1、All for one, one for all.人人为我,我为人人。 法 Dumas pre 大仲马Other men live to eat, while I eat to live.别人为食而生存,我为生存而食。 Socrates 苏格拉底Easy come, easy go.易得者亦易失。 Hazlitt 赫斯特Love rules his kingdom without a sword.爱,统治了他的王国,不用一枝利剑。 Herbert 赫伯特We soon believe what we desire.我们欲望中的东西,我们很快就信以为真。 Chaucer 乔叟The darkes
2、t hour is that before the dawn.黎明前的时分是最黑暗的。 Fuller 富勒The longest day has an end.最难过的日子也有尽头。 Howell 贺韦尔Living without an aim is like sailing without a compass.生活而无目标,犹如航海之无指南针。 J. Ruskin 鲁斯金A bird in the hand is worth two in the bush.手中的一只鸟胜于林中的两只鸟。 Heywood 希伍德One swallow does not make a summer.一燕不成夏
3、。 Taverner 泰维纳A man may lead a horse to the water, but he cannot make it drink.一个人可以把马带到河边,但他不能令它饮水。 Heywood 希伍德One cannot eat ones cake and have it.一个人不能把他的糕饼吃掉之后还留在手上。 Davies 戴维斯Time is money.时间就是金钱。 Benjamin Franklin 富兰克林Time and tide wait for no man.时间不等人。 Scott 斯科特There is no rose without a tho
4、rn.没有玫瑰花是不长刺的。 Ray 雷Lookers-on see most of the game.旁观者清。 Smedley 斯密莱Beggars cannot be choosers.行乞者不得有选择。 Heywood 希伍德First catch your hare.首先必须捕获兔子,然后才能宰之。 Thackeray 萨克雷Victory wont come to me unless I go to it.胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利。 M. Moore 穆尔A great man is always willing to be little.伟大的人物总是愿意当小人物
5、的。 R. W. Emerson 爱默生Cowards die many times before their deaths.懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了。 Julius Caesar 凯撒Anything one man can imagine, other men can make real.但凡人能想象到的事物,必定有人能将它实现。 Jules Verne 凡尔纳Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.早睡早起使人健康、富裕又聪明。 Benjamin Franklin 富兰克林
6、Life is just a series of trying to make up your mind.生活只是由一系列下决心的努力所构成。 T. Fuller 富勒翻译中可能会用到的好句子Goals determine what you are going to be.目标决定你将成为为什么样的人。 Julius Erving 欧文All human wisdom is summed up in two words ?C wait and hope.人类所有的智慧可以归结为两个词 等待和希望。 Alexandre Dumas Pre 大仲马(法国作家)It is not enough to
7、 be industrious, so are the ants. What are you industrious for?光勤劳是不够的,蚂蚁也是勤劳的。要看你为什么而勤劳。 H. D. Thoreau 梭罗You have to believe in yourself. Thats the secret of success.人必须相信自己,这是成功的秘诀。 Charles Chaplin 卓别林we sang the same songs 我们志同道合speak of the devil 说曹操, 曹操就到man proposes and god disposes 谋事在人成事在天 .
8、prosperity makes friends, adversity tries them. 富贵结朋友, 患难见真情iA bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。A good beginning makes a good ending.善始者善终。A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
9、Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。A friend in need is a friend indeed.患难见真情。A friend is easier lost than found.得朋友难
10、,失朋友易。A friend is never known till a man has need.需要之时方知友。A friend without faults will never be found.没有十全十美的朋友。A good beginning is half done.良好的开端是成功的一半。A good book is a good friend.好书如挚友。A good book is the best of friends, the same today and forever.一本好书,相伴一生。A good conscience is a soft pillow.不做亏
11、心事,不怕鬼叫门。A good fame is better than a good face.美名胜过美貌。A little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。All good things come to an end.天下没有不散的筵席。All rivers run into sea.海纳百川。All roads lead to Rome.条条大路通罗马。A man becomes learned by asking questions.不耻下问才能有学问。A man cannot spin and reel at the same tim
12、e.一心不能二用。A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.光说空话不做事,犹如花园光长刺。A miss is as good as a mile.失之毫厘,差之千里。A mothers love never changes.母爱永恒。An apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,不用请医生。A new broom sweeps clean.新官上任三把火。An eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。An hou
13、r in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。As a man sows, so he shall reap.种瓜得瓜,种豆得豆。A single flower does not make a spring.一花独放不是春,百花齐放春满园。A snow year, a rich year.瑞雪兆丰年。A sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。A still tongue makes a wise head.寡言者智。A stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。A
