口译中需要强记的词组.doc

上传人:sk****8 文档编号:3534143 上传时间:2019-06-02 格式:DOC 页数:8 大小:39KB
下载 相关 举报
口译中需要强记的词组.doc_第1页
第1页 / 共8页
口译中需要强记的词组.doc_第2页
第2页 / 共8页
口译中需要强记的词组.doc_第3页
第3页 / 共8页
口译中需要强记的词组.doc_第4页
第4页 / 共8页
口译中需要强记的词组.doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、口译中需要强记的词组转帖Give the floor to 请发言It is a great pleasure for me to 我很荣幸Relevant issues 相关问题Updated research research result 最新的调查结果Attach the importance to 对给予重视Lead-edge technologies 领先技术Minister Counselor 公使Natural heritage 自然遗产Shared concern 共同关心的问题Well-deserved reputation 良好的信誉对表示衷心的感谢 express si

2、ncere gratitude to 请讲话 Let s welcome to give a speech双边会议 bilateral conference以掌声对 表示的最热烈的欢迎 propose the warmest applause to 主办单位 sponsor颁奖仪式 the Award Ceremony贺词 greeting speech隆重举行 observe the grand opening of 请颁奖 Lets invite to present the award取得圆满成功 achieve complete ceremony全球庆典 global celebrat

3、ion ceremony宣布结束 declare the closing of请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.Collective stewardship 集体管理Competitive job market 充满竞争的就业市场Financial institutions 金融机构Forward-looking 进取Gross National Product 国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战Public authorities 公共机构Regulatory mechanism 法规机制The thresh

4、old of our transition into the new millenmum 跨越新千年的门槛UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)联合国人居中心Urban residents 城市居民Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市把列为重要内容 place as the priority不放松工作 never neglect the work节约用水 water conservation对表示衷心祝贺 extend our sincere congratulations on 节约用水先进城市

5、 model city of water conservation使取得预期效果 attain the results expected授予光荣称号 confer honorable awards on 为而奋斗 strive for 严重缺水城市 a city of severe water shortage有关单位 units concerned与比有差距 compared with ,there is still some way to go 预祝圆满成功 wish a complete success开源与节流并重 broaden sources of income &reduce e

6、xpenditure对外贸易港口 seaport for foreign trade国内生产总值 National Gross Products欢聚一堂 merrily gather活跃的经济带 vigorous economic region基础雄厚 solid foundation留下最美好的印象 may you have a most pleasant impression盛世 the grand occasion祝愿在停留愉快 wish a pleasant stay综合性商港 comprehensive commercial seaport春意盎然 spring is very mu

7、ch in the airforest coverage 森林覆盖率global warming 全球变暖principal element 主要因素toxic emission 废气排放迸发出心灵的火花 ignite the sparks of understanding建立合作桥梁 build the bridge for cooperation内容翔实 substantial in content能源大省 major province of energy日程紧凑 tight in schedulecall upon 号召conservation benefits 节水的好处industr

8、ial reuse and recycling 工业中水利用pollution fines 污染罚款urban water conservation 城市节水water saving fixtures 节水装置地区经济 regional economic港口经营多元化 diversification in port operation责任和义务 perform our duties and fulfill our obligations地区行业盛会 a well-known regional event of the industry发起港 initiating portsbreak free

9、 冲破藩篱civil society 民间团体ethnic lines 种族genuine partnership 真正的合作伙伴squatter settlements 违章建筑区without access to 享受不到畅所欲言 open dialogues计划经济的束缚 the bounding of planning economy紧迫问题 pressing issues科教兴省和走可持续发展的道路 vitalize the province by science and technology and sustainable development空前膨胀 unprecedented

10、ly inflated控制增长势头 curb the trend of steep rise面临严峻挑战 face severe challenges清醒地看到 acutely aware生态恶化 ecological deterioration提高意识 strengthen the awareness相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来 respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefit

11、s, complement each others advantages, learn each others experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future以此会议为契机 take the opportunity of this seminar滞后 lag behind转轨建制过程缓慢 the tr4ansition of mechanism is slow总结经验教训 draw lessons from the pastcommunity developmen

