1、前置词entre1. entre 的主要用途是表示在两个事物之间。用来表示位置。例子:1. El dedo medio est entre el indice y el anular 中指在食指与无名指之间。2. Me apret la cabeza entre su brazo 他用胳臂紧紧夹住我的头。2. entre 用于表示时间、职位、数量之间。例子:1. Suelo tomar una merienda entre el almuerzo y la comida. 我常在中饭和晚饭之间吃一次点心。2. Entre capitn y sargento hay tres, o cuatro
2、, o cinco categoras segn el pas de que se trate. 在上尉和军士之间有三个、或四个、或五个军阶依有关国家而定。3. Tiene una anchura que vara entre los 200 y 800 kilmetros 它的宽度在200至800公里之间。3. entre 用来表示两个事物之间的关系、选择或对比。例子:1. Reprimid cuanto os fuese posible el deseo de saber lo que ha pasado entre l y yo. 你们要尽力抑制想知道他和我之间发生了什么事情的念头。2.
3、 Ya sabes el deudo que hay entre ti y Elicia. 你已经知道了你和爱丽西娅之间的亲戚关系了。4. entre 用来表示在很多事物之间。例子:1. Hablaban de poltica varios sujetos, entre los que reconoci a un compaero de hotel. 有几个家伙在谈论政治,他认出了其中一个是同住旅馆的人。2. Este es slo un enfoque, entre muchos posibles, dentro de un cuadro conflictivo y difcil. 这只是一
4、种办法,是在一个敌对的、艰难的环境中许多可能的办法之一。前置词a1. a的主要用途是表示运动的方向。在静止状态中,a也可以用来表示事物所处的位置或行为发生的时间。2. a用来表示运动的方向,首词通常是动词或名词。例子:1. Se dirigieron a la ceja del monte 他们向山顶走去。2. Un poco asustada mir a mi alrededor. 我有点害怕,向四周看了看。3.在静止状态,a用来表示朝向或通向某处。例子:1. Su mujer, vindolo pensativo con la cara al sol. 他的女人看见他脸颊朝着太阳。2. D
5、esde mi ventana, abierta a la calle de San Jos. 我的窗子朝着圣何塞大街。4. a 用来表示行为的目的,尾词可以是动词、名词、代词或副局。例子:1. No bajaban a comer sino que lo hacan en su cuarto. 他们不下楼食饭,而是在房间里吃。2. He venido a que sepas. 我来就是要让你知道的。5. a用来表示时刻。例子:1. Estar en la tienda todos los das a las siete de la maana. 每天早晨七点钟您要到店里。2. Pues El
6、isa slo contaba doce aos a la muerte de su padre. 因为艾丽莎在她父亲死的时候才12岁。6. a加上定冠词,用来表示一定的时间范围。或者该结构与动词原形连用时,表示一个行为和另一个行为或事物同时或紧接着发生,相当于cuando。例子:1. Cobra dos mil yuanes al mes. 他每月收入2000元。2. Dedicamos a la lectura dos horas al da. 我们每天用两个小时来读书。3. Al entrar, se ve en seguida un amplio patio a la izquierd
7、a. 当进来的时候,立刻看见一个宽阔的院子在左边。7. a用在间接补语前面。例子:1. Creo que le debo contar al lector todo cuando hago y veo. 我认为我应当把我所做的和看到的事通通告诉读者。2. A mi hermano no le gusta el ftbol. 我兄弟不喜欢足球。(如果间接补语是非重读人称代词时,则不用a)例子:1. Ya le he dado la llave. 我已经把钥匙给他了8. a用在之人、或人格化的动物或事物的直接补语前面。一是表示人的品格,二是表示定指。例子:1. Tena los ojos en l
8、os manteles, no miraba ni a la mujer ni a los hijos. 他的眼睛盯着桌布,既不看老婆也不看孩子们。(带定冠词或限定词指人的普通名词)2. Estoy aguardando a un criado. 我在等候一名仆人。(我心里明确指的是某一个人)定指用a3. Necesito un empleado. 我需要一名雇员。(指随便哪一个雇员)不定指不用a4. Un silencio penoso envolva a la familia. 痛苦的沉默笼罩着全家(集合名词前)5. El simple cree a toda palabra. 头脑简单的
