1、目 录 商贸英语 -2 The First Meeting-2 译 文 会见宴请 -2 Foreign Trade Policy-3 译文 外贸政策 -4 Inquiry -4 译文 询价报价 -5 On Price-5 译文 价格争议 -7 Placing an Order -8 译文 订货下单 -9 Discount -9 译文 折扣佣金 -10 Commission-10 Date of delivery -12 译文 交货日期 -12 Shipment -13 译文 装运条件 -14 Packing-14 译文 包装唛头 -15 商贸英语 The First Meeting If th
2、ere is an opportunity, Wed like to see your manager. -Our manager would like to meet you. -Our manager would like to invite you to a dinner party this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant. -We are going to give a dinner party at the Beijing Hotel this evening and would like to invite you all
3、. -If its convenient, would you pleas tell your manager that he is invited. -If you are free, please come and join us. -Here is your invitation card. -Well meet you at the gate of the hotel at six this evening. -Thank you for your invitation. -Ill certainly come if I have time. -Is this the service
4、counter of the restaurant? -Can I reserve a table for eight people? -Do you like to have Chinese food or Western food? -Wed like to have Chinese food and pay a hundred yuan a head. -Welcome. Please sit down. -Thank you for preparing such a splendid dinner specially for us. -This food is a Sichuan sp
5、eciality. Help yourself, please. -Make yourself at home and eat it while its hot. -May ask what line are you in? -I mainly dean in Chinese crafts. -You can talk the business over with Mr. Wang who is in charge of this line. -Well appreciate your kind consideration in the coming negotiation. -Lets ho
6、pe for good cooperation between us. -I wish a brisk business for you all and a continue development in our business dealings. -Your health! 译 文会见宴请 如果有机会,我想见一见你们经理。 我们经理想和你们见见面。 今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。 今晚我们在北京饭店请客,请各位光临。 如果方便的话,请告诉你们经理一声,请他光临。 如果有时间的话,请一定光临。 这是给你们的请贴。 晚上六点我们在饭店门口恭候。 谢谢您的邀请。 如果有空我一定会去。 餐
7、厅服务台吗? 预定一桌八人的酒席。 你们要中餐还是西餐? 我们要中餐,每人 100 元。 欢迎光临,请入席。 十分感谢为我们准备这么丰盛的宴席。 这是四川名菜,请大家千万别客气。 大家自己动手,趁热吃。 请问,您在做哪行生意? 我主要经营中国工艺品。 您可以和主管此项业务的王先生接洽。 洽谈中请您多多关照。 希望我们合作愉快。 祝大家生意兴隆,蒸蒸日上。 为您的健康干杯! Foreign Trade Policy 1. It is said that a new policy is been put into practice in your foreign trade. Is that tr
8、ue? 2. We stick to our constant policy in our foreign trade. 3. We insist on the principle of equality and mutual benefit, as well as exchanging needed goods. 4. You have adopted a more flexible policy in your work than before. 5. We are trying to get rid of the over rigid practices and adopt some g
9、eneral international practices. 6. We have adopted a flexible policy in our foreign trade work. 7. Would give us a brief account about the new policies you have adopted? 8. We have mainly adopted some usual international practices. 9. We would very much like to know something about this line. Could
10、you tell us more about it? 10. We have adopted, for example, Payment by installments. 11. We are very glad that you have such a friendly attitude. 12. Itll benefit us both then. 13. It is said that you are now beginning to accept both private and government-to-government loans. Is that true? 14. The
11、 policy in our construction is to rely mainly on our own efforts, so the accumulation of funds is socialistic. 15. The principle we are insisting on is to take into consideration our ability to pay when we import goods. 16. I wonder whether you need a loan? 17. We may take into consideration accepti
