1、abandon v. 放弃,中止;抛弃。 例:Abandoned dogs often turn into handsome and horny men after being taken in by kind boys. 被善良小受捡回家的弃犬通常会变身为饥渴帅小攻。 abate v. 减弱;趋缓。 例:The panic purchase of H doujinshi shows no sign of abating. 对 8CJ 同人志的疯狂抢购丝毫没有减缓的趋势。 abbreviate v. 缩写;缩短,删节。 例:Because of explicit H scenes, her B
2、L novel had to be abreviated before it hit the market. 她的小说太不 CJ,导致部分内容在出书前被河蟹鸟。 abduct v. 绑架。 例:Kojis brothers abducted Izumi in order to break up the love birds. 晃司的哥哥们棒打鸳鸯,绑架了泉。 aberration n. 反常的事或举动。 例:In a moment of aberration, he almost agreed to let the younger man move in with him. 他一时糊涂,差点答
3、应让那小子搬进来一起住。 abhor v. 憎恶,憎恨。 例:Thou shall abhor the ignorant and self-centered lolis. 汝当憎恶无知自大的 LOLI。 abide v. 容忍,遵守;居留,逗留。 例:Thou shall not abide the authors laziness. 汝不可忍耐作者的懒惰。 abnormal adj. 不正常的。 例:Theres nothing abnormal about girls who enjoy watching two men getting it on. 女孩子爱看俩爷们搅基也没啥不正常。 a
4、bolish v. (依法)废除。 例:The restrictions on BL novels and mangas had been abolished a long time ago. 禁 BL 小说漫画的规定早就被废除了。 abort v. 中止;流产,堕胎。 例:He is very weak from last weeks abortion. 他上周刚小产,身子虚得很。 abrasion n. 磨损;擦伤。 例:It seems that they played it rough last night, there are some abrasions on his wrist.
5、 两人昨晚打得火热,他的手腕都被磨伤了。 (好邪恶的一句啊!) abrupt adj. 突然的;粗鲁的,无礼的。 例:He penetrated him abruptly. 他毫无预警地贯穿了他。 absence n. 缺席;不存在,缺乏。 例:It was the absence of normal body contact which made me aware of whats going on. 他们竭力躲避身体接触,反而让我嗅到了 JQ 的味道。 absolute adj. 完全的,纯粹的;绝对的;专制的。 例:His knees grew weak from the absolut
6、e pleasure brought by the other man. 那男人带来的欢愉让他膝盖发软。 absolve v. 免责,赦免。 例:No one can absolve him from his sins, for his forbidden love is firm and strong. 这份禁断之爱坚如磐石,没人能赦免他的罪。 absorb v. 吸收;获取;吞并。 例:Male fox demons can absorb energy from men, too. 公狐狸精也能从男人那儿吸取精气。 abstract adj. 抽象的;抽象派的。 n. 摘要;抽象派作品。
7、v. 摘录,总结。 例:Some authors use a lot of abstract adjectives in their works, I had to read the story twice to know what the characters are doing. 有些作者抽象形容词用得太多,我得看两遍才能弄明白人物都在干嘛。 absurd adj. 愚蠢的;荒谬的。 例:Hey Harry, check it out! Some muggles think you and Malfoy fit for each other! How absurd! 嘿,哈利!有群麻瓜觉得
8、你和马尔福很般配!真奇怪! abundant adj. 大量的;丰富的。 例:Theyve got an abundance of stories of you shagging with MEN! 她们还有好多写你和男人哦哦的小说! abuse v. 辱骂;虐待;滥用。 例:Merlins beard! Thats abusive use of the internet! 梅林的胡子!这是对网络资源的滥用! abyss n. 深渊,鸿沟。 例:Once you sink into the abyss of slash fiction, theres no turning back. 一入耽美
9、深似海,从此 CJ 是路人。 academic adj. 学术的;理论的。 例:There used to be a lot of academic discussions on XQ. 过去 XQ 有许多学术贴。 accelerate v. 加速;促进。 例:They used cucumber essence to accelerate the growth of chrysanthemums. 他们萃取黄瓜精华,促进菊花的生长。 access n. 途径;能力。 v. (在电脑上)获取信息。 例:You need a password to access SM Me Tenderly n