9、人什么话都信。(人格化,定指的表示动物或事物的普通名词前)前置词con1. con的主要用途是表示一事物和另一事物一起发生(有时为强调也用前置词短语junto con)例子:1. Le admito con estas condiciones. 您答应这些条件我就录用您。2. Desapareci de Macondo junto con los representantes ms conocidos de su empresa. 他同自己公司中最知名的代表人物一起离开了马孔多。2. con用来表示具有。例子:1. Con un empleado como usted iramos a la
10、ruina rpidamente 有像您这样的店员,我们会很快破产。2. Yo no te saba con alma de ajedrecista. 我不知道你有弈棋手的心灵。3. con用来表示完成某行为所使用的工具。例子:1. Llam con el aldabn dos o tres veces. 他用门环敲了两三次。2. Cena con el cuchillo y el tenedor. 他用刀叉食晚饭。4. con用来表示完成一行为所使用的手段。 例子:1. Es que le vuelves loca con eso grito. 因为你这样叫喊会把她弄疯的。2. Esta c
11、lasificacin es un poco difcil para los que empiezan, pero ya la dominar usted con la prctica. 这样分类对于新手是有点困难,但通过实践您就会掌握的。5. con用来表示原因。例子:1. Con su discurso empezaron las risas y burlas, arriba y abajo. 由于他的讲话,楼上楼下发出了笑声和讥讽声。2. Con su muerte, no quiso comer algo en 3 das.由于他去世,她三天不想食东西。前置词de1. de的主要用途是
12、表示起点。(运动、行为的起点)例子:1. Enderez el cuerpo lentamente y se alej de la cama. 她慢慢站起来,离开了床铺。(运动)2. Te agradezco que hayas venido a despedirte de m. 我感谢你来向我告别。(行为)2. de用来表示行为发生在其中一段时间,行为开始的时刻。例子:1. Muy de maana estaba ya en la calle. 一大早我就出了门。2. De nio y de joven, trabaj en todo. 他在孩提和青春时期,什么工作都干过。3. La nov
13、ela data de 1928. 这部小说 1928年问世。3. de用来表示占有或者归属。例子:1. La tertulia familiar se trasladaba al saloncito de la abela. 家庭茶话会移到祖母的小客厅举行。2. El patio de la casa era anchuroso. 家里的院子比较宽敞。4. de用来表示构成一物的原料或表示容器中的内容。例子:1. El viejo edificio de oscura se le viene a los ojos. 陈旧的灰暗色石头房子出现在他眼前。2. En el stano hay va
14、rios barriles de cerveza. 地窖里有几桶啤酒。3. Bebase luego un gran jarro de agua fra. 他便喝了一大罐冷水。5. de用来表示议题,话题。例子:1. Siempre se expresaba bien de ti. 他总是说你好。2. Espero que me hables de tu nueva experiencia. 我希望你能跟我说关于你新的经历。3. No deben de ser muchos sus conocimientos del oficio. 您对这一行业的知识大概不多。6. de用来表示行为进行的方式
15、。例子:1. Marino se haba sentado de cara a la ventana.马里诺面朝窗子做了下来。2. Yo te conoca de nombre. Es lindo que vengas a vivir con nosotros. 我早就知道你的名字。你来跟我们一起住是一件美事。(a和de的比较,a 表示一般的状态, de表示具体的姿态或性质)1. Pasaron el ro a vado. 他们涉水过河。2. Mara dorma de espaldas. 玛利亚仰卧着。3. Fue herido de gravedad. 他受了重伤。(和动词vestir连用
