1、案例 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯(SEP LUS)客户所开立并顺利支付的信用 证 TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION * * TEL:* FAX:* TELEX:* SWIFT:BCYPCY2N DATE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700 转送至 ST
2、ANDARD CHARTERED BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路 5002 号 信兴广场地王商业大厦 52 楼 1-8 单元 电 话: 82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL 序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT 跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT
3、NUMBER 信用证号码 00143-01-0050201 :31C: DATE OF ISSUE 开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DATE AND PLACE OF EXPIRY 信用证有效期 050622 IN CHINA 070201 在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人 * NICOSIA 较对应同发票上是一致的 :59: BENEFICIARY 受益人 SHENZHEN HUALI CERAMICS FACTORY FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUAN
4、GDONG PROVINCE,CHINA.深圳华利陶瓷洁具厂 :32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额 USD*7841,89 :41D:AVAILABLE WITHBY 议付适用银行 STANDARD CHARTERED BANK CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的 BY NEGOTIATION 任何议付行 :42CRAFTS AT 开汇票 SIGHT 即期 :42A:DRAWEE 付款人 BCYPCY2NO10 BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名 :43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运 NOT
5、ALLOWED 不可以 :43T:TRANSHIPMENT 转运 ALLOWED 允许 :44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM.装船港口 SHENZHEN PORT 深圳 :44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港 LIMASSOL PORT 发票中无提及 :44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 最后装船期 070117 :045A:DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述 SANITARY WARE 陶瓷洁具 F O B SHENZHEN
6、PORT,INCOTERMS 2000 fob 深圳港,INCOMTERMS 2000 :046A:DOCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件 *FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING 全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头
7、, 通知开证人和我们自己,注明 *FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT. 运费在目的港付注明该信用证号码 *PACKING LIST IN 3 COPIES. 装箱单一式三份 *CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A)
8、HOLDING A VALID SAFETY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE AND B) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001 BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY 由船公司或代理出有注明 B/L 号和船名的证明书证明他们的船是: A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和 B)由相关分级协会根据 2001 年 1
9、月 1 日颁布的 ICC 条款分类的. *COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED: A)ARE OF CHINESE ORIGIN. B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO. HL050307 DATED 07/03/05. 由受益人签署的商业发票总额 USD11,202,70 一式四份,声明货物运输: A)原产地为中国 B)同号
10、码为 HL050307 开立日为 07/03/05 的商业发票内容一致 :047A: ADDITIONAL CONDITIONS 附加条件 * THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED). 信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求 ) *TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE A
11、T FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI, CYPRUS. +运输单据注明“ 船在其航行途中不得到塞*的 Famagusta, Kyrenta or Karavostassi 这 些地方 *INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付 *ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制 *NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银 行保函 PROHIBITED. 禁
12、止 *DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM. 修改每个单据不符点费用将扣除 80 美元(最多
13、 40) *IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON APPLICANTS WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT ITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS
14、 TO THE CONTRARY ARE RECEIVED. 如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。 是说你如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点, 银行在没有收到你们的指示之前有权把单据给客人 *TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT ACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接受 *DIFFERENCE OF USD3363.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE VALUE) BETWEEN L/C AMOUNT A
15、ND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS WITHOUT ANY RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES AS SUCH. L/C 跟发票上 USD3363.81 的差额(30%发票额)由申请人直接用 L/C 以外 的方式直接给予受益人 :71B: CHARGES BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS INCLUDING THOSE OF THE
16、 REIMBURSING BANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益 人负担, :48: PERIOD FOR PRESENTATION 单据提交期限 DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER B/LADING DATE,BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后 21 天内,向 银行提交单据 :49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS 保兑指示 WITHOUT 不保兑 :53A: REIMBURSI