12、t oriented 以发展社区为宗旨的deserved winners 当之无愧的获奖者ethnic minorities 少数民族gainful employment 有报酬的gender issues 性别问题handicraft works 手工艺品income generation 工薪阶层in-depth knowledge 深入了解the handicapped 残疾人不求最大,但求最好 seek the best instead of the largest产业结构 industrial structure城乡一体化 the unified design between the

13、 city and the countryside短期行为 short-term conduct房地产开发 real estate development扶贫帮困 help and support the poor公共绿地 public lawn公用事业 public utilities会展中心 convention center基建规模 infrastructure scale精品意识 consciousness for the best精品住宅区 model human settlements企业效益 enterprise revenue文明乘车 civil bus ride希望工程 Ho

14、pe Project以人为本 human centered主办城市 the host city综合治理 comprehensively administereconomic recession 经济萧条press conference 记者招待会rough diamond 钻坯sophisticated machine 先进机器staggering growth 强劲的增长trade union 业界umbrella name 统称濒临停产边缘 be close to production collapse反省 reflect on 回报期 period of investment retur

15、n痛定思痛 recall a painful experience卧薪尝胆 endure present hardships to revive兴旺期 blossom perioddevelop and flourish 茁壮成长expanding export earner 不断扩展的出口创汇者impose stringent rules 定下严格规则市场波动 market fluctuation协会章程 association charter总经营额 total business revenueend-user 用人单位entry-level 学徒期from square one 从头开始

16、high-caliber 高水平的instill or reinforce 灌输或强化job specification 工作性质localization programs 本土化项目performance appraisal 表现评估不断调整和日趋完善的阶段 the stage of constant adjustment and improvement产学研一体化的办学机制 the educational mechanism of combining learning with research and production成人学历教育,高等教育自学考试 continuing educat

17、ion and self-study examination of higher education初露端倪 reveal its importance for the first time翻译导游 tourist interpreter复合型,应用型管理人才 versatile and practical management talents结构性调整 structural adjustment民俗风情 customs and habits相伴而生 be accompanied by学术领域 academic sector应势而生 come into existence as the sit

18、uation requires在职培训 part-time training专业方向 professional emphasis资格考试 qualification testTOPICALThe Economic Commission for Europe 欧洲经济委员会A world-wide reputation 誉满全球Conference center 会议中心The world Health Organization 世界卫生组织International civil servants 国际事务公务员International press center 国际新闻中心Works of

19、art 艺术品International trading center 国际贸易中心Rich cultural blend 丰富多彩的文化交融Holiday resort 旅游胜地Natural reserves 自然保护区Feudal dynasty 封建王朝中国革命历史博物馆 the Museum of the Chinese Revolution一座历史丰碑 a historical monument快节奏的社会 fast-tempo society专题展览 exhibitions on special subject实地考察 on-the-spot investigaion经历了数千年

20、的风吹雨打 being beaten by elements for thousands of years古典艺术精品 classical art treasures世界文化遗产 World Cultural Heritage紫禁城 the Forbidden City文物宝库 a treasure house of cultural relics私人收藏家 personal collectorsecurities exchanges 证券交易所stock exchanges 股票交易所systematic market process 有组织的买卖过程major corporation 大公

21、司New York Stock Exchange 纽约证券交易所Tax harmonization 协调税收Hot topic 热门话题European Union 欧盟Driving force 推动力Contemplate on the harmonization 统一的期望国际货币组织 International Monetary Fund国内需求 domestic demand经济全球化 economic globalization双边渠道 bilateral channels亚太经合组织 Asia-Pacific Economic Cooperation金融危机 financial

22、crisis广泛关注 arouse wide concern国际社会 international community公正合理的国际经济新秩序 a new and reasonable international economic order从大局出发 proceed from the whole situation财政政策 financial policy共同繁荣 common prosperity贸易投资自由化 trade and investment liberalization日新月异 progress with each passing day知识经济 knowledge econom