14、 straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。A wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。A years plan starts with spring.一年之计在于春。A young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。Beauty lies in the loves eyes.情人眼里出西施。Blood will have blood.血债血偿。Business is b
15、usiness.公事公办。Children are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。Choose an author as you choose a friend.择书如择友。Come what may, heaven wont fall.做你的吧,天塌不下来。Complacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。Confidence in yourself is the first step on the road to success.自信是走向成功的第一步。Constant dripping wears away a s
16、tone.水滴石穿,绳锯木断。Content is better than riches.知足者常乐。Every bean has its black. 凡人各有其短处Every dog has its day. 人人都有得意的时候Believe not all that you see, nor half what you hear.眼见不为实,何况耳听乎?Live and learn.活到老,学到老。Travel east or west, a mans own home is the best.金窝,银窝,不如自己的狗窝。A man is known by the company he
17、keeps.近朱者赤,近墨者黑。Misfortunes never come alone.福无双至,祸不单行。When in Rome, do as the Romans do.入乡随俗。Do not count your chicken before they are hatched.不要高兴得太早。Strike while the iron is hot.趁热打铁。Give him an inch and he will take an ell.得寸进尺。What is said can not be unsaid.一言既出,驷马难追。Money talks.有钱能使鬼推磨。Man pro
18、poses, God disposes.谋事在人,成事在天。The leopard cannot change its spots.江山易改,秉性难移。One cannot make a silk purse out of a sows ear.巧妇难为无米之炊。Let sleeping dog lie.不要惹是生非。He laughs best who laughs last.笑到最后笑得最甜。Where there is a will, there is a way.有志者,事竟成。The pot calls the kettle black.五十步笑百步。Walls have ears.
19、隔墙有耳。Speak of the wolf and you will see his tail.说曹操,曹操就到。Its no use crying over spilt milk.覆水难收。Better late than never.晚做总比不做好。Nothing ventures, nothing gain.不入虎穴,焉得虎子。Time and tide wait for no man.时光不等人。Never offer to teach fish to swim.不要班门弄斧。A rolling stone gathers no moss.流水不腐。Like attracts lik
20、e.物以类聚,人以群分。Heads I win, tails you lose.反正我赢定了。More haste, less speed.欲速则不达。Practice makes perfect.熟能生巧。All covet, all lose.贪多必失。The past is the prologue.前事不忘,后事之师。Little thieves are hanged, but great one escaped.窃钩者诛,窃国者为诸侯。While there is life, there is hope.留得青山在,不怕没柴烧。Lets be frank and put our ca
21、rds on the table.打开天窗说亮话。A small leak will sink a great ship.千里之堤,毁於蚁穴。Fish begins to stink at the head.上梁不正下梁歪。A bad workman quarrels with his tools.人笨怪刀钝。Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。After death, the doctor ( second-guesser).放马后炮(事后诸葛亮)。You cannot eat your cake and have it.鱼和熊掌不能兼得。Kiss the
22、baby for the nurses sake.醉翁之意不在酒。Give the dog a bad name and hang it.欲加之罪,何患无词?Drive a nail into his coffin.落井下石。All work no play makes Jack a dull boy.劳逸结合。Out of sight, out of mind.眼不见,心不烦。Rome was not built in one day.一口吃不成胖子。Failure is the mother of success.失败是成功之母。Think before you leap.三思而后行。It
23、s hard to please all.众口难调。Pain past is pleasure.过去的痛苦就是快乐While there is life, there is hope.有生命就有希望/ 留得青山在,不怕没柴烧。Nothing is impossible for a willing heart.心之所愿,无所不成。/坚持一个简单的信念就一定会成功 .The shortest answer is doing.最简单的回答就是干Great hopes make great man. 伟大的理想造就伟大的人三级笔译真题练习1LONGYEARBYEN, Norway With plant
24、 species disappearing at an alarming rate, scientists and governments are creating a global network of plant banks to store seeds and sprouts, precious genetic resources that may be needed for man to adapt the worlds food supply to climate change. 挪威朗伊尔城随着植物物种正在以骇人听闻的速度灭绝,科学家和各国政府正在创建全球网络性的植物库来储存种子和
25、苗芽。人类可以利用这些珍贵的种芽资源确保充足的食物供应,以应对气候变化。2This week, the flagship of that effort, the Global Seed Vault near here, received its first seeds, millions of them. Bored into the middle of a frozen Arctic mountain topped with snow, the vaults goal is to store and protect samples of every type of seed from eve
