花木兰电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印).doc

上传人:11****ws 文档编号:4211489 上传时间:2019-10-04 格式:DOC 页数:27 大小:156KB
下载 相关 举报
花木兰电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印).doc_第1页
第1页 / 共27页
花木兰电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印).doc_第2页
第2页 / 共27页
花木兰电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印).doc_第3页
第3页 / 共27页
花木兰电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印).doc_第4页
第4页 / 共27页
花木兰电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印).doc_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
资源描述

1、花木兰 中英文对白 -1 页 - 花木兰 Mulan 匈奴入侵,快点烽火! Were under attack!Light the signal! 现在全中国的人都知道你来了 Now all of China knows youre here. 好极了 Perfect. 启票皇上 Your Majesty 匈奴已越过北方边界 the Huns have crossed our northern border. 不可能,无人能越过长城 lmpossible. No one can get through the Great Wall. 他们由单于领军 Shan-Yu is leading the

2、m. 我们将保卫你的皇宫 Well set up defenses around your palace immediately. 不,派你的军队保护朕的子民 No. Send your troops to protect my people. 赐福 Chi Fu. 是 皇上 Yes, Your Highness? 通令全国各地征召壮丁 Deliver conscription notices throughout all the provinces. 紧急召集所有军人回营服役 Call up reserves and as many new recruits as possible. 皇上,

3、恕臣直言 Forgive me, Your Majesty, 我相信我的军队就能阻挡单于 but I believe my troops can stop him. 朕不能冒这个险,将军 l wont take any chances, General. 小兵也会立大功 A single grain of rice can tip the scale. 有时候,一个人就是胜败关键 One man may be the difference between victory and defeat. 妇德就是文静,谦虚 Quiet and demure. 文雅 Graceful. 礼貌 Polite

4、. 雅致 Delicate. 举止优雅小心 Refined. Poised. Punctual. 守时 糟了 Ai-yah! 小白 Little Brother! 小白 Little Brother! 小 Lit. 你在这儿啊? Ah! There you are. 谁是世上最聪明的小狗狗 Whos the smartest doggy in the world? 来吧,小家伙 Come on, smart boy. 今天你能帮我做家务吗? Can you help me with my chores today? 列祖列宗 Honorable ancestors, 花木兰 中英文对白 -2

5、页 - 让木兰今天给媒婆一个好印象 please help Mulan impress the matchmaker today. 求求您,请帮帮她吧 Please.Please help her. 爹爹,我给您带来 Father, l brought your. Whoa! 木兰 Mulan. 我多准备了一个 l brought a spare. 医生说清早三杯茶 The doctor said three cups of tea in the morning. 还有晚上上三杯哦 and three at night. 木兰,你早该进城了 Mulan, you should already

6、be in town. 我们都指望你 We are counting on you 替花家光宗耀祖啊 to uphold the family honor. 别担心,爹 Dont worry, Father. 我不会让您失望 l wont let you down. 祝我好运 Wish me luck. 快去吧 Hurry! 我要求祖宗多多保佑木兰 lm going to. pray some more. 夫人,你女儿来了没? Fa Li, is your daughter here yet? 媒婆可不是个有耐性的人哦 The matchmaker is not a patient woman

7、. 她怎么老是迟到啊 Of all days to be late. 我早该求祖宗保佑的 l should have prayed to the ancestors for luck. 他们能保佑什么? How lucky can they be? 他们死了啊 Theyre dead. 除此之外我有 Besides, lve got 我们需要的幸运符 all the luck well need. 你该有点用处了 This is your chance to prove yourself. 奶奶,小心啊 Grandma, no! 哇塞 Yep, 这只蟋蟀真是幸运 this crickets a

8、 lucky one! 我来了 lm here. 怎么了? What? 娘,我必须 But, Mama, l had to. 不要找借口 None of your excuses. 你先要打扮一下 Now, lets get you cleaned up. This is what you give me to work with Well, honey, Ive seen worse We are gonna turn this sows ear Into a silk purse lts freezing. 好冷哦 花木兰 中英文对白 -3 页 - lt would have been w