23、yfaulty members 教职工subscribes to 订阅journals and periodicals 杂志期刊recreations and athletic facilities 娱乐体育设施arts department 文科系applied science 应用科学recipients of Nobel Prize 诺贝尔奖金获得者intellectual and personal qualities 文化和个人素质living expenses 生活费sense of community 团队意识成人教育学院 continuing education school仿真

24、实验室 simulation laboratory教育部 Ministry of Education土木工程 civil engineering全国重点大学 national key university信息技术 information technology函授生 correspondence student外国留学生 international student教育展览会 Education Exhibition组委会 organizing committee主要内容 main component热点话题 much-talked-about topic共同关心的信息 mutually conc

25、erned informationfresh water resource 洁水资源over the last couple of decades 在过去的二十年里land available for farming 适耕地fresh water available 可用清洁水emerging economies 新兴经济global warming 全球变暖ecological crisis 生态危机path to prosperity 通向繁荣之路seize the opportunity 抓住机遇remarkable environmental progress 引人注目的环境垃圾处理

26、garbage disposal 生活必需品 the bare necessities of life消费品 consumer goods消费习惯 consuming habit捕鱼量 the volume of fishing造纸业 paper-making industry木材储量 timber reserves森林覆盖面积 forest-covering areainward investment 对内投资entrepreneurship 创业精神pay tribute to 表示敬意subsidies and grants 津贴和拨款problem of terrorism 恐怖主义问

27、题gave their lives to the highest calling 将生命献给了最崇高的事业target of terrorism 恐怖主义的目标intensified our effort 加强力量bring to justice 使归案受审国际条约 international treaties世界知识产权组织 World Intellectual Property Organization私营部门 the private sector知识产权 intellectual property总干事 Director Geneor在进入新的千年之际 at the threshold

28、of the new millennium成员国 member countries纲领性文件 programmatic document基本人权 fundamental human rights殖民枷锁 colonialist shackles任重道远 the burden is heavy and the road is longinternet phone industry 网络电话业vast potential for future development 广阔的发展前景telephone sound quality 电话音质instantaneous transmission 即时传输

29、GPS(Global Positioning System)全球卫星定位系统Relay station 中继站Intelligent traffic management systems 智能交通管理系统分子生物学 Molecular biology能源综合利用 comprehensive utilization of energy认识科学 cognitive science生产力 productive force推动力量 driving force相对论 the theory of relativity行为科学 behavior science知识科学 knowledge economy新兴

30、产业 rising economy层出不穷 emerge one after another科教兴国战略 the strategy of economic development through science-technology and education可持续发展 sustainable development 试点工程 pilot program严峻挑战 serious challenges运行机制 operational mechanism中国科学院 Chinese Academy of Sciences综合国力 the overall national strength磁悬浮铁路

31、magnetic suspended railwayroot causes 根本原因juvenile crime bill 青少年犯罪idle talk 闲聊easy access to 轻易接近zero tolerance 绝不容忍balanced budget 预算平衡step up to its responsibilities 担负起责任law enforcement professionals 执法者debit card 提款卡magnetic stripe 磁条parking meter 停车计费表personal identification number 密码pull doub

32、le duty 具备双重功能electronic versions 电子交易chip-enhanced versions 加强性芯片be hot for the idea 热衷于这个主意遥控器 remote controller无孔不入 all pervasive 增强性能 strengthen the property减少故障 to reduce the breakdown 原动力 motive power高架铁路 aerial train 汽车废气的排放 discharge of automobile exhaust fumes毗邻而居 be adjacent to state-of-th

33、e art 最新型的,最优良的three-dimensional 三维的,立体的ground-breaking 开拓性的,独创的organizing committee 组委会innovative approach 创新方法marketing partner 市场合作伙伴a giant leap into the future 走向未来的一次飞跃cash for votes 用钱拉选票bribery scandal 贿赂丑闻草地网球 lawn tennis发球区 service court处于执牛耳的地位 occupy a leading position体育道德精神 sportsmanship以全体运动员的名义 in the name of all the athletes借助不正当的手段 resort to unjust means

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。