1、 哈工大信息检索研究 中心 (HIT-CIR) Address: 哈尔滨工业大学 321#信箱 PC:150001 Tel: +86-0451-86413683 Fax: +86-451-86413683-812 哈工大信息检索研究 中心 (HIT-CIR)共享资源 和程序库 协议 甲方: 哈工大信息检索研究 中心 (HIT-CIR) 乙方 : (此处填写申请人所在单位) 特别说明 1) HIT-CIR 共享资源的完整数据 和程序库的完整版本 只免费提供给 “高校和科研院所 ”用于科学研究,对于独立个人或者商业公司的申请恕不免费提供。 2) 请您 所在课题组负责人 将本 协议 Word电子版
2、直接发送给 车万翔 老师 ()。 为了更好的和同 行们交流,促进自然语言处理 及信息检索 技术的发展, 甲方 将标注好的多种语料资源 和编写的程序库 (如下表) 免费 共享给 乙方 。 共享内容 详细内容 语料资源 哈工大信息检索 研究中心 汉语依存树库 HIT-CIR Chinese Dependency Treebank 哈工大信息检索 研究中心 同义词词林扩展版 HIT-CIR Tongyici Cilin (Extended) 语言处理 模块 断句 SplitSentence: Sentence Splitting 词法分析 IRLAS: Lexical Analysis System
3、 基于 SVMTool的词性标注 PosTag: Part-of-speech Tagging 命名实体识别 NER: Named Entity Recognition 基于 动态局部优化的依存句法分析 Parser: Dependency Parsing 基于图的依存句法分析 GParser: Graph-based DP 全文词义消歧 WSD: Word Sense Disambiguation 浅层语义标注模块 SRL: hallow Semantics Labeling 数据表示 语言技术置标 语言 LTML: Language Technology Markup Language 可
4、视化工具 LTML可视化 XSL 本着互相促进 及知识产权 的原则, 甲方 默认提交该协议的 乙方 同意下述条款。 (1) 该资源 或程序库 不用于商业目的; (2) 不将资源 或程序库 扩散给第三方; 哈工大信息检索研究 中心 (HIT-CIR) Address: 哈尔滨工业大学 321#信箱 PC:150001 Tel: +86-0451-86413683 Fax: +86-451-86413683-812 (3) 在发表论文和申报成果时 声明“使用了哈工大信息检索 研究中心 语言技术平台中 的某资源 或者 某 程序 模块 ” , 并且 引用以下论文: Wanxiang Che, Zhen
5、ghua Li, Ting Liu. LTP: A Chinese Language Technology Platform. In Proceedings of the Coling 2010: Demonstrations. 2010.08, pp13-16, Beijing, China. 同时 , 发信给 ,说明发表论文题目 或取得成果 的 出处等情况 。 甲方 在未来的时间内,将继续加工和丰富已有 的以及新的语料资源 并且完善程序库的功能和性能 ,为了能够 给 乙方 提供 及时的 最新的资源 和程序库 , 乙方 需要完整的提供下表信息: 姓名 机构名称 职务 电话 电子邮件 机构所在国别地区 网站 通讯地址 邮编 乙方负责人 乙方联系人 乙方负责人签名: 年 月 日