12、ng government-to-government or non- government loans only if the conditions permit. 18. If there is any need, Wed like to supply you with a loan at the most favorable rate. 19. Youve made some readjustment in your import and export business, havent you? 20. I wonder whether youll go on importing thi
13、s kind of equipment? 21. The principle to introduce advanced technology with foreign capital on the basis of self-reliance will remain unchanged. 22. If you hope to introduce some advanced technology and complete plants,wed like to offer you our help. 23. Our corporation is willing to give this help
14、 to your economic construction. 24. Do you still insist on your price? 25. We readjust our price according to the international market. 译文外贸政策 1、据说你们正在实施一种新的贸易政策,是真的吗? 2、我们的贸易政策时一贯的。 3、我们坚持平等互利,互通有无的原则。 4、你们的一些具体做法比以前灵活多了。 5、我们设法消除一些死板的做法,采用国际上通用的贸易方式。 6、我们在外贸工作中采取了一些灵活的做法 7、你们主要采取了哪些做法,能否简单介绍一下? 8、
15、我们主要采用了一些国际上通用的做法。 9、我们很想了解这方面的情况,您能具体谈谈吗? 10、比如说,分期付款,我们现在可以采用了。 11、我们对你们这种友好态度感到非常高兴。 12、这样一来,对双方都有利。 13、听说贵国开始接受私人或政府间的贷款了,是吗? 14、我们的建设方针是以自力更生为主,资金积累是社会主义性质的。 15、我们坚持的原则是,我国进口必须根据我国的支付能力。 16、你们是不是要求贷款? 17、只要条件合适,我们可以考虑接受政府间贷款或非政府间贷款。 18、如果需要的话,我们愿按最优惠的利率向您提供贷款。 19、你们的进出口贸易有了一些调整,是吗? 20、你们是不是不准备继
16、续引进这种设备了? 21、我们在自力更生的基础上,利用外资,引进先进技术的方针时不变的。 22、你方如果希望引进一些先进技术和成套设备,我们公司可以效劳。 23、我们公司愿为贵国的经济建设尽一些力量。 24、你们仍然坚持自己的价格吗?25、我们是根据世界市场行情来调整价格的。 Inquiry 1. May I know what particular line you are interested in this time? 2. We are interested in discussing arts and crafts business with you. 3. What particu
17、lar items are you interested in? 4. We are very much interested in you hardware. 5. What products do you want to purchase this time? 6. We should like to purchase Shanghai printed pure silk fabrics. 7. This is our inquiry. Would you like to have a look? 8. We hope that we can do substantial business
18、 with you in this line. 9. Have you got the catalogue for this line? 10. It is the printed pure silk fabrics produced in Shanghai. 11. I think these patterns are quite good. 12. Wed like to know the availability and the conditions of sale of this line. 13. Could you tell me the Article Number of the
19、 products? 14. We are interested in mobile cranes with a lifting power of over 35 tons. 15. Have you got a product of this specification? 16. I think model NK-400E is in conformity with your specification. 17. Have you read our leaflet? 18. What type do you want to order? 19. We are thinking of plac
20、ing an order for D6C. 20. What is the total weight of this kind of bulldozer? 21. The total weight of the bulldozer is 14 tons. 22. What is the distinguishing feature of the bulldozer? 23. The bulldozer can be handled easily. 24. Have you got the one which have an output of 150 horsepower? 25. We ar
21、e in a position to accept a special; order. 译文询价报价 1、 你们这次来主要想谈哪些方面的生意呀? 2、我们希望和你们谈谈工艺品方面的业务。 3、请您谈谈你们对哪些产品感兴趣? 4、我们对你们的小五金很感兴趣。 5、 您这次来主要想买些什么东西呀? 6、我们想买些上海出产的真丝印花绸。 7、这是询价单,请您看一下。 8、我们希望能在这方面和你们大量成交。 9、你们有这方面的样本吗? 10、这是上海出产的真丝印花绸。 11、我觉得这几个品种的花色不错。 12、我们想了解一下你们在这方面的供货能力和销售条件。 13、请您把品号告诉我。 14、我们需要起
22、吊能力 35 吨以上的汽车吊。 15、不知你们有没有这种规格的? 16、我看 NK400E 符合您所提出的规格。 17、我们的商品销售说明书您看了吧? 18、你们打算订购哪种型号的呢? 19、我们考虑 D6C 型的。 20、这种型号的推土机总重量是多少? 21、这种推土机的总重量是 14 吨。 22、这种推土机有什么特点? 23、这种推土机操纵方便。 24、你们有没有输出功率是 150 马力的? 25、我们可以接受特殊订货。 On Price 1. It is difficult for us sell the goods, as your price is so high. 2. It wo