16、时,con 表示具体的衣服,de 则表示衣着的颜色、料子或式样)1. Recuerdo un da en que nos pasebamos por la Castellana, vestidas mi hermana y yo con unas faldas escocesas. 我记得有一天,我的姐妹和我穿着苏格兰式的裙子在卡斯特亚纳大街散步。2. En el vestuario se encontr con el gordo Paco vestido de calle verde. 他在更衣室里遇见胖胖的巴科已穿好绿色的外衣。3. 1当动词的直接宾语是人时,要用a引出。动词的间接宾语,也
17、由a引出4. He visto a Ana.He comprado un bolso a mi madre. 5. 2.和表示运动的动词连用,表示运动的方向。Voy a China.3.和钟点连用。Vuelve a las 3.6. 4.食物的烹饪方式。7. pollo a cerveza carne a la plancha烤肉8. 5.同年龄连用。9. La conoc a las diez.我十岁时认识了她。10. 6.表示价格,不能用来表示总价,而是表示一斤,一打多少钱。11. He comprado los huevos a 2 euro la docena.我按一打2欧的价格买了鸡
18、蛋。12. 7.表示使用的工具。13. a mano手工的,a mquina 机器制造的,14. 8.表示在左右,以及在太阳下,在月亮下。15. a la izquierda,a la derecha,al sol16. 9.表示空间的距离17. Mi casa est a dos kilometros de mi escuela.18. 10.a 加上定冠词表示一定的时间范围。19. dos horas al dia一天两个小时,tres veces a la semana一周三次。(1)a (表示动作的方向)到,向,回答由Adnde? (去哪里?)提出的问题 ir a 去往,到去 Voy
19、al cine. 我去电影院。 Llegamos a la ciudad. 我们到达城里。 (表示时间)在点 Se levanta a las cinco. 他五点起床。 A qu hora empieza la clase? 几点开始上课? (3 )bajo在之下 Trabajan bajo la lluvia. 他们冒着雨劳动。 La temperatura es tres grados bajo cero. 温度是零下三度。 (4 )con (表伴随)和,跟 Voy al parque con mi hermano. 我跟我的哥哥去公园。 Discute con todos. 他跟所有的
20、人都争论。 表携带 Voy a su casa con flores. 我带着花去他家。 Va a la biblioteca con un libro. 他带着一本书去图书馆。 表工具 Barro el suelo con una escoba. 我用一把笤帚扫地。 表条件 Es un hotel con restaurante. 那是一家带餐厅的旅馆。 Con diccionario ya podemos leer cosas fciles. 借助字典,我们已经能读一些简单的东西。 (6)de 表示形容关系 sala de clase 教室 hora de comer 吃饭的时间 表示从属
21、关系 la oficina de los profesores 老师们的办公室 la visita del presidente 总统的访问 表示籍贯 Soy de Beijing . 我是北京人。 De dnde eres? 你是哪里人? 表示来源 Vengo de la ciudad. 我从城里来。 (8)en 置于名词之前构成表示地点的词组 En la sala de clase hay muchos pupitres. 在教室里有许多课桌。 Mi hermana trabaja en una fbrica. 我姐姐在一家工厂工作。 (9)entre 在之间,在 之中 Entre eso
22、s dos pases, existe una buena relacin. 在那两个国家之间存在着良好的关系。 (11) hasa 直到,止,达 Te acompao hasta tu casa. 我陪你到你家里去。 Hasta luego. 回头见。1、 a1) 方向或地点:Iremos a Espa?a el prximo verano.明年夏天我们要去西班牙。La luna est a muchos miles de kilmetros.月亮(离地球)成千上万公里。Vamos a vernos a la entrada del cine. 我们在电影院门口见吧。2)时间:Escrib
23、a poesas a los quince a?os.他从15岁就开始写诗。Empezamos las clases a las ocho y media de la ma?ana.我们上午8:30开始上课。Al salir el sol. 太阳一出来。A la ma?ana siguiente. 第二天上午。3)数量:Murieron a vecenas. 死了数十人。Venden libros a cinco euros. 一本书卖5欧元。?A cmo est el kilo de tomates? 西红柿每公斤多少钱?4)方式:Fue a pie hasta su casa. 他步行到家
