一个干净明亮的地方.doc

上传人:hw****26 文档编号:3545447 上传时间:2019-06-04 格式:DOC 页数:14 大小:39KB
下载 相关 举报
一个干净明亮的地方.doc_第1页
第1页 / 共14页
一个干净明亮的地方.doc_第2页
第2页 / 共14页
一个干净明亮的地方.doc_第3页
第3页 / 共14页
一个干净明亮的地方.doc_第4页
第4页 / 共14页
一个干净明亮的地方.doc_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

1、标题:海明威 一个干净明亮的地方(A Clean, Well-Lighted Place)曹庸译 时间很晚了,大家都离开餐馆,只有一个老人还坐在树叶挡住灯光的阴影里。白天里,街上尽是尘埃,到得晚上,露水压住了尘埃。这个老人喜欢坐得很晚,因为他是个聋子,现在是夜里,十分寂静,他感觉得到跟白天的不同。呆在餐馆里的两个侍者知道这老人有点儿醉了,他虽然是个好主顾,可是,他们知道,如果他喝得太醉了,他会不付账就走,所以他们一直在留神他。 “上个星期他想自杀,“一个侍者说。 “为什么?“ “他绝望啦。“ “干吗绝望?“ “没事儿。“ “你怎么知道是没事儿?“ “他有很多钱。“ 他们一起坐在紧靠着餐馆大门墙

2、边的桌旁,眼睛望着平台,那儿的桌子全都空无一人,只有那个老人坐在随风轻轻飘拂的树叶的阴影里。有个少女和一个大兵走过大街。街灯照在他那领章的铜号码上。那个少女没戴帽子,在他身旁匆匆走着。 “警卫队会把他逮走,“一个侍者说。 “如果他到手了他要找的东西,那又有什么关系呢?“ “他这会儿还是从街上溜走为好。警卫队会找他麻烦,他们五分钟前才经过这里。“ 那老人坐在阴影里,用杯子敲敲茶托。那个年纪比较轻的侍者上他那儿去。 “你要什么?“ 老人朝他看了看。“再来杯白兰地,“他说。 “你会喝醉的,“侍者说。老人朝他看了一看。侍者走开了。 “他会通宵呆在这里,“他对他的同事说。“我这会儿真想睡。我从来没有在三

3、点钟以前睡觉过。他应该在上星期就自杀了。“ 侍者从餐馆里的柜台上拿了一瓶白兰地和另一个茶托,大步走了出来,送到老人桌上。他放下茶托,把杯子倒满了白兰地。 “你应该在上星期就自杀了,“他对那个聋子说。老人把手指一晃。“再加一点,“他说。侍者又往杯子里倒酒,酒溢了出来,顺着高脚杯的脚流进了一叠茶托的第一只茶托。“谢谢你,“老人说。侍者把酒瓶拿回到餐馆去。他又同他的同事坐在桌旁。 “他这会儿喝醉了,“他说。 “他每天晚上都喝醉。“ “他干吗要自杀呀?“ “我怎么知道。“ “他上次是怎样自杀的?“ “他用绳子上吊。“ “谁把他放下来的?“ “他侄女。“ “干吗要把他放下来?“ “为他的灵魂担忧。“ “

4、他有多少钱?“ “他有很多钱。“ “他准有八十岁喽。“ “不管怎样,我算准他有八十岁。“ “我真希望他回家去。我从来没有在三点钟以前睡觉过。那是个什么样的睡觉时间呀?“ “他因为不喜欢睡觉所以才不睡觉。“ “他孤孤单单。我可不孤单。我有个老婆在床上等着我呢。“ “他从前也有过老婆。“ “这会儿有老婆对他可没好处。“ “话可不能这么说。他有老婆也许会好些。“ “他侄女会照料他。“ “我知道。你刚才说是她把他放下来的。“ “我才不要活得那么老。老人邋里邋遢。“ “不一定都是这样。这个老人干干净净。他喝啤酒来并不滴滴答答往外漏。哪怕这会儿喝醉了。你瞧他。“ “我才不想瞧他。我希望他回家去。他并不关心