17、NG BANK 偿付行 BCYPGB2L BANK OF CYPRUS UK INTERNATIONAL DEPARTMENT, 87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BU LONDON - UNITED KINGDOM. :78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 议付行 NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED.PLEASE 可通过中国银行议付,请 DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUN
18、T OF USD15,00 (是 15 还是 1500,请指明) 于受益人的帐户中扣去 USD15,00 REPRESENTING RECORDING FEES. NEGOTIATION BANK TO OBTAIN 作为记录费。 REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US, STATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) VALUE OF
19、 DOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER INTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITES,NIGOSIA, CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE
20、AT BENEFICIARIES EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。 :72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言 CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. 1993 本信用证根据跟单信用证统一惯例 UCP500 开出 I.C.C PUBL. NO.500. SUBJECT TO URR ICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROM BENE.PLEASE ACKN.RECEIPT. CUMSTOMERS APPROVAL. 信用证(Letter of Credit) 进口
21、商的银行根据有关国际惯例及进口商提交的开证申请书以自身名义通 过出口商的银行向出口商开立的,承诺如果出口商在一定期间内提交符合要求 的有关单据,即向出口商支付该项出口货物货款的文件。 单证样本信用证(Letter of Credit) Issue of a Documentary Credit BKJPYUTYA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OFOSAKA NEWYORK NO. 216,AUMAHU,AKI_GUN,OSAKA,JAPAN Destination Bank : XXXXXXXX BANK OF CHINA,NANTONG BRANCH 1
22、53,RENMING RD NANTONG CHINA TEL;0513-3578321 Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE Letter of Credit Number 20 LGU-002156 Date of Issue 31G 010302 Date and Place of Expiry 31D 0103030 CHINA Applicant Bank 51D NEWYORK BANK ,OSAKA Applicant 50 YOUNGAN TRADING Beneficiary 59 JIAHA INTER TRADING CO.
23、,60,NONGJU RD HAIAN JIANGSU ,CHINA Currency Code, Amount 32B USD 26,520.00 Available with.by. 41D ANY BANK BY NEGOTIATION Drafts at 42C AT SIGHT Drawee 42D NEWYORK BANK ,OSAKA Partial Shipments 43P NOT ALLOWED Transhipment 43T NOT ALLOWED Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A SHA
24、NGHAI Transportation to 44B OSAKA,JAPAN Latest Date of Shipment 44C 010320 Description of Goods or Services: 45A 100PCT RAYON DIASH CLOTH 30SX30S/56X54/40X40CM 2PLY CIF OSAKA CHINA ORIGIN Documents Required: 46A 1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES. 2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF L
25、ADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID“ NOTIFYING ACCOUNT. 3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C. 4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED
26、SURVEYOR. 5. BENEFICIARYS CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER. 6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. 7. CERTIFICATE OF HEALTH I
27、N 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A 1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE. 2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE. 3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED. Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE O
28、PENNING BANK ARE FOR BENEFICIARYS ACCOUNT. Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. Confimation Instructions 49 WITHOUT Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78 1
29、. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE. 2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED. “Advising Through“ Bank 57A BANK OF CHINA,NANTONG BRANCH 135 RENMING RD NANTONG,CHINA TEL
30、:0513-5341234 *other wordings between banks are omitted* 案例 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯(SEP LUS)客户所开立并顺利支付的信用 证 TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION * * TEL:* FAX:* TELEX:* SWIFT:BCYPCY2N DATE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUAN
31、CE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700 转送至 STANDARD CHARTERED BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路 5002 号 信兴广场地王商业大厦 52 楼 1-8 单元 电 话: 82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL 序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY
32、CREDIT 跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER 信用证号码 00143-01-0050201 :31C: DATE OF ISSUE 开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DATE AND PLACE OF EXPIRY 信用证有效期 050622 IN CHINA 070201 在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人 * NICOSIA 较对应同发票上是一致的 :59: BENEFICIARY 受益人 SHENZHEN HUALI CERAMICS FACTORY FEN
33、GYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.深圳华利陶瓷洁具厂 :32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额 USD*7841,89 :41D:AVAILABLE WITHBY 议付适用银行 STANDARD CHARTERED BANK CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的 BY NEGOTIATION 任何议付行 :42CRAFTS AT 开汇票 SIGHT 即期 :42A:DRAWEE 付款人 BCYPCY2NO10 BANK
