1、192%七 年 级(上册)古 诗 部 分次北固山下王 湾客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。赤 壁杜 牧折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。浣 溪 沙2苏 轼游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净 无泥。 萧萧暮雨子规啼,谁道人生无再少,门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。十五夜望月王 建中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。水调歌头苏 轼丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼 怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上 宫阙,今昔是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
2、高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事 长向别时圆,人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。3对联六副四面湖山归眼底,万家忧乐到心头。青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣。海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。海水朝,朝朝朝,朝朝朝落;浮云长,长长长, 长长长消。物华天宝,人杰地灵。心有三爱:奇书,骏马,佳山水;园栽四物:青松,翠竹,白梅兰。迢迢牵牛星4古诗十九首迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李 白扬花落尽子规啼,闻道龙标过五
3、溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。古 文 部 分5古代寓言二则郑 人 买 履韩非子【原文】郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。 ”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。 ”【译文】有个郑国人,想去卖鞋子,事先量了自己的脚,把量好的尺寸放在自己的座位上。到了前往集市的时候,却忘了带上它。已经拿到鞋子, (才发现忘了带尺寸)就对卖鞋子的说:“ 我忘了带尺寸。 ”就返回家拿尺寸。等到他又返回集市时,集市已经散了,终于没有买到鞋。有人问:“为什么不用脚试一试鞋的大小呢?”他回答说:“我宁可相信尺 码,也不相信自己
4、的脚。 ”刻 舟 求 剑吕氏春秋6【原文】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠”。舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? 【译文】有个楚国人乘船过江,他的剑 从船上掉到水里,急忙在船边上刻下 记号, 说:“这儿是我的剑 掉下去的地方。 ”船停了,从他刻记号的地方下水找剑。船已 经前进,但是剑落在江底不会随船前 进,像 这样找剑,不是很糊涂吗。幼 时 记 趣沈 复【原文】余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首【译文】我回忆幼小的时候,能睁大眼睛 见藐
5、小微物;必细察其纹理,对着太阳,眼力足以看清极其细小的东西。看到极其细小的东西,一定要仔细观察它的花 纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞。心中想象的景观是鹤,那么呈现 在我眼前7观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。 于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼方出神,不觉呀然惊恐,神定,捉蛤
6、蟆,鞭数十,驱之别院。的或者成千或者成百飞舞的蚊子便果真(觉得它们)是鹤了。仰起头来 观赏这种景象,脖颈因为这样都僵硬了。 (有时)我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它,使它冲着烟雾飞叫, (把这种情景)当做青云白鹤图来看,果真就像 鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得 连声叫好。在坑洼不平的土墙边,杂草丛 生的花台旁,我常蹲下自己的身子,使身子与花台一样高,定睛细看。把繁茂的杂草当作树林,把昆虫蚂蚁当作野兽 ,把泥土瓦砾突起的地方当作山丘,低洼的地方当作沟谷,想象自己在里面游历 的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。一天,看见两只虫子在草丛间 相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然有一个很
7、大的东西,像推开大山,撞倒大树一般地闯了过来,原来是一只 癞蛤蟆。 (蛤蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年纪还小,正看得出神,不禁“唉呀”地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来,捉住蛤蟆,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。三 峡8郦道元【原文】自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时, 则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至睛初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:
8、“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”【译文】在七百里长的三峡中,两岸群山 连绵,没有一点空缺的地方;重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳,如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,上下航行的船都被阻隔断了。如果有皇帝的命令要紧急传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑着奔驰的快马,驾着长风,也不如船行得快啊。春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深水,倒映着山石林木的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水瀑布,从它们中 间飞泻冲荡下来。水清,树荣,山高,草盛,实在是趣味无穷。每逢秋雨初晴
9、的日子或者降霜的早晨,树林山涧里一片清冷寂静,常常有一些高处的猿猴拉长声音在叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以打鱼的人唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”9以 虫 治 虫沈 括【原文】元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯” 。【译文】宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的 “狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,
10、子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获 得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它 为“傍不肯”。 10梵天寺木塔沈 括【原文】钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。 ”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。 ”匠师如其言,塔遂定。盖六幕相持,钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,自不能动。人皆伏其精练。【译文】钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层, 钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。 ”于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔 还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金 钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃 动的原因。喻皓笑着说:“这 很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。 ”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就 稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧 密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连 接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,( 塔)当然不会晃动 。人 们都佩服喻皓的高明。