26、ry seed collection in the world.本周,作为这种不懈努力的旗舰机构,“全球种子地库”接收了首批数百万种的种子。该地库建于北极的一座白雪皑皑的大山之中,其目标是储存和保护世界各地收藏的各类种子样本。3As of Thursday, thousands of neatly stacked and labeled gray boxes of seeds peas from Nigeria, corn from Mexico reside in this glazed cavelike structure, forming a sort of backup hard dr
27、ive, in case natural disasters or human errors erase the seeds from the outside world.截至周四,成千上万个堆放整齐且贴有标签的灰色种盒在上釉的洞穴式结构中安家落户,如尼日利亚的豌豆、墨西哥的玉米。这些盒子就如已经备份了的电脑硬盘,以防世界上的植物物种会因自然灾害和人为破坏而消失。4Descending almost 500 feet under the permafrost, the entrance tunnel to the seed vault is designed to withstand bomb
28、 blasts and earthquakes. An automated digital monitoring system controls temperature and provides security akin to a missile silo or Fort Knox. No one person has all the codes for entrance.通往种子地库的入口隧道,位于永冻带下约 500 英尺处,其设计旨在防御爆炸和地震。自动化数字监控系统用于控制温度并提供类似导弹发射井或福特诺克斯军事基地的安全保障。任何人都不单独拥有进入种子库的全部密码。5The Glob
29、al Vault is part of a broader effort to gather and systematize information about plants and their genes, which climate change experts say may indeed prove more valuable than gold. In Leuven, Belgium, scientists are scouring the world for banana samples and preserving their shoots in liquid nitrogen
30、before they become extinct. A similar effort is under way in France on coffee plants. A number of plants, most from the tropics, do not produce seeds that can be stored.目前,世界上很多人士致力于收集种子及其种子基因的信息并使之系统化,全球种子地库是这种全球性努力的的一个缩影。气候变化专家称,这些信息要比金子还 要贵重。在比利时的鲁汶,科学家正在搜集世界上的香蕉样本并将香蕉芽保存在液体氮中,以防其灭绝。法国也正在进行类似的努力,
31、保护咖啡物种。很多植物,大 多数是来自热带地区的植物,无法通过种子繁殖,不能产生可供储存的种子。6For years, a hodgepodge network of seed banks has been amassing seed and shoot collections in a haphazard manner. Labs in Mexico banked corn species. Those in Nigeria banked cassava. Now these scattershot efforts are being urgently consolidated and sy
32、stematized, in part because of better technology to preserve plant genes and in part because of the rising alarm about climate change and its impact on world food production.多年来,很多庞杂的种子 库网络一直以随意的方式收集种子和苗芽。例如,墨西哥的实验室收藏玉米种,尼日利亚的实验室收藏木薯种。现在,正对这些分散的努力进行亟需的整合和系统化 操作。之所以可以这样做,部分原因是储存植物基因技术的更新,部分原因是气候变化的警钟
33、继续长鸣及其对世界粮食产量的影响。7“We started thinking about this post-9/11 and on the heels of Hurricane Katrina,” said Cary Fowler, president of the Global Crop Diversity Trust, a nonprofit group that runs the vault. “Everyone was saying, why didnt anyone prepare for a hurricane before? We knew it was going to ha
34、ppen.卡里福勒是一家负责管理种子库的非营利性组织全球作物多样性托管会的总裁,他说:“我们是在911事件之后、尤其是卡特里娜飓风之后,开始有这个构想的。” 他还说:“每个人都在问:为什么事先不作好迎接飓风的准备呢?我们明明知道会发生飓风的。”8“Well, we are losing biodiversity every day its a kind of drip, drip, drip. Its also inevitable. We need to do something about it.”他指出:“喏,我们每天都在损失生物多样性一点一滴地在损失。这种损失没有止步的迹象,我们必须为
35、此做点什么。”9This week the urgency of the problem was underscored as wheat prices rose to record highs and wheat stores dropped to the lowest level in 35 years. A series of droughts and new diseases cut wheat production in many parts of the world. “The erosion of plants genetic resources is really going
36、fast,” said Dr. Rony Swennen, head of the division of crop biotechnology at the Catholic University of Leuven in Belgium, who has preserved half of the worlds 1,200 banana types. “Were at a critical moment and if we dont act fast, were going to lose a lot of plants that we may need.”本周,由于小麦价格上升到最高纪录
37、水平和小麦储存量下滑到 35 年来最低水平,更加突出了这个问题的紧迫 性。由于一连串的干旱及新的疾病,世界很多地方的小麦产量下降。罗尼斯文奈恩博士现任比利时鲁汶天主教大学作物生物技术部主任,他保存了世界上 1200 种香蕉种的一半以上。斯文奈恩博士说:“植物基因资源正在受到快速侵蚀。”他还指出:“我们正处于关键时刻,如果不迅速采取行动,我们将失去很多我们需要 的植物物种。”10The United Nations International Treaty on Plant Genetic Resources, ratified in 2004, created a formal global
