李约瑟的生平及其贡献.doc

上传人:hw****26 文档编号:3529929 上传时间:2019-06-02 格式:DOC 页数:3 大小:34KB
下载 相关 举报
李约瑟的生平及其贡献.doc_第1页
第1页 / 共3页
李约瑟的生平及其贡献.doc_第2页
第2页 / 共3页
李约瑟的生平及其贡献.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、摘要 英国杰出的 http:/ 生物化学家、研究中国科学文化史的权威和中国人民的忠实朋友李约瑟( )博士最近逝世。他的逝世对中国和中国人民而言是个重大损失,我们因此感到悲伤。该文介绍他一生各阶段的活动和工作以及他对发展生物化学、中国科学史和中英友好事业的贡献。特别讨论了他从三十年代以来对中国文化的皈依过程和他的巨著中国科学技术史的意义。我们还指出,李博士的形象和精神为我们提供一个现成的学习榜样。李约瑟思想是科学史领域中的宝贵理论财富。最后,作者谈到过去二十多年来与李博士个人交往中所得到的感受。关键词 李约瑟,中国,中国科学技术史Abstract Dr.Joseph Needham(190019

2、95),an outstanding British bi-ochemist,authority in the research field of the history of scientif-ic culture in China and faithful friend of the Chinese people,had l-eft us recently.His death is a great loss to China and the Chinese People,and thus makes us very sorrowful.Here an account is given ab

3、-out the activities and work of every period of his life and his con-tributions to the development of biochemistry,to the history of sci-ence and technology in China and to the cause of Sino-British frien-dship.The process of his conversion to the Chinese civilisation sin-ce 1930s and the important

4、significance of his monumental work Scie-nce and Civilisation in China are especially discussed here.We point out that Needhams image and spirit provieded us a ready-made exam-ple which is worth learning.Needham Thought is a valuable theoritic-al wealth in the field of the history of science.Lastly,

5、the author t-alks about his feeling obtained from his private association with D-r.Needham during past more than 20 years.Key words Joseph Needham,China,Science and Civilisation in China年月日晚时分,在剑桥大学校园区内一位当代伟人的心脏停止了跳动。闻名全球的英国杰出生物化学家、研究中国科学文化史的权威、中国人民的忠实朋友李约瑟博士,怀着对中国眷念的深情离开了我们。几个月前,他曾经来信说,他近来身体欠佳,患了“帕

6、金森氏病”(Parkinsons disease)即震颤性麻痹,而且已经说不出话了。从他签名可以看出写得比过去吃力,将有的字母堆写在一起。剑桥传来的消息也说,李约瑟在世的日子恐怕不多了。虽然大家事先已有了思想准备,但他的突然过世不仅在英国,而且在中国和世界其他地区仍然引起悲伤,因为他受到大家的敬爱,知己遍天下。他太热爱中国了,月日还让人朗读有关中国的资料()。他虽已说不出话,但料想临终前口中还要念出 China,China,才能合目。他的过世对他的第二故乡中国来说,同样是个重大损失。李约瑟字丹耀,号十宿道人、胜冗子,英国原名为约瑟夫尼达姆(Jos-eph Needham),年月日生于伦敦的知识

7、分子家庭。他早年攻习生物化学,在剑桥大学冈维尔基斯学院(Gonville & Gaius College)投师于英国近代生物化学之父霍普金斯爵士(Sir Prof.Frederick Gowland Hopk-ins, ),年毕业后作为研究生继续深造。他的第一项独立研究是探讨神经病的生物化学机制,首次在生物化学与神经生理学、神经心理学之间架起桥梁,接着研究生物化学与胚胎学之间的关系,架起了学科间另一座桥梁() 。这些跨学科的研究扩大了生物化学的应用范围,导致新的边缘学科的出现。由于这些研究,他获得哲学博士和科学博士双学位。年选为学院研究员,留职母校,同年与多罗西莫伊尔(Dorothy Mary

8、 Moyle, )博士结婚。李夫人后来也在四十年代随丈夫来华,汉名李大斐,也是中国人民的老朋友。李大斐擅长蛋白质化学,而李约瑟集中化学胚胎学研究,年出版三卷本经典著作化学胚胎学(C-hemical Embryology),成为这门学科的奠基人。这是李约瑟前半生的主要科学建树。年任副教授,年先于李大斐两年当选为皇家科学院院士。 年间他除授课、作实验研究外,还发表许多有关生物化学和科学哲学作品,而科学史也成了他研究的另一热点。年发表胚胎学史(History of Embryology),成为这门科学历史的第一个作者。他还是剑桥大学科学史系的发起人。年代以来,李约瑟不仅是杰出生物化学家,还是有进步世