23、uld be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price. 3. Your price is 25% higher that of last year. 4. You may notice that the price of this commodity has gone up since last year. 5. You know, the price of this commodity has gone up a lot in the last few months. 6. The price of
24、 this commodity is US$25 per pound in the international market. 7. Our price is reasonable as compared with that in the international market. 8. Im afraid I dont agree with you there. 9. Your price is higher than those we got from elsewhere. 10.The Japanese quotation is lower. 11.You should take qua
25、lity into consideration. 12.Taking quality into consideration, I think the price is reasonable. 13.Our products are of high quality. 14.Some countries are selling there goods at low price in big quantities. 15.In respect to qualities, I dont think that the goods of other brands can compare with ours
26、. 16.It is no easy job for us to persuade the enduser to buy your goods at this price. 17.Our products can stand competition. 18.I dont think the enduser would accept your price. 19.If we had not thought our good relationship, we dont have made you a firm offer at this price. 20.In order to conclude
27、 the business, we may make some concessions. 21.Could you tell us the quantity you require so that we may adjust our price accordingly. 22.We are prepared to make a 2% reduction if your order is big enough. 23.In order to conclude the transaction, I think you should reduce your price by at least 5%.
28、 24.We cant do more than a 2% reduction. 25.In order to conclude the transaction, we accept your price. 26.What do you think of our price? 27.Im afraid your price is too high. 28.We have to readjust our price because the price of fuel is continuously going up. 29.If you have taken everything into co
29、nsideration, you may find our quotation lower than those you can get elsewhere. 30.Our price is much lower than than that in the international market. 31.Can you give me your idea of an appropriate price for this commodity? 32.We think an appropriate price should be around 270 Francs per ton, FOB Ma
30、rseilles. 33.Im afraid we cant accept your counterbid. 34.Our counter-offer is in line with the price in the international market. 35.Im sure that you know the market price for this commodity very well. 36.At present the supply of this commodity exceeds the demand. 37.If you accept our counterbid, w
31、ell persuade the enduser to place an order with you. 38.Im afraid we cant reduce our price to the level you indicated. 39.I think it unwise for us to insist on his own price. 40.Can we each make some concession? 41.How shall we compromise? 42.Lets meet each other half-way. 43.We can only make an red
32、uction of US$5 per ton in the price. 443This is our lowest quotation. Im afraid we cant go any further. 45.You you can meet our needs, Ill accept your price. 46.Im afraid we have to call the whole deal off if you still insist on your original quotation. 47.We wont import this kind of goods unless th
33、e price is reasonable. 48.I think the business mainly depends on your price. 49.We may accept you price only if you can make an earlier shipment. 50.All right, we agree to conclude the transaction at the price of US$500 per ton. 译文价格争议 1、 你们的价格那么高,我们很难以销售。 2、如果按这个价格买进,我方实在难以推销。 3、你方的价格比去年高出百分之二十五. 4