34、OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名 :43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运 NOT ALLOWED 不可以 :43T:TRANSHIPMENT 转运 ALLOWED 允许 :44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM.装船港口 SHENZHEN PORT 深圳 :44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港 LIMASSOL PORT 发票中无提及 :44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 最后装船期 070117 :045A:DESCRIPTION OF GOODS A
35、ND/OR SERVICES 货物/服务描述 SANITARY WARE 陶瓷洁具 F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob 深圳港,INCOMTERMS 2000 :046A:DOCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件 *FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT A
36、ND OURSELVES,SHOWING 全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头, 通知开证人和我们自己,注明 *FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT. 运费在目的港付注明该信用证号码 *PACKING LIST IN 3 COPIES. 装箱单一式三份 *CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S
37、) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE AND B) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001 BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY 由船公司或代理出有注明 B/L 号和船名的证明书证明他们
38、的船是: A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和 B)由相关分级协会根据 2001 年 1 月 1 日颁布的 ICC 条款分类的. *COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED: A)ARE OF CHINESE ORIGIN. B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO. HL050307 DATED 07/03/
39、05. 由受益人签署的商业发票总额 USD11,202,70 一式四份,声明货物运输: A)原产地为中国 B)同号码为 HL050307 开立日为 07/03/05 的商业发票内容一致 :047A: ADDITIONAL CONDITIONS 附加条件 * THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED). 信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求 ) *TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED
40、: VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI, CYPRUS. +运输单据注明“ 船在其航行途中不得到塞*的 Famagusta, Kyrenta or Karavostassi 这 些地方 *INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付 *ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制 *NEGOTIATION/PAYMENT:U
41、NDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银 行保函 PROHIBITED. 禁止 *DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED
42、 FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM. 修改每个单据不符点费用将扣除 80 美元(最多 40) *IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON APPLICANTS WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDIN
43、G DOCUMENTS AT ITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED. 如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。 是说你如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点, 银行在没有收到你们的指示之前有权把单据给客人 *TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT ACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接受 *DIFFERENCE OF USD3363
44、.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE VALUE) BETWEEN L/C AMOUNT AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS WITHOUT ANY RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES AS SUCH. L/C 跟发票上 USD3363.81 的差额(30%发票额)由申请人直接用 L/C 以外 的方式直接给予受益人 :71B: C
45、HARGES BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS INCLUDING THOSE OF THE REIMBURSING BANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益 人负担, :48: PERIOD FOR PRESENTATION 单据提交期限 DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER B/LADING DATE,BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后 21 天内,向 银行提交单据 :49:C
46、ONFIRMATION INSTRUCTIONS 保兑指示 WITHOUT 不保兑 :53A: REIMBURSING BANK 偿付行 BCYPGB2L BANK OF CYPRUS UK INTERNATIONAL DEPARTMENT, 87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BU LONDON - UNITED KINGDOM. :78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 议付行 NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED.PLEASE 可通过中国银
47、行议付,请 DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF USD15,00 (是 15 还是 1500,请指明) 于受益人的帐户中扣去 USD15,00 REPRESENTING RECORDING FEES. NEGOTIATION BANK TO OBTAIN 作为记录费。 REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US, ST
48、ATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) VALUE OF DOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER INTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITE
49、S,NIGOSIA, CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIES EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。 :72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言 CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. 1993 本信用证根据跟单信用证统一惯例 UCP500 开出 I.C.C PUBL. NO.500. SUBJECT TO URR ICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROM BENE.PLEASE ACKN.RECEIPT. CUMSTOMERS APPROVAL. 例 1:河南某外贸公司曾收到一份以英国标准麦加利银行伯明翰分行(STANDARD CHARTERED BANK LTD . BIRMINGHAM BRANCH,ENGLAND)名义开立的跟单信用证,金额为 USD37,200.00 元,通知行为伦敦国民西敏 寺银行(NATIONAL WESTMIN