10、ow. 现在上温柔需要密码了。 accessory n. 附件;从犯,同谋。 例:I bought a leather dom suit with a full set of accessories, including different types of whips and handcuffs; and it only cost me 200 bucks! 我买了套调教皮装,附赠全套道具,包括好多种鞭子和手铐,一共才花了 200 块! acclaim n. 欢呼,喝彩;称赞。 v. 公认,公开称赞。 例:New York, New York has been acclaimed as on
11、e of the most touching BL classics. 纽约纽约感人至深,是公认的 BL 经典。 accommodate v. 容纳;提供,供给;接受(不同的)意见,融和;适应。 例:O! Thy golden flower can accommodate the universe! 噫!汝之菊可容天下万物! accompany v. 伴随,陪同;配有;伴奏。 例:Our new version of A Hundred and Eight Positions Between the Sheets is accompanied by a series of colored pi
12、ctures, painted by your favourite artists, satisfaction guaranteed. 本社新版的滚床单一百单八式配有全套彩图,皆出自人气画家之手,包您满意。 accomplish v. 完成,实现。 例:“Mission accomplished.“ Heero said, and then self-exploded. 希罗说:“任务完了。 ”然后就自爆了。 accordance n. 一致。 例:In accordance with the prophesy, the son of Ashura Ou shall be the destro
13、yer of the heavens. 依照预言,阿修罗王之子将成灭天之破 。 account n. 报道,叙述;原因;考虑;帐户;赊账。 v. 解释,说明。 例:He gave a detailed account of his extravagant life as the top courtezan in Capital City. 他细细道来自己身为京城第一名妓时的风光。 accumulate v. 积聚,积累。 例:She has accumulated a tremendous amount of BL doujinshi over the years. 这些年来,她积攒了数目庞大
14、的 BL 同人志。 accurate adj. 准确的,精确的。 例:Most reports on us slashers are inaccurate and biased. 关于我们这些腐女子的报道,大都不准确且带有偏见。 accuse v. 指责,控告。 例:His husband accused him of cheating, but it turned out to be a misunderstanding. 他老公骂他红杏出墙,不守妇道。结果不过是误会一场。 accustomed adj. 习惯的;(用于名词前)通常的。 例:Unknowingly, he grew accu
15、stomed to the other mans company. 不知不觉中,他已经习惯了那个男人的陪伴。 achieve v. 完成,实现;获得。 例:That Slytherin will do anything to achieve his ambitions. He may love you, but love means little to him. 那个斯莱特林会为了野心而不择手段。或许他爱你,但爱于他无足轻重。 acknowledge v. 承认;认识(重要性) ;认可;感谢。 例:After all these years, he finally acknowledged t
16、he other mans importance to him, but it was all too late. 这么多年后,他终于发觉那人对他的重要,却为时晚矣。 acquaintance n. 泛泛之交;认识,了解;初遇。 例:I chooses my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, my enemies for their good intellects. -Oscar Wilde 我择知己朋友重美貌,择泛泛之交重德行,择对头敌人重智慧。 奥斯卡王尔德(这句 CM 第二季
17、 finale 引用过。话说王同志您可真能祸害自己啊,好孩子千万别学他囧 rz) acquiesce v. (勉强)同意, (不情愿地)默许。 例:Lowering his head and biting his lip, he acquiesced the other mans plea to bed with him. 低着头,咬着唇,他勉强应允了男人的求欢。 acquire v. 得到,获得。 例:After she became a slasher, she acuired a good knowledge of male physiology. 成为腐女之后,她学到了不少男性生理学的
18、知识。 acquit v. 宣判无罪。 例:The judge acquitted him of sodomy. 法官免除了他插菊花的罪名。 activate v. 使启动。 例:Some people believe that the continuously heating slash fever is activated by the financial independence of women. 有人认为,是女性的经济独立让耽美热潮不断升温的。 acute adj. 严重的,恶劣的;尖锐的,深刻的;敏锐的;锐角。 例:Most slashers have a very acute g
