting.我敢肯定他不会来参加我们的聚会。He wont come to our party, I promise you.他朝那只狼开了一枪,但是没有打中。He fired at the wolf, but missed it .他们听到那起野蛮的绑架消息后感到毛骨悚然。They were horrified at the news of the brutal kidnapping.那个失踪的小孩最终在一家小客栈里被找到了。The missing child wa

31、s found at last in a small inn.角落里有一颗圣诞树,书上点缀着各种各样的装饰品。In the corner there is a Christmas tree with its branches decorated with all sorts of ornaments.见到丈夫被一辆卡车撞到在地,她吓得魂不附体。To her horror, she saw her husband knocked down by a truck.Translation BSuddenly, I saw a boy trip and fall nearby. The blood w

32、as spurting from a wound in his neck. I dropped my packages, rushed up to him, smothered the flood f1ow with one hand and swept him up with the other and lurched towards the hospital. But the hospital emergency room was at least one li away, and the blood was surging out between my fingers. At the t

33、ime I felt terrorized by my own helplessness, a car stopped by my side.UNIT1-8遗憾的是人们似乎对传好话并不起劲。 (flatter)It seems a pity that there isnt more effort to relay pleasing and flattering comments.由于政治背景不一样,这两个国家的经济体系截然不同。 (contrast)Because of the different political background the economic systems of the

34、se two nations contrast very strongly.我建议坚持我们原先的计划,结果我的建议被采纳了。 (original)I suggested that we stick to our original plan, and my suggestion was finally accepted.那些常青灌木在繁忙大街上吹来的烟尘中苟延残喘。 (survive)7The evergreen shrubs struggled to survive the dust and fumes from the busy main road.他生活简朴,且非常憎恨铺张浪费。 (ext

35、ravagance,passionate)He lived a plain, simple life, and had a passionate hatred for extravagance. 她很健谈,不过因为她想谈及的似乎是我,所以我准备洗耳恭听。 (incline)She was talkative, but since she seemed inclined to talk about me , I was prepared to be an attentive listener.7.这位女士在被歹徒拖出汽车时,注意到他的左手少了一个手指。 (miss)While being dra

36、gged out of the car, the lady noticed that the gunman had a finger missing from his left hand.8.她想给那个伤员喂食,可那吓人的绷带和可怕的气味使她又一次想呕吐。 (feel sick,dread )She tried to feed the wounded man, but the awful bandages and the dreadful smell made her feel sick againUNIT 9用来记录温度的仪器叫温度计。The instrument used to recor

37、d temperature is called a thermometer.他的论点占了上风,我只好让步。His argument prevailed and I had to yield.这些数据是从长达 26 年的官方记录中获得的。The data have been obtained from official records covering twenty-six years.有了增援部队,这支部队巩固了新占领的阵地。With reinforcements the army consolidated its position which they had just captured.整

38、整一个星期,我们吃的尽是些毫无营养价值的杂物。For a whole week we fed on the rubbish which contained no nourishment whatever.那些游览者尽量避开那个黄热病(yellow fever)蔓延地区。The tourists tried to keep away from area where yellow fever was prevalent.这三家公司的合并使他们能获得足够的资金来发展他们的事业。The consolidation of these three companies made it possible fo

39、r them to secure enough funds to develop their business.土壤就是滋养和维持根系植物(rooted plants)生长的地球表层泥土。Soil is the surface layer of the earth that nourishes and supports the growth of rooted plants.Translation BI will never forget a teacher in the middle school. In class, he would measure the students for th

40、e size of ideas they might grasp. I can still visualize him with the large black eyes that searched each students face for a spark of ambition. He was interested in helping those who have difficulty with their studies; he was also ready to provide discipline for those who had known only wayward aban

41、don. In either case, his searching eyes were always full of tenderness and mercy. I will soon become a teacher myself, I am determined to follow his example and try to be a 8qualified teacher.UNIT 10牛顿当时所说后来都被事实验证了。What Newton said then was verified by what happened later.报告的核实经过了好几天的多方查证。The verifi

42、cation of the report took several days of cross-checking.他愿出 10 元钱购买这本词典的再版本。He offered 10 yuan for a copy of the second edition of the dictionary.她历史期末考试不及格,但不能就此说明她不聪明。She failed in the final examination in history, but it does not follow that she has no brains.万有引力定律(The law of gravity)是牛顿创立的。The

43、 law of gravity was established by Newton.他大学毕业不久就成了一个有成就的作家。He became an established writer shortly after his graduation from university.那些西藏儿童现在有了去北京上学的极好机会。Those Tibetan children are offered a very good chance to be educated in Beijing.考古学家仔细检验那些化石以确定它们的年代。The archaeologist examined the fossils c

44、losely (so as) to determine their age.Translation BScientists work by means of induction and deduction. By the help of these operations, they are able to find out natural laws and build up hypothesis and theories. However, if induction and deduction simply mean to establish a law from experience, an

45、d with the law to reason out the special conclusion of the particular case, we ordinary people are using induction and deduction al the time in our daily life.UNIT 11讲礼貌要从小培养起。The cultivation of good manners should begin with children.游行期间,车辆改走小道。During the parade, traffic was diverted onto side roa

46、ds.他根本没有奢望这本书会获得成功。The success of the book was beyond his expectations.这种植物在全世界许多地区都有栽培。9This plant is cultivated in many parts of the world.骑自行车郊游是我爸爸最喜欢的娱乐活动。Cycling in the suburbs is my fathers favorite diversion.没有思想交流至少是造成这些问题的部分原因。These problems are caused at least in part by failure to commun

47、icate.约翰没有想到会晋升,因为他摘掉在申请人(applicant)中自己并非出类拔萃。John didnt expect a promotion, because he knew he was not the best among the applicants.那位教授不大喜欢交谈,他认为一般的交谈时一种侵扰(intrusion) 。The professor is not very communicative and takes a general conversation as an intrusion.Translation BIn your everyday life, dont

48、 expect too much of yourself.Dont always feel dissatisfied with everything you do.Dont be too serious as if you were bearing all the burdens of the world.Or else you will have trouble finding self-respect.Whats more,you will yield to the ease of cynicism or even of hate.Laughter is a secret in life.

49、And the ability to laugh is crucial to your self-fulfillment.UNIT 12玛丽的衣着穿戴总是很时髦。Mary always dresses in conformity with the latest fashions.打橄榄球得遵守这项活动的规则。If you are to play rugby, you must conform to the rules of the game.你有头脑判断真理和谬误,何不动动脑筋。Youve got a mind for judging truth and error. Use it.气象员告诫我们说路面有冰冻。The weatherman warned us that the roads were icy.心理学家对病人听从医嘱的情况作了研究。Psychologists have studied how well patients comply with doctors advice.遵守学校的规章制度是所有学生都应该做到的。Compliance with the school rules is expected of all students.相信人民听了一切真话和假话能作出正确的判断。People are t

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。