废铝回收双室炉的优点——为什么选用双室炉熔废铝.doc

上传人:sk****8 文档编号:4070996 上传时间:2019-09-23 格式:DOC 页数:5 大小:28KB
下载 相关 举报
废铝回收双室炉的优点——为什么选用双室炉熔废铝.doc_第1页
第1页 / 共5页
废铝回收双室炉的优点——为什么选用双室炉熔废铝.doc_第2页
第2页 / 共5页
废铝回收双室炉的优点——为什么选用双室炉熔废铝.doc_第3页
第3页 / 共5页
废铝回收双室炉的优点——为什么选用双室炉熔废铝.doc_第4页
第4页 / 共5页
废铝回收双室炉的优点——为什么选用双室炉熔废铝.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、废铝回收双室炉的优点 为什么选用双室炉熔废铝Advantages of TCF Comparing TCF to other existing technologies for melting scrap, esp. for melting contaminated and thin scrap, the TCF has several remarkable advantages: 双室熔化炉与其它废铝熔化炉,特别是在熔化含杂质废料和薄壁废料的情况下比较,有以下显著优点: 1. Environmental pollution 环保方面 The process in the closed cha

2、mbers of the TCF enables complete controlled burning of the contaminants. The process of pyrolys the contaminants takes place in a closed chamber without any pollution to the atmosphere or to the building. Controlled burning and after burning of the pyrolysed gases from Scrap Chamber in the Heating

3、Chamber burners and also quenching the flue gas in the regenerator provide remarkably reduced contaminants in the gas led to the bag house. 双室炉的密闭双室确保处理过程中杂质燃烧得到完全控制。杂质热分解发生在密闭炉室内,不会污染大气和车间。可控的燃烧和加热室烧嘴对废料室热分解气的二次燃烧以及烟气在换热器内的快速冷却显著地减少了通向废气处理单元的污染物。 2. Energy consumption 能耗 By the covered area on the

4、scrap chamber the energy consumption will be drastically reduced, because of reduced heat loss from the bath area to the environment. By the integrated regenerative system the heat loss will be reduced additionally and the heat can be used for heating the furnace directly. 废料室能耗由于封闭熔池向环境散热的减少而显著减少。

5、中央换热系统可进一步减少热损失,且其热能可直接用来加热炉室。 Using the heat from the contaminants 利用污染物的热量 The process of controlling the pyrolysis gas and burning it in the heating chamber supports heating the furnace by using the combustibles containing in the pyrolysis gas and thereby reduces the energy consumption. 控制热分解气并在加

6、热室作二次燃烧,热分解气中可燃烧成份的热量减少了能耗。 3 Metal loss 金属烧损方面 This furnace has no salt needed for avoiding oxidation of theliquid metal because of the closed scrap chamber the metal loss by oxidation will be reduced due to the controlled reduction atmosphere within the scrap chamber. This atmosphere willbe mainta

7、ined for containing no oxygen. No oxygen means, no partner for producing aluminium oxides and therefore all the metal will be molten to be part of the metal bath and not part of the dust send to the filter plant and also will not partof the dross removed from the furnace. This is very important to t

8、hin-walled scrap which provides a big surface for reaction with oxygen. 该炉型不需盐作覆盖剂来避免铝液氧化,因为密闭废料室气氛为可控的还原性气氛,由氧化引起的烧损大大减少。该气氛不含氧,不含氧意味着不会产生氧化铝,因此,铝将熔于熔池,不会成为粉尘的一部分被导向废气处理设备,也不会成为熔渣的一部分被扒渣扒出。这一点对于薄壁料特别重要,因为薄壁料有更大的表面积与氧反应。 Putting the contaminated scrap into the bath directly withoutpreheating and pyr

9、olysing will increase the metal loss by oxidation, because the contaminants are containing oxygen, which will react with liquid aluminium immediately. 将含杂质的废铝在未经预热和热分解的情况下直接加入到熔池中会增加金属的氧化损失。因为杂质中含氧,直接加入到铝液中,会立刻与铝液发生反应。 The incorporation of hydrogen will be avoided because of not getting fresh air co

10、ntacting the liquid metal. 由于没有新鲜空气与铝液接触,避免了氢气的溶入。 The special burner arrangement on the heating chamber in connection with the atmosphere control will support an equal heating of the bath area without hot spots on the bath and with aminimum oxygen concentration. Hot spots on the bath area will incr

11、ease dross formation and hydrogen absorption. 加热室烧嘴的特殊布置及气氛控制系统的配合使熔池表面加热均衡,不会在熔池区域形成过热点,氧浓度最低。熔池内的过热点将增加熔渣的形成和氢的吸入。 4 Safety 安全方面 Because of safety reasons the operation of open bath areas should be history. When putting scrap into a metal bath this material should have been dried before. This is t

12、he only way providing safe operation without any explosion. 由于安全方面的原因,开放式熔池已成为历史。废料加入熔池前应已被干燥,这是保证操作安全、不发生爆炸的唯一方法。 Additionally the closed chamber supports safe operation. The wet material will be preheated on the furnace bridge before going to the bath and will have no explosion happened. All thetr

13、eatment will take place within the closed chamber and willnot have any impact on the operators or equipment installed around.密闭炉室的操作安全。湿料在被送进熔池前将在炉子的炉桥上被预热,不会发生爆炸。所有处理均在密闭炉室内进行,不会对操作者及炉子周边设备产生影响。 5 Working environment 工作环境 With the automatic control and the sophisticated operating technology the ope

14、rators will feel comfortable, because there will be no inconvenience due to heat, due to gases escaping from the melting process to the building or due to feeling unsafe, not knowing when the metal will splash around, possibly hurting the operators or equipment installed around. 自动化控制和已被实践证实的操作技术使操作者感觉方便、舒适,因为没有热辐射或外逸烟气,也没有未知金属溅出伤害操作者或损坏周边设备的现象。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 重点行业资料库 > 自然科学

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。