9、界观的科学史家和科学哲学问题专家。如果他继续沿着生物化学的路子走下去,他很有可能是另一个霍普金斯式的人物。然而命运却为他作了另外的安排,使他在科学活动鼎盛时期放弃原有专业,从世纪最新一门自然科学转向全新的主攻方向,即对中国科学文化史的探讨,从而在后半生与东半球另一端的中国结下不解之缘。促使李约瑟专业大转变的主要因素是年三名攻读生物化学博士学位的中国留学生鲁桂珍、王应睐和沈诗章的到来。李约瑟一家从未与中国有联系,他对中国了解不多,但在与中国同行相处时发现他们研究科学的智力与他一样。其中鲁桂珍( 年)对他影响最大,鲁出身于医药世家,祖籍湖北蕲春产生过大科学家李时珍( 年)。鲁本人对本国科学遗产有相

10、当了解,能从近代科学观点评价古代科学成就,李约瑟听后感到吃惊,这成了他们经常交谈的话题。鲁桂珍向李约瑟传递一个信息:中国古代有不少科学发现与发明领先于基督教文明。这激起他对中国及其科学文化史的兴趣与好奇心。他开始阅读有关中国读物,并被这个古老的东方异国文明深深吸引,终于导致在思想上对中国文化的皈依,从岁起发誓学习汉语。两年后,鲁桂珍与他联名写出中国人对食物疗法的历史贡献()。这篇论文把李约瑟第一次引入中国科学史领域,他们商定今后共同写一本中国科学史著作。因此可将这篇论文看成是多卷本丛书中国科学技术史最初的“胚胎”()。二战爆发后,李约瑟于年作为皇家科学院代表率其他科学家来中国肩负援华使命。这是

11、从明代万历年间( 年)以来第一次由科学院院士率领的西方职业科学家代表团以科学交流为主旨的来华访问,具有历史意义。李院士先任英国驻华大使馆科学参赞,继而 在重庆筹建中英科学合作馆(Sino-British Science Cooperation Office)。当时正是中国人民进行抗日战争的艰苦岁月,该馆负责向受日军封锁地区的中国科技机构提供科学文献、仪器、化学试剂,传递信息,沟通中外科学技术。李约瑟与中国人民共度战时艰苦,他主持的合作馆在中、英科学家努力下作了许多有益于中国战时科学发展的工作。由于李约瑟的贡献,他被选为当时中央研究院的外籍院士。在华期间他在个省份作了广泛旅行,与各界人士交往,从

12、国共双方军政要员到工人、农民、学生、商人,尤其结识不同专业的学者,同他们讨论各种问题,促使他全面加深对中国的了解。他在华活动都载入他们夫妇年在伦敦发表的科学前哨(Science Outpost)及中国科学(Chinese Science)二书之中。他还像战时记者那样将在华见闻报道于伦敦自然(Nature)刊物上,并向电台寄去广播稿,让西方了解中国。李约瑟通过在华考察和研究,早在四十年代已较准确评价中国传统科学成就,他后来在中国科技史各卷中阐述的基本观点,都萌发于此时。在这期间他与中国人民结下深厚友谊,把中国看成第二故乡,从那以后直到他临终前都一直关注并热爱中国。在所有关键时刻他都挺身而出,发出

13、支持中国人民的正义呼声,而不管自己在西方处境如何困难。他不愧是中国人民久经考验的忠实朋友。年抗日战争胜利后,他应联合国教育与文化组织总干事赫克斯利(Julian Huxley, )之邀,前往巴黎负责筹建科学处,成为首任处长,从而使该组织扩建成联合国教科文组织。为使他从巴黎行政事务中脱身而编写中国科学史,年鲁桂珍从南京来接替他的工作。分手前二人又讨论了科学史课题实施方案,相约下步工作在剑桥全面展开。李约瑟返国后,迅即投身写作。从事这项困难的工作,要有中国同事与之合作,但鲁桂珍远在巴黎,遂请当时在剑桥的王铃先生参与前三卷写作,他们于年在重庆已认识了。第一卷总论于年由剑桥大学出版社出版,标志李约瑟后半生另一历史丰碑业已奠基。出版社从发行角度考虑,将书名称为中国之科学及文明(Science and Civilisation in China),但作者仍偏爱中国科学技术史(The History of Science and Technology in China)这个书名。最后,采取中、英文本用不同书名的折中方案。年第二卷问世,王铃于次年赴澳大利亚,李约瑟身边没有帮手,而下一卷就要上马。这时鲁桂珍辞去

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。