38、network for banking and sharing seeds, as well as for studying their genetic traits. Last year, its database received thousands of new seeds.已于 2004 年获得批准的联合国国际植物基因资源条约创建了一个正式的全球网络,旨在对种子进行储存和共享并对其遗传特征进行研究。去年,有成千上万的新种子在其数据库安家落户。11A system of plant banks could be crucial in responding to climate crise
39、s since it could identify genetic material and plant strains better able to cope with a changed environment.由于植物库系统能够识别出那些对环境变化适应能力较强的基因物质和植物种类,因而这种系统能在应对气候危机中发挥至关重要的作用。12Here at the Global Vault, hundreds of gray boxes containing seeds from places ranging from Syria to Mexico were moved this week i
40、nto a freezing vault to be placed in suspended animation. They harbor a vast range of qualities, like the ability to withstand drier, warmer climate.本周,数以百计的装有种子的灰色盒子从叙利亚、墨西哥等地运至全球种子地库,藏于这个冷冻库之中。储存在这里的种子具有很多特性,如能够抵御较为干燥和较为温暖的气候。13Climate change is expected to bring new weather stresses, as well as n
41、ew plant pests into agricultural regions. Heat-trapping carbon dioxide emissions will produce not just global warming but an increase in extreme weather events, like floods and droughts, the Intergovernmental Panel on Climate Change concluded.政府间气候变化专门委员会得出结论:气候变化可能会加剧恶劣天气,并给农业地区带来新的植物害虫。导致温室效应的二氧化碳
42、的排放不仅会导致全球气候变暖,而且会增加水灾和干旱等极端天气状况。14Already three-quarters of biodiversity in crops has been lost in the last century, according to the United Nations Food and Agriculture Organization. Eighty percent of maize types that existed in the 1930s are gone, for example. In the United States, 94 percent of
43、peas are no longer grown.据联合国粮农组织统计,四分之三的农作物领域的生物多样性在上个世纪已经消失。例说,存在于二十世纪三十年代的各种玉米种,现在 80已经灭绝了。在美国,94的豌豆已不复存在。15Seed banks have operated for decades, but many are based in agricultural areas and few are as high-tech or secure as the Global Seed Vault. They have often been regarded as resources for ho
44、bbyists, scientists, farmers and others rather than as a tool for human survival.种子库已运营数十年,但很多都建在农业区,而且很少有种子库具有像全球种子地库这样的高科技设施和安全保障。这些种子库通常一直被视作植物爱好者、科学家、农民和其他人的资源,而不是被视作一种可以确保人类幸存的工具。16Their importance and vulnerability have become apparent in recent years. Seed banks in Afghanistan and Iraq were d
45、estroyed during conflicts in those nations, by looters who were after the plastic containers that held the seeds. In the Philippines, a typhoon bore through the wall of a seed bank, destroying numerous samples.近年来,这些种子库的重要性和脆弱性日益显现。阿富汗和伊拉克的种子库在各自国内发生冲突期间均遭到摧毁,装有种子的塑料容器遭到洗劫。在菲律宾,台风刮倒了一家种子库的墙壁,同时也摧毁了无
46、以计数的种子样本。17In reviewing seed bank policies a few years ago, experts looked at the banks in a new light, Dr. Fowler said: “We said, we may have some of the best seed banks in the world, but look at where they are: Peru, Colombia, Syria, India, Ethiopia, the Philippines. So a lot of us were asking, wh
47、ats plan B?”在回顾数年前的种子库政策时,专家们开始用新的眼光看待种子库。福勒博士说:“我们说过,我们可能有一些世界上最好的种子库,但它们都在秘鲁、叙利亚、印度、埃塞阿比亚和菲律宾。因此,有许多人早就在问:我们的 B 计划是什么?”18The goal of the new global plant banking system is to protect the precious stored plant genes from the vagaries of climate, politics and human error. Many banks are now “in coun
48、tries where the political situation is not stable, and it is difficult to rely on refrigeration,” Dr. Swennen said. Seeds must be stored at minus 20 degrees Celsius, that is, well below freezing, and plants that rely on cryopreservation must be far colder.这个新的全球植物库系统的目标是保护储藏起来的珍贵植物基因免遭气候变化、政治动荡和人为过错
49、的损害。斯文奈恩博士指出,很多种子库设在“一些政治局势动荡、冷藏条件得不到保障的国家”。种子必须储存在零下 20 摄氏度,而依赖于低温储藏的植物必须储存在更冷的条件下。19“We are inside a mountain in the Arctic because we wanted a really, really safe place that operates by itself,” Dr. Fowler said. Underground near Longyearbyen, just 600 miles from the North Pole, the seeds will stay frozen despite power failures. The Global Crop Diversity trust is also financing research into methods for storing genetic material from plants like bananas and