9、arm if you were here on time. Well have you washed and dried Primped and polished Til you glow with pride Trust my recipe for instant bride Youll bring honor to us all Mulan, whats this? Uh, notes. ln case l forget something. Hold this. Well need more luck than l thought. Wait and see when were thro

10、ugh Boys will gladly go to war for you - With good fortune - And a great hairdo together Youll bring honor To us all A girl can bring her family Great honor in one way - By striking a good match - Huh? - And this could be the day - laughs Men want girls with good taste - Calm. - Obedient. Who work f

11、ast-paced With good breeding - And a tiny waist - gasps Youll bring honor to us all We all must serve our emperor Who guards us from the Huns A man by bearing arms A girl by bearing sons When were through you cant fail Like a lotus blossom soft and pale How could any fellow say no sale Youll bring h

12、onor to us all Youll bring honor to us all There. Youre ready. Not yet. An apple for serenity. A pendant for balance. Beads ofjade For beauty You must proudly Show it Now add a cricket Just for luck And even you cant blow it Ancestors, hear my plea Help me not to make a fool of me And to not uproot

13、my family tree Keep my father standing tall Scarier than the undertaker We are meeting our matchmaker townspeople Destiny guard our girls And our future as it fast unfurls Please look kindly On these cultured pearls Each a perfect porcelain doll Please bring honor to us Please bring honor to us Plea

14、se bring honor to us Please bring honor to us Please bring honor to us all 花木兰 Fa Mulan. 在 Present. 不要随便开口 Speaking without permission. 哦 Oops. 她火气这么大干嘛? Who spit in her bean curd? 太瘦了 Mmm. Too skinny. 不容易生出儿子 Hmph! Not good for bearing sons. 妇有四德指的是什么? 说呀 妇德指导的是谦虚 而妇言是少说话 妇容是和悦,还有妇力 是妇功 花木兰 中英文对白 -

15、4 页 - 妇功意思是服从 跟我来 Hmm. This way. 现在呢 Now, 倒茶 pour the tea. 取悦你未未的公婆 To please your future in-laws, 一定要谨慎望而却步、优雅 you must demonstrate a sense of dignity. 还要心存恭敬 and refinement. 你也必须注意仪态 You must also be poised. 对不起 Um, pardon me. 还要安静 And silent! 能不能还我一下? Could l just take that back? 等一下 One moment.

16、为什么,你笨手笨脚 Why, you clumsy. 我认为进行得顺利,对吧? l think its going well, dont you? 快给我水,浇水呀 Put it out! Put it out! Put it out! 你实在是太不像话 You are a disgrace! 你也许看起来像个新娘 You may look like a bride, 可是永远不会为你们家争光 but you will never bring your family honor! Look at me 看看我 I will never pass 我永远成为不了 For a perfect br

17、ide 好新娘 Or a perfect daughter 或是好女儿 Can it be 可以吗 Im not meant to play this part 我不是有意要这样 Now I see 现在我知道 That if I were truly to be myself 我是不是真的自我 I would break my familys heart 我会伤了家人的心 Who is that girl I see 我看到的那女孩是谁 Staring straight Back at me Why is my reflection 为什么我的倒影 Someone I dont know S

18、omehow I cannot hide Who I am 我是谁 Though Ive tried 虽然我尝试了 When will my reflection show Who I am inside When will my reflection show Who I am Inside 天啊 My, my. 今年花开得真漂亮啊 What beautiful blossoms we have this year. 花木兰 中英文对白 -5 页 - 可是你看,这朵迟了 But look.This ones late. 但我肯定等到它开花的时候 But lll bet that when i

19、t blooms, 一定会是最美丽的 it will be the most beautiful of all. 什么事? What is it? 木兰,你别出去 Mulan.Stay inside. 乡亲们 Citizens 我从京城带来皇上谕令 l bring a proclamation from the imperial city. 匈奴已侵犯中原 The Huns have invaded China. 皇上有令 By order of the emperor, 每家都要选出一名壮丁从军 one man from every family must serve in the lmpe