19、aydar. 大部分腐女的“JQ 探测雷达”都十分敏锐。(gaydar=gay+radar。通常指 GAY 神奇而强大的同伴辨别能力=_=+ ) adapt v. 适应;使适应。 例:It doesnt matter if no one around you is a slasher; if you are tough enough, theyll automaticly adapt themselves to the wonderful world of slash. 身边没有狼也不要紧,只要你够 BH,她们就会自动加入狼群。 addiction n. 沉溺;(吸毒、抽烟等)成瘾。 例:Ev
20、en if it is possible, XQ addiction is extremely hard to quit. 就算真能戒 XQ,那也是极端困难的。 address v. 写地址;称呼;演讲;处理(问题) 。 例:I think he would prefer to be addressed as “Sir“ or “Professor“, rather than “the greasy git“. 我觉得他应该更喜欢被称为“先生” 或是“教授”,而不是 “那个油腻腻的混蛋”。 adept adj. 擅长的,精通的。 例:As much as you may dislike him
21、, youve got to admit, he is very adept at the art of potionbrewing. 不管多不喜欢他,你得承认,制作魔药他可是技艺精湛。 adequate adj. 足够的,适当的。 例:Is your stock adequate for the Harmonic Era? 你的库存能撑过河蟹时期么? adhere v. 紧紧粘着;坚持;遵守。 例:Shindo adheres to Yuki like a remora adheres to a shark. 新堂粘由贵,就像鮣鱼粘鲨鱼。 adjacent adj. 邻近的。 例:There
22、 are many scary places adjacent to XQ, where even slashers fear to tread. XQ 附近雷区多,连腐女也望而却步。 (英有俗语“where angels fear to tread”) adjourn v. 暂停(会议、审讯等) ,延期。 例:The midnight meetings will be adjourned until the Harmonic Era is over. 河蟹时期,午夜场暂时休场。 adjust v. 调整;适应。 例:The new generation of Vibrater Vital p
23、roducts can automaticly adjust to your needs. 新一代的非它不可牌震动器可以根据您的需要,自动调节形状及大小。 administer v. 管理;给予。 例:XQ peoples anger outburst administered a strong blow to HYs reputation and popularity. XQ 民愤激昂有如火山爆发,大大打击了 HY 的名声和人气。 admire v. 钦佩;欣赏。 例:Dean took his time to adminre himself in the rearview mirror,
24、and then gave a whistle: “Aint you a handsome looking guy!“ 迪恩对着后视镜臭美了好一会儿,吹口哨道:“你可真是个帅小伙!” admit v. 承认;认同;准许进入。 例:They were both too stubborn to admit that they love each other. 他俩一样固执,都不肯承认自己爱着对方。 admonish v. 告诫,警告。 例:The author was admonished for not updating her work. 该作者因为挖坑不填而受到警告。 adolescent
25、n. 青少年。 adj. 青春期的。 例:In ancient Greek, wise and respectable mens favour for adolescent boys was highly praised. 在古希腊,智慧而尊贵的男人对年轻男孩的宠爱是被赞赏的。 adopt v. 领养;采取;选择。 例:If you are a clumsy but good looking single dad, please beware of your adopted son.假如您是位笨手笨脚却貌似天仙的单身爸爸,请小心防备您的养子。 adore v. 宠爱;崇拜;爱戴。 例:When
26、 he was just a little boy, he used to adore his older brother as if he was God. 他小时候把哥哥当成神一样崇拜。 adorn v. 装饰。 例:Legolass hair was adorned with nothing but sunshine through the leaves, and yet all the jewels of Middle Earth lose their lights when compared to it. 莱格拉斯发无簪饰,仅叶隙阳光洒落其上。然相形之下,中土珠宝无一不黯然失色。 a
27、dulterate v. 掺假。 例: He was arrested for selling adulterated aphrodisiacs. 他卖掺假的 X 药,结果被逮进去了。 advance n. 进展;前进;预支。 v. 进展;前进,推进;提前;预付;提出(建议) 。 adj. 预先的,之前的。 例:From rookie to pro, Hikaru adanced greatly under Sais guidance and Akiras pressure. 在佐为的指导与小亮的压力下,光仔进步神速,从菜鸟成长为专业棋手 advantage n. 优势;好处。 例:Isnt