24、。Hizo una tortilla a la francesa. 他做了个法式蛋糕。Quedaron todos a salvo. 他们都安然无恙。Huele(由oler变位,常用单、三人称 ) a humo散发着烟味Huele a carne asada 散发着烤肉味5) 方法或工具:Escribir a computor. 用计算机写。Lo copia a mano.手写抄录。Lo mataron a golpes (a pedradas; a tiros).他们把他打死了(掷石子 ;射击)。Destruyeron la casa a ca?onazos. 他们用炮弹炸毁了房子。6)目的
25、:Vengo a ver a mi compa?ero enfermo.我来看望我的生病的同学。(这里的a ver可以换成para ver)7)条件:A decir verdad, me gusta esta pelcula.说实话,我喜欢这部电影。A no ser por t, me enga?an. 如果不是你,我就被骗了。8)接直接宾语:Busco a mi compa?ero. 我在找我的同伴。Encontr a su perro.他找到了他的狗。9)既有直接宾语,又有间接宾语时,放在间接宾语前:Recomend su sobrino al director. 他把他的侄子推荐给领导。
26、Entreg el premio a los ganadores. 他把奖项颁给了获奖者。10)同某些词语搭配:Derecho a discrepar. 有持反对意见的权利。(discrepar intr. 有分歧;不协调)Se dedica a la pintura. 他致力于绘画。(dedicar tr. 用于,献给 Cada semana dedico dos tardes al estudio de espa?ol. 我每周用两个下午学西班牙语。Ha dedicado todo su amor a la Patria y toda su vida a la construccin so
27、cialista de nuestro pas. 他将全部的爱献给了祖国,将毕生的精力献给了我国的社会主义建设事业。)11)表示命令:?A trabajar! 干活! ?A dormer! 睡觉!2、 con1) 方法或工具:Escribe con lpiz negro. 他用黑色铅笔写字。Hizo se?ales con el dedo. 他用手指了指。2)方式:Lo hizo con poco ruido. 他没什么动静就做了那件事。Le contest con una sonrisa. 她(他) 用一个微笑回答他。3)陪伴:El profesor se reuni con sus alu
28、mnus. 老师和学生们聚会。Trabaja con su hermano. 他和他的兄弟一起工作。4)条件:Con decirle unas palabras dulces, se le pasar el enfado.只要对她说几句甜言蜜语,她的气儿就消了。(se le pasar el enfado:el enfado是主语;se是自复代词;le是宾格代词)5)让步:Con lo bueno que es, no lo ha conseguido.尽管这很好,但他没有得到。Con tener tantas ganas, no pudo verla.尽管他愿望强烈,但他没能见到她。6)与其
29、他词语搭配:Se meti con el jefe. 他招惹了上司。(meter tr. 把装进(塞入 ) 如: la carta en el sobre把信装进信封;meterse prnl. 钻进;进入 如: en una tienda进入一家商店; un coche上了车 )Sue?a con un futuro major. 他梦想更加美好的未来。Se relaciona con personas del Gobierno. 他同政府的人有关系。3、 de1) 来源:Viene del fondo de las monta?as. 他从大山深处来。Vino a pie del aero
30、puerto a casa. 他从机场步行走回了家。2)时间:Trabaja de nueve a cinco. 他从九点工作到五点。La tradici n arranca de la Edad Media. 该传统源于中世纪。(arrancar tr. 拔;根除;/ intr. : 起动,开始,起源)Le gusta estudiar de noche y dormer de da.他喜欢白天睡觉晚上学习。Se march de madrugada. 他黎明时就走了。3)材料或内容:La mesa es de Madera. 木制的桌子。Tortilla de patata 土豆饼Ley
