1、木 兰 辞j j f j j , m ln dn h zh , b wn j zh shn , wi wn n tn x . 唧 唧 复 唧 唧 , 木 兰 当 户 织 , 不 闻 机 杼 声 , 唯 闻 女 叹 息 . wn n h su s ? wn n h su y ? n y w su s , n y w su y . 问 女 何 所 思 ? 问 女 何 所 忆 ? 女 亦 无 所 思 , 女 亦 无 所 忆 . zu y jin jn ti , k hn d din bn , jn sh sh r jun , jun jun yu y mn . 昨 夜 见 军 帖 , 可 汗 大 点
2、 兵 , 军 书 十 二 卷 , 卷 卷 有 爷 名 . y w d r , m ln w zhn xin , yun wi sh n m , cn c t y zhn . 阿 爷 无 大 儿 , 木 兰 无 长 兄 , 愿 为 市 鞍 马 , 从 此 替 爷 征 . dn sh mi jn m , x sh mi n jin , nn sh mi pi tu , bi sh mi chn bin . 东 市 买 骏 马 , 西 市 买 鞍 鞯 , 南 市 买 辔 头 , 北 市 买 长 鞭 . dn c y nin q , m s hun h bin . b wn y nin hun n s
3、hn , 旦 辞 爷 娘 去 , 暮 宿 黄 河 边 . 不 闻 爷 娘 唤 女 声 , dn wn hun h li shu mn jin . 但 闻 黄 河 流 水 鸣 溅 . dn c hun h q , m zh hi shn tu , 旦 辞 黄 河 去 , 暮 至 黑 山 头 , b wn y nin hun n shn , dn wn yn shn h q mn ji ji . 不 闻 爷 娘 唤 女 声 , 但 闻 燕 山 胡 骑 鸣 啾 啾 . wn l f rn j , un shn d ru fi . 万 里 赴 戎 机 , 关 山 度 若 飞 . shu q chun
4、jn chi , hn un zho ti y . 朔 气 传 金 拆 , 寒 光 照 铁 衣 . jin jn bi zhn s , zhun sh sh nin u . 将 军 百 战 死 , 壮 士 十 年 归 . u li jin tin z , tin z zu mn tn . 归 来 见 天 子 , 天 子 坐 明 堂 . c xn sh r zhun , shn c bi qin qin . 策 勋 十 二 转 , 赏 赐 百 千 强 . k hn wn su y , m ln b yn shn sh ln , 可 汗 问 所 欲 , 木 兰 不 用 尚 书 郎 , yun ch
5、 mn tu qin l z , sn r hi xin . 愿 弛 明 驼 千 里 足 , 送 儿 还 故 乡 . y nin wn n li , ch u xin f jin . 爷 娘 闻 女 来 , 出 郭 相 扶 将 . z wn mi li , dn h l hn zhun . 阿 姊 闻 妹 来 , 当 户 理 红 妆 .xio d wn z li , 小 弟闻 姊 来 , m do hu hu xin zh yn . 磨 刀 霍 霍 向 猪 羊 . ki w dn mn , 开 我 东 阁 门 , zu w x chun . 坐 我 西 阁 床 . tu w zhn sh po
6、 , 拖 我 战 时 袍 , zhe w ji sh chn . 着 我 旧 时 裳 . dn chun l yn bn , 当 窗 理 云 鬓 , du jn ti hu hun . 对 镜 帖 花 黄 . ch mn kn hu bn , 出 门 看 伙 伴 , hu bn ji jn hun . 伙 伴 皆 惊 惶 . tn hn sh r nin , 同 行 十 二 年 , b zh m ln sh n ln . 不 知 木 兰 是 女 郎 . xin t jio p shu , 雄 兔 脚 扑 朔 , c t yn m l . 雌 兔 眼 迷 离 . shun t bn d zu ,
7、 双 兔 傍 地 走 , n nn bin w sh xin c ! 安 能 辨 我 是 雄 雌 !【译文】: 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布.织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息. 问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么 .昨夜我看见征兵文书 ,知道君王在大量征募兵士, 那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字.父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长, 我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征. 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭. 早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音
8、,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声.早上辞别黄河上路, 晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声. 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速 .北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归. 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏).记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上. 天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡. 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了 ,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍
9、霍地磨刀杀猪宰羊.打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上, 脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄.出门去见同去出征的伙伴, 伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子. 雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?【注释】1. 唧唧(j j):织布机的声音. 2. 机杼(zh )声:织布机发出的声音.杼:织布梭(su)子. 3. 惟:同“唯”.只. 4. 军贴:军中的文告. 5. 可汗(k hn):我国古代一些少数民族最高统怡者的称号. 6. 军书十二
10、卷:征兵的名册很多卷.十二,表示很多,不是确指.下文的“十年”、“十二年”, 用法与此相同. 7. 爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲. 8. 愿为市鞍马:为,为此.市, 买.鞍马,泛指马和马具. 9. 鞯(ji n):马鞍下的垫子. 10. 辔(pi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳 . 11. 溅溅(ji n jin):水流声. 12. 朝、旦:早晨 . 13. 胡骑(j):胡人的战马. 胡,古代对北方少数民族的称呼. 14. 啾啾(ji ji):马叫的声音. 15. 万里赴戎机:不远万里 ,奔赴战场.戎机,战争. 16. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山. 度,过. 17. 朔
11、气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音.朔,北方.金柝, 古时军中守夜打更用的器具. 18. 策勋十二转:记很大的功.策勋,记功.十二转为最高的功勋. 19. 赏赐百千强:赏赐很多的财物.强,有余. 20. 问所欲:问(木兰)想要什么. 21. 不用:不愿做 . 22. 愿驰千里足:希望骑上千里马. 23. 郭:外城. 24. 扶将:扶持 . 25. 红妆(zhu ng):指女子的艳丽装束. 26. 霍霍(hu hu):磨刀的声音. 27. 著:穿. 28. 云鬓(bn):像云那样的鬓发,形容好看的头发. 29. 帖花黄:帖同 “贴”. 花黄,古代妇女的一种面部装饰物 . 30. 火伴:同“ 伙伴”. 同伍的上兵.当时规定若干土兵同一个灶吃饭 ,所以称“火伴”. 31. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹, 雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认.扑朔,动弹.迷离,眯着眼. 32. 双兔傍地走 ,安能辨我是雄雌:雄雌两兔一起并排着跑, 怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走, 并排跑.