1、 古文赏析曹刿论战节选左传【题解】鲁庄公十年(公元前 684 年) ,齐桓公借口鲁国曾经帮助过同自己争做国君的公子纠,出兵进攻鲁国。当时,齐强鲁弱,鲁国处于防御地位。本文记述曹刿向鲁庄公献策,终于在长勺之战中,使弱小的鲁国击败了强大的齐国的进攻,反映了曹刿的政治远见和卓越的军事才能。本文意在表现曹刿的“远谋” ,故紧紧围绕“论战”来选取材料。第一段通过曹刿与鲁庄公的对话,强调人心向背是取决于战争胜负的首要条件,突出了曹刿“取信于民”的战略思想;第二段简述曹刿指挥鲁军进行反攻、追击和最后取得胜利的过程,显示曹刿的军事指挥才能,为下文分析取胜原因作伏笔;第三段论述取胜的原因,突出曹刿善于抓住战机,
2、谨慎而又果断的战术思想。全文叙事清楚,详略得当,人物对话准确生动,要言不烦,是左传中脍炙人口的名篇。【原文】十年春(1) ,齐师伐我(2 ) 。公将战( 3) 。曹刿请见(4) 。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉(5 )?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。 ”乃入见。问:“何以战(6)?”公曰:“衣食所安(7) ,弗敢专也(8) ,必以分人(9) 。 ”对曰:“小惠未徧(10) ,民弗从也。 ”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信(11) 。 ”对曰:“小信未孚(12) ,神弗福也(13) 。 ”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情(14) 。 ”对曰: “忠之属也,可以一战。战则请从。 ”公与之乘。
3、战于长勺(15) 。公将鼓之( 16) ,刿曰:“未可。 ”齐人三鼓,刿曰:“可矣。 ”齐师败绩。公将驰之(17) 。刿曰:“未可。 ”下视其辙(18) ,登轼而望之(19) ,曰:“可矣。 ”遂逐齐师。既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈(20) ,故克之。夫大国难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。 ” 选自十三经注疏本左传【注释】(1)十年:鲁庄公十年(公元前 684 年) 。 (2)齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。我,指鲁国。鲁,在今山东西南部。 左传传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我” 。 (3)公:鲁庄公。 (4 )曹刿( gu 贵
4、):鲁国人。(5)肉食者:吃肉的人,指居高位,得厚禄的人。间(jin 件):参与。 (6)何以战:即 “以何战” ,凭什么作战。 (7 )衣食所安:衣食这类养生的东西。 (8)专:独自亨有。 ( 9)人:这里指一些臣子。(10)徧:同“遍” ,遍及,普遍。(11)牺牲玉帛:古代祭祀用的祭品。牺牲,指猪、牛、羊等。玉帛,玉石、丝织品。加:虚夸,这里是说以少报多。 (12)孚(f浮):诚信感人。 (13)福:作动词,赐福,保佑。 (14 )狱:诉讼案件。 (15)长勺:鲁国地名,在今山东曲阜县北。 (16 )鼓:作动词,击鼓进军。 (17)驰:驱车(追赶) 。 ( 18)辙(zh 哲):车轮滚过地
5、面留下的痕迹。 (19)轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。 (20)盈:充沛,旺盛。鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。 ”于是入宫进见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?”庄公说:“衣食这类用来养生的东西,我不敢独自亨用,一定把它分给别人。 ”曹刿回答说:“这是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会跟从您的。 ”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我不敢虚报,一定对神诚实。 ”曹刿回答说:“这是小信用,还不能使神信任您,神是不会保佑您的。 ”庄公
6、说:“对于大大小小的诉讼案件,我虽不能一一明察,一定诚心诚意来处理。 ”曹刿回答说:“这是忠于职守的一种表现,可以凭这个条件打一仗。作战时请让我跟从您去。 ”鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。一开始,鲁庄公就要击鼓进军。曹刿说:“还不行。 ”齐军击鼓三次后,曹刿说:“可以击鼓进军了。 ”齐军被打得大败。鲁庄公就要下令驱车追击齐军,曹刿说:“还不行。 ”曹刿下车看了看地上齐军战车辗过的痕迹,又登上车前的横木远望齐军撤退的情况,说:“可以追击了。 ”于是追击齐军。战胜以后,鲁庄公问取胜的原因。曹刿回答说:“打仗是靠勇气的,第一次击崐鼓,能够振作士兵的勇气,第二次击鼓,士兵的勇气就减弱了,
7、第三次击鼓后士兵的勇气就消耗完了。他们的勇气已经完了,我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们。但大国难以捉摸,恐怕有埋伏,我看到他们战车的车轮痕迹很乱,望见他们的军旗也已经倒下了,所以下令追击他们。 ”附:左传传说是春秋末鲁国史官左丘明所作。但对这书作者,历来有争议。一般认为这部著作是战国初期的一位历史学家、散文家的作品。书名原为左氏春秋 ,后人把它配合春秋 ,作为解经之作,称为春秋左氏传 ,简称左传 。作者写这部书的目的,并不全是为解经而作,而是从历史家的角度,采取春秋的大纲,再参考当时的许多史籍而写成的。因此, 左传大大丰富了春秋的内容。有些内容与春秋的记载是一致的,有些则与春秋不一致,并比春秋多写了十三年。左传是一部编年体史书,保存了我国自公元前 722 年以下二百多年的许多史料,比较详细而完整地反映了春秋时期列国之闻政治、军事、外交以及经济、文化等方面的一些情况。 左传是研究我国古代社会很有价值的历史文献。它的文学价值很高,极善于用简洁的语言写出纷繁复杂的历史事件,特别善于描写战争,也善于刻划人物的细微动作和心理活动,对后代散文的发展有很大影响。