31、un libro de poesa. 他读了一本诗书。Voy a ir a clases de espa?ol. 我要去上西班牙语课。4)方式:Pint la casa de blanco. 他把家刷成白色。Se disfraz de payaso. 他化装成小丑。(disfrazar tr. intr. 伪装。掩饰;)Fue de embajador a Tokio. 他曾是东京的大使。5)原因:Est rojo de vergenza. 他因羞愧而脸红。(vergenza:羞愧,耻辱 )Se volvi loco de tanto leer novellas de caballeras.他
32、读了这么多的骑士小说,以至发了疯。(caballo m. 马,骑兵,锯木架;/ canallero m. adj. 乘骑的;/ m. 骑士,骑兵,绅士;/ caballera f. 坐骑,骑兵,机械化部队)Se muri de fr o. 他冻死了。(morir: 变位与dormir相同:现muero, mueres, muere / 过mor, moriste, muri, morimos, mors, murieron)6)品质、特性、性质:Es de naturaleza violeta. 他性情暴戾。Casa de color marrn. 棕色的房子rboles de hoja ca
33、duca 光秃秃的树(caduco adj. 衰老的,萎谢的,不持久的)Ni?o de seis a?os 六岁的孩子Libros de diez euros 10欧元一本的书La cartera de Luis 路易斯的公文包Se?ora de Snchez 桑切斯的太太7)目的:Mquina de afeitar 剃须刀Guardias de asalto 突击队8)条件 ( de + 动词原形):De no ser por t, no lo habra hecho.如果不是因为你,我就不会做那件事了。De saberlo antes, estaramos atentos.如果早点知道,我
34、们就会注意了。9)同其他词语搭配:Entiede mucho de medicina. 他很懂医药。Se allegro de tu venida. 你的到来让他很高兴。Imposible de predecir su xito. 很难预言他的成功。Tiene deber de explicrtelo todo.他有义务(责任)向你解释这一切。10)有一些固定词组以名词 + de + 名词的形式出现:Una maravilla de mujer 一个了不起的女人Es tonto de remate. 他是一个彻头彻尾的傻子。(remate m. 结束,末尾,终结;建筑物的顶端; 成交( 价格)
35、;de 极端地;十足的)Un asco de sopa 极难喝的汤 (asco m. 恶心,令人恶心的东西 ;)4、 en1) 时间:Nos veremos en prxima primavera. 我们明年春天见。El congreso se celebrar en 2010. 大会将于2010年举行。En saliendo el sol, se levant. 太阳出来时他起床了。Lo hizo en cinco minutos slo. 他做那件事只用了五分钟。2)方式:Habla siempre en voz baja. 他说话总是很小声。La torre termina en pun
36、ta. 塔的顶端是尖的。3)地点:Vive todo el a?o en Beijing. 他全年都住在北京。La motocicleta maravillosa est expuesta en el escaparate.那辆神奇的摩托车在橱窗里展示。(exponer tr. 陈列,展览;讲述; 使遭受危险)Entr en la habitacin sin avisar. 他未打招呼就进了房间。4)方法或工具:Siempre viaja en avin. 他总是坐飞机旅行。Lo dice en palabras ininteligibles. 他用难懂的词语表达那件事。(inteligibl
37、e adj. 可理解的,明白易懂的; / inteligente adj. m. 聪明的; 聪明人)5)数量或价格:Vendi la casa en dos millones de yuanes.他以两百万元的价格卖了房子。Las acciones subieron ayer en dos enteros.股票昨天上升了整两个点。(accin f. 行动,活动;作用; 动作;股份 / entero adj. 完全的,完整的;m. 整数)Las manzanas estn en 1,2 euros / kilo. 苹果每公斤1.2欧元。6)特定情况的范围:Es tcnico en informa
38、ci n. 他是个信息技师。Es perito en industrias qumicas. 他是个化学工业专家。(perito adj. 内行的,有专长的;m. f. 技师,技术员。experto adj. 内行的; m. f. 专家,内行,行家;/ especialista adj. 专门的,专科的;m. f. 专家)7) 与其他词语搭配:Se afirm en la verdad de sus palabras.他证实他的那些话是真的。(afirmar 固定;肯定)Nunca ha pensado en ti. 他从来没想过你。Pas pobre en recursos naturales. 自然资源匮乏的国家。(recurso m.