28、it weird? He took physical advantage of the boss and didnt get sacked! 他吃了老板的豆腐却没被开除,难道不奇怪吗? advent n. 出现,被广泛使用。 例:The advent of the new particle caused dramatic changes in the war. 新粒子的大规模使用给战争带来了戏剧性的变化。 adventure n. 奇遇;探险。 例:He had a series of amazing adventures after he was flushed down the toile
29、t. 被冲进马桶后,他经历了一连串的奇妙冒险。 adverse adj. 不利的;负面的。 例:I do not believe that being a slasher can produce any adverse effect. 我不觉得当腐女有什么坏影响。 advertise v. 宣传;做广告。 例:Please do not advertise XQ on the main page any more; lolis could get in, you know.把 XQ 从首页撤了吧,LOLI 放进来咋办。 advisable adj. 明智的;可取的。 例:The teacher
30、 said that preparation before having anal sex is advisable. 老师说,使用菊花前应该做好准备。 advocate v. 拥护;倡导。 例:No matter what other people say, I still advocate monogamic relationships. 不管别人怎么说,我还是喜欢一攻一受的配对。 affair n. 事务;事件;恋情(多指婚外) 。 例:She knew he was having an affair, but she didnt know it was with another man
31、. 她知道老公搞外遇,可没想到外遇对象是个男人。 affable adj. friendly, pleasent, easy to talk. 平易近人,友善的。 例:Ukes are wlways affable to semes no matter what he had done to him. 小受对小攻总是很友善,不伦他对他做过什么。 corroborating core rob burr rating adj. cofirming, bolstering,supporting. 确实的,确凿的(证据) 。 例:The semen is the corroborating evide
32、nce to show that he betrayed him. 精液是他背叛他的确凿证据。 dissertation dis ser tay shun n. a formal and lenghy treatise on a subject. 正式 AND 超长的专业论文 例:I wrote a 100-page-dissertation on how a “daisy“ can swallow a durian. 我写了 100 页有关菊花如何吞下榴莲的论文。 erstwhile rhymes with:first while adj. former, 过去的,上任的。 例:The bo
33、y saw his erstwhile boyfriend with another boy on the street. 男孩在街上看到了他的前男友和另一个男孩在一起。(我是听大叔的街角然后造出来这么个东西的) hiatus rhymes with:why hate us n. a break or a gap. 小休息。 例:“No more take a hiatus NOW!“the uke said in a soft voice. “不 要了 停下休息一下 现在!”小受用软软的声音说。 irony rhymes with:hi Ronnie adj. a circumstance
34、thats opposite of what may be expected. 讽刺的。 例:Its irony that uke got stockholm syndrome, fell in love with the kidnaper and abandoned the seme at last. 讽刺的是小受最后由于斯德哥尔摩综合症而爱上了绑匪,不要小攻了。 pragmaic rhymes with:hag matt ick adj. practical,老练的,成熟的,现实的。 例:The uke needs to be pragmatic in order to “enter“se
35、me. 小受需要老练一些才能进(反攻)小攻。 proffer proff her v. offer,提供,贡献。 例:What a THUNDER!that uke proffer his “daisy“ to another seme. 雷欧啊!那只小受把他的菊花提供给另一只小攻。 promulgate prom mull gate v. to publish or make know officially. 公开,公布。 例:They prmulgated the fact that they are lovers by kissing on the street. 他们在街上接吻以公开他们的情侣关系 protocol rhymes with:photo call n. the code of ceremonial forms. 礼貌。 例:Its protacol to not ML on uke when he doesnt want to. 小受不想做的时候就不做是礼貌。