5、那些非干活不可的人。“ 那老人从酒杯上抬起头来望望广场,又望望那两个侍者。 “再来杯白兰地,“他指着杯子说。那个着急的侍者跑了过去。 “没啦,“ 他不顾什么句法地说,蠢汉在对醉汉或外国人说话时就这么说法。“今晚上没啦。打烊啦。“ “再来一杯,“ 那老人说。 “不,没啦,“ 侍者一边拿块毛巾揩揩桌沿,一边摇摇头。 老人站了起来,慢慢地数着茶托,打口袋里摸出一只装硬币的起夹子来,付了酒账,又放下半个比塞塔作小账。 - 比塞塔:西班牙货币单位。 - 那个侍者瞅着他顺着大街走去,这个年纪很大的人走起路来,虽然脚步不挺稳,却很有神气。 “你干吗不让他呆下来喝酒呢?“那个不着急的侍者问道。他们这会儿正在拉

6、下百叶窗。“还不到二点半呢。“ “我要回家睡觉了。“ “一个钟头算啥?“ “他无所谓,我可很在乎。“ “反正是一个钟头。“ “你说得就象那个老人一模一样。他可以买啤酒回家去喝嘛。“ “这可不一样。“ “是呀,这是不一样的。“那个有老婆的侍者表示同意说。他不希望做得不公道,他只是有点儿着急。 “那么你呢?你不怕不到你通常的时间就回家吗?“ “你想侮辱我吗?“ “不,老兄,只是开开玩笑。“ “不,“ 那个着急的侍者一边说,一边拉下了铁百叶窗后站了起来。“我有信心。我完全有信心。“ “你有青春,信心,又有工作,“那个年纪大些的侍者说, “你什么都有了。“ “那么,你缺少什么呢?“ “除了工作,什么都

7、缺。“ “我有什么,你也都有了。“ “不,我从来就没有信心,我也不年轻了。“ “好啦,好啦,别乱弹琴了,把门锁上吧。“ “我是属于那种喜欢在餐馆呆得很晚的人,“那个年纪大些的侍者说。“我同情那种不想睡觉的人,同情那种夜里要有亮光的人。“ “我要回家睡觉去了。“ “我们是不一样的,“那个年纪大些的侍者说。这会儿,他穿好衣服要回家了。“这不光是个年轻和信心的问题,虽然青春和信心都是十分美妙的。我每天晚上都很不愿意打烊,因为可能有人要上餐馆。“ “老兄,开通宵的酒店有的是。“ “你不懂。这儿是个干净愉快的餐馆。十分明亮。而且这会儿,灯光很亮,还有飘渺的树影。“ “再见啦,“ 那个年轻的侍者说。 “再

8、见,“ 年纪大些的侍者说。他关了电灯,继续在自说自话。亮固然要很亮,但也必须是个干净愉快的地方。你不要听音乐。你肯定不要听音乐。你也不会神气地站在酒吧前面,虽然这会儿那里应有尽有。他怕什么?他不是怕,也不是发慌。他心里很有数,这是虚无缥缈。全是虚无缥缈,人也是虚无缥缈的。人所需要的只是虚无缥缈和亮光以及干干净净和井井有条。有些人生活于其中却从来没有感觉到,可是,他知道一切都是虚无缥缈的,一切都是为了虚无缥缈,虚无缥缈,为了虚无缥缈。我们的虚无缥缈就在虚无缥缈中,虚无缥缈是你的名字,你的王国也叫虚无缥缈,你将是虚无缥缈中的虚无缥缈,因为原来就是虚无缥缈。给我们这个虚无缥缈吧,我们日常的虚无缥缈,

9、虚无缥缈是我们的,我们的虚无缥缈,因为我们是虚无缥缈的,我们的虚无缥缈,我们无不在虚无缥缈中,可是,把我们打虚无缥缈中拯救出来吧;为了虚无缥缈。欢呼全是虚无缥缈的虚无缥缈,虚无缥缈与汝同在。他含笑站在一个酒吧前,那儿有架闪光的蒸气压咖啡机。 “你要什么?“ 酒吧招待问道。 “虚无缥缈。“ “又是个神经病,“酒吧招待说过后,转过头去。 “来一小杯,“ 那个侍者说。 酒吧招待倒了一杯给他。 “灯很亮,也很愉快,只是这个酒吧没有擦得很光洁,“侍者说。 酒吧招待看看他,但是,没有答腔,夜深了,不便谈话。 “你要再来一小杯吗?“酒吧招待问道。 “不,谢谢你,“侍者说罢,走出去了。他不喜欢酒吧和酒店。一个

