1、发详地:birthplace山势险峻:dangerously steep峰峦叠起:crisscrossed mountain peak最高海拔 912.29 米:the highest peak is 912.29meters high above the sea level山峰:peak33:three multiplied by three日式:Japanese-style温泉寺:hot spring temple重修温泉寺碑记:inscription of reconstructing hot spring temple全长 5 公里,东西走向:the total length of a
2、bout 5km from east to west谷底最宽处:the widest part of the valley bottom十余处落差在 3-30 米的瀑布跌水坎形成了碧潭:owing to waterfalls with the drop height from 3 meters to 30 meters, 10 ponds have been shaped峡谷尽头:at the end of vally环行峭壁高 70 多米:annular cliffs stand over 70 meters high 避暑:enjoy shelter from the hot summer
3、.甬道:corridor 吊桥:hanging bridges民俗:folk customs探险:adventuring tour奇特的地貌:peculiar geographical features of landform桓仁满族自治县:Huanren Manchu Autonomous County景观园:scenic park休闲:relaxing祭祖圣城:ancestor worship sanctum民俗体验度假区:Folk-customs Holiday Arena大峡谷:Grand Canyon 地质构造作用:geological forces风化、侵蚀、搬运、抬升:weath
4、ering, erosion, pushing and rising滑雪道:ski trail空中索道:ropeway地面缆车索道:ground cable railroad停车场:parking lot滑雪场:ski resort单项比赛:individual race国家体委:State Physical Culture Commission体育总局:General Bureau of Physical Culture竞赛场地:sports field风景区:scenic spot国道:national road旅游开发项目:tourist development project云海奇峰:
5、marvelous peaks into clouds奇石:odd stone峡谷:gorge地热村:geothermic village燕东胜境:historical site of Yandong辽宁中部城市群休闲度假的后花园:the back yard garden of the cities in the middle of Liaoning Province for entertainment and holiday 大陆季风气候:continent monsoon climate两峡一谷:two valleys and one gorge奇景:wonder地壳变迁:crust change危崖峭壁,怪石林立:jagged rocks and grotesque shapes沟:gully峰:peak宝贵财富:precious treasure推动:push forward管理处:administration department外汇:foreign currency创汇:currency income北温带:North temperate zone肉牛:beef cattle网球场:tennis court空中索道:telpher