34、、您知道去年以来该商品的价格上涨了。 5、您知道,几个月来这种商品的价格上涨得很多。 6、 这种商品国际市场价是每磅 25 美元。 7、我们的价格和国际市场相比还是合理的 8、我不同意您的说法。 9、你们的价格比别处得到的报价要高。 10、日本的报价就比较低。 11、您必须考虑到质量问题。 12、考虑到质量,我认为这个价格是合理的。 13、我们的产品质量高。 14、有的国家对这种商品正在销价抛售。 15、在质量方面,其它牌号的商品很难和我们的相比。 16、要说服客户以这个价格购买,对我们来说是不容易的。 17、我们的产品是有竞争力的。 18、客户很难接受你们的价格。 19、 要不是为了我们的友
35、好关系,我们是不愿意以这个价格报实盘的。 20、为了成交,我们可以作些让步。 21、请您说明你们大概要订购的数量,以便我们对价格作相应的调整。 22、如果你们订货量大,我们准备减让 2%。 23、为了促成交易,我认为你们至少得让百分之五(5%)才行。 24、我们只能减让 2%,不能再多了。 25、为了达成交易,我们接受你方的价格。 26、您觉得我们的报价怎么样? 27、我觉得你们的价格比较高。 28、因为燃料不断涨价,所以价格也不得不作些调整。 29、如果把各种因素都加以考虑,您会发现我们的报价比别处的报价要低。 30、我们的价格比目前国际市场价格低得多。 31、请您把你方认为合适的价格谈一下
36、。 32、我们认为每吨马赛船上交货价定为 270 法郎左右比较合理。 33、我们无法接受你方的还盘。 34、我们的还盘是符合国际市场价格的。 35、对于这种商品的行情我想您是清楚的。 36、目前这种商品是供过于求。 37、如果你方接受我们的还盘,我们就劝用户向你方购买。 38、我们的价格不能降到你方提出的水平。 39、我想双方坚持自己的价格是不明智的。 40、我们能不能双方都作些让步? 41、我们双方各让多少? 42、我们双方各让一半。 43、在价格上我们只能每吨再减 5 美元。 44、这是我方的最低报价,不能再让了。 45、如果你方能接受我们的数量,我们就接受你方的价格。 46、如果你们仍然
37、坚持原来的报价,我们就只好放弃这笔交易。 47、对于这类商品,只有在价格合理时,我们才进口。 48、我们能不能成交,很大程度上要看你方的价格。 49、如果你们答应提前交货,我们可以接受你方的价格。 50、就这样吧,我们同意以每吨五百(500)美元的价格成交。 Placing an Order 1. How many do you intend to order? 2. I want to order 800 cases. 3. Im sorry, we can only supply you with 500 cases. 4. The most we can offer you at pre
38、sent is 500 cases. 5. I think we are able to supply you with no more than 500 cases this year. 6. We have tried our utmost to supply you with 500 cases. 7. As regards this commodity, I hope you will able to supply more next time. 8. Well certainly keep you requirement before us if we are able to get
39、 more goods next year. 9. We can reduce our price by 2% if if you order more than 5,000 pieces. 10. All right, Well order 5,000 pieces. 11. What is the minimum quantity of an order for your goods? 12. The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases. 13. Wed like to cancel the order for t
40、he goods because of the change in the home market. 14. We would like to increase the order for this product by 150,000 yards. 15. Can you meet our requirement? 16. Im afraid we are not able to supply as much as you required. 17. May suggest that you cut down the quantity of your order by half? 18. I
41、t is very difficult for us to get the goods in large quantity as well as to make prompt shipment. 19. I suggest that you buy this product. 20. The supply position of this product is better. 21. If you want to purchase this product, we are able to supply as much as you require. 22. How many can you s
42、upply us with? 23. We can only supply you with 1,000 metric ton at the price we quoted you yesterday. 24. We maybe able to supply some additional quantity if you can persuade your enduser to buy this commodity. 25. Well buy 500 cases this time. 译文订货下单 1、 这种产品你们想订多少? 2、我们想订八百(800)箱。 3、我们只能供应五百(500)箱。
43、 4、目前我们最多只能报五百(500)箱。 5、我想今年供应不可能超过 500 箱了。 6、我们是作了特殊努力才能供应 500 箱的 。 7、这种产品,希望下次你方能多供应些。 8、明年如果能够扩大供应,我们一定考虑你方的要求。 9、如你方订 5000 台以上,我们就削价 2% 。 10、我们就订购五千(5000)台吧。 11、你们这种产品的起订量是多少? 12、这种产品的起订量是五百(500)盒。 13、由于国内行情有变化,这种商品我们打算取消订货。 14、这种产品我们增订十五万码。 15、我们要求的数量能不能满足那呢? 16、你们要求的数量,我们无法满足。 17、我建议你把订货量削减一半,怎么样? 18、要搞到大批量的这种货物并在近期内交货,是不容易的。19、我建议你们购买这种商品。 20、这种商品的供应情况好一些。 21、如果你们订购这种商品,我们可以按你们所需要的数量供应。 22、你们最多能供应我们多少? 23、我们只能按昨天的报价供应你们 1000 吨。 24、如果你能说服你们用户接受这种商品的话,我们可以多供应一些。 25、这次我们就订购五百(500)箱吧。 Discount 1. Id like to disc