10、干净明亮的餐馆又是另一回事。现在他不再想什么了,他要回家,到自己屋里去。他要去躺在床上,最后,天亮了,他就要睡觉了。到头来,他对自己说,大概又只是失眠。许多人一定都失眠。A Clean, Well-Lighted Place BY ERNEST HEMINGWAY It was very late and everyone had left the cafe except an old man who sat in the shadow the leaves of the tree made against the electric light. In the day time the str

11、eet was dusty, but at night the dew settled the dust and the old man liked to sit late because he was deaf and now at night it was quiet and he felt the difference. The two waiters inside the cafe knew that the old man was a little drunk, and while he was a good client they knew that if he became to

12、o drunk he would leave without paying, so they kept watch on him. “Last week he tried to commit suicide,“ one waiter said. “Why?“ “He was in despair.“ “What about?“ “Nothing.“ “How do you know it was nothing?“ “He has plenty of money.“ They sat together at a table that was close against the wall nea

13、r the door of the cafe and looked at the terrace where the tables were all empty except where the old man sat in the shadow of the leaves of the tree that moved slightly in the wind. A girl and a soldier went by in the street. The street light shone on the brass number on his collar. The girl wore n

14、o head covering and hurried beside him. “The guard will pick him up,“ one waiter said. “What does it matter if he gets what hes after?“ “He had better get off the street now. The guard will get him. They went by five minutes ago.“ The old man sitting in the shadow rapped on his saucer with his glass

15、. The younger waiter went over to him. “What do you want?“ The old man looked at him. “Another brandy,“ he said. “Youll be drunk,“ the waiter said. The old man looked at him. The waiter went away. “Hell stay all night,“ he said to his colleague. “Im sleepy now. I never get into bed before three oclo

16、ck. He should have killed himself last week.“ The waiter took the brandy bottle and another saucer from the counter inside the cafe and marched out to the old mans table. He put down the saucer and poured the glass full of brandy. “You should have killed yourself last week,“ he said to the deaf man.

17、 The old man motioned with his finger. “A little more,“ he said. The waiter poured on into the glass so that the brandy slopped over and ran down the stem into the top saucer of the pile. “Thank you,“ the old man said. The waiter took the bottle back inside the cafe. He sat down at the table with hi

18、s colleague again. “Hes drunk now,“ he said. “Hes drunk every night.“ “What did he want to kill himself for?“ “How should I know.“ “How did he do it?“ “He hung himself with a rope.“ “Who cut him down?“ “His niece.“ “Why did they do it?“ “Fear for his soul.“ “How much money has he got?“ “Hes got plen

19、ty.“ “He must be eighty years old.“ “Anyway I should say he was eighty.“ “I wish he would go home. I never get to bed before three oclock. What kind of hour is that to go to bed?“ “He stays up because he likes it.“ “Hes lonely. Im not lonely. I have a wife waiting in bed for me.“ “He had a wife once

20、 too.“ “A wife would be no good to him now.“ “You cant tell. He might be better with a wife.“ “His niece looks after him. You said she cut him down.“ “I know.“ “I wouldnt want to be that old. An old man is a nasty thing.“ “Not always. This old man is clean. He drinks without spilling. Even now, drun

21、k. Look at him.“ “I dont want to look at him. I wish he would go home. He has no regard for those who must work.“ The old man looked from his glass across the square, then over at the waiters. “Another brandy,“ he said, pointing to his glass. The waiter who was in a hurry came over. “Finished,“ he s

22、aid, speaking with that omission of syntax stupid people employ when talking to drunken people or foreigners. “No more tonight. Close now.“ “Another,“ said the old man. “No. Finished.“ The waiter wiped the edge of the table with a towel and shook his head. The old man stood up, slowly counted the sa

23、ucers, took a leather coin purse from his pocket and paid for the drinks, leaving half a peseta tip. The waiter watched him go down the street, a very old man walking unsteadily but with dignity. “Why didnt you let him stay and drink?“ the unhurried waiter asked. They were putting up the shutters. “It is not half-past two.“ “I want to go home to bed.“ “What is an hour?“ “More to me than to him.“ “An hour is the same.“ “You talk like an old man yourself. He can buy a bottle and drink at home.“

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学资料库 > 精品笔记

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。