20、rial army. 萧家接旨 The Hsiao family. 易家接旨 The Yi family. 我愿替我爹保卫国家 l will serve the emperor in my fathers place. 花家接旨 The Fa family. 不 no 我已准备为国效劳 l am ready to serve the emperor. 爹,你不能去 Father, you cant go. 木兰 Mulan! 官爷,求求你 Please, sir, 我爹已经参加过战场了 my father has already fought bravely. 住嘴! Silence! 你该教

21、教你女儿 You would do well to teach your daughter 男人说话,哪有她插嘴的份? to hold her tongue in a mans presence. 木兰,你让爹丢尽颜面 Mulan, you dishonor me. 明日到军营报到 Report tomorrow to the Wu Zhong camp. 是 Yes, sir. 楚家接旨 The Chu family! 你不应该去的 You shouldnt have to go! 木兰 Mulan. 有足够的年轻人为国打仗啊 There are plenty of young men to

22、 fight for China. 能够保家卫国是我的荣耀 lt is an honor to protect my country and my family. 就为了荣耀,连命都不要? So, youll die for honor. 我为国拐躯,死而无憾 l will die doing whats right. -可是,如果- 我自有分寸 - But if you.- l know my place! 花木兰 中英文对白 -6 页 - 倒是你该管管自己 lt is time you learned yours. 木兰走了 Mulan is gone! 什么? What? 怎么可能? l

23、t cant be. 木兰 不 你得快追她回来 You must go after her. 这要杀头的 She could be killed. 只有我们不说 她才能活命 列祖列宗,求求你们 保佑木兰 Watch over Mulan. 木须,醒来吧 Mushu, awaken! 我复活了! I live! 告诉我哪个凡人要我保护? 老祖宗要我去,只要开口 木须 我来说几句,要是谁敢找我们花家的麻烦 Let me say somethin. Anybody whos foolish enough to threaten our family, 我就好好收拾他 vengeance will b

24、e mine! 木须 它们才是守护神 它们 They. 保护这个家 protect the family. 而你这降了级的 And you, o demoted one? 我是负责敲锣 l. ring the gong. 说对了,现在去叫醒祖先们吧 Thats right.Now, wake up the ancestors. 我这就去叫醒大家 大家起来 快起来,别偷懒了 要办正事罗,别睡美容觉了 我就知道 l knew it. l knew it! 木兰从一开始就是个大麻烦 That Mulan was a troublemaker from the start! 别看我 Dont look

25、 at me. 她可是你家那边的人 She gets it from your side of the family. 她只想帮助她父亲 Shes trying to help her father. 要是她被人发现 lf shes discovered, 花家就会永远抬不起头 Fa Zhou will be forever shamed. 花家祠堂会声望全无 千百年传统沦丧 家产全得没收 我家孩子从没惹过麻烦 My children never caused such trouble. 他们全是针灸师傅 They all became acupuncturists. 总不能全都当针灸师啊 W

26、ell, we cant all be acupuncturists. 是啊,你的曾孙女还女扮男装哩 No! Your great-granddaughter had to be a cross-dresser! 派守护神带她回来 Let a guardian bring her back. 是啊,叫醒最精明的 花木兰 中英文对白 -7 页 - Yes, awaken the most cunning. 不,那行动最快的 No, the swiftest. 不,最有智慧的 No, send the wisest. 安静 Silence! 我们得派能力最强的 We must send the m

27、ost powerful of all. 好啦我了解,我去 Okay, okay, l get the drift.lll go. 你们以为我不行? Yall dont think l can do it. 看我的 Watch this here. 我不错吧? Aha! Jump back.lm pretty hot, huh? 谁敢让我试试看啊? 你有机会去保护花家 You had your chance to protect the Fa family. 结果却把花嶝害得很惨 对呀,多亏你了 Yeah, thanks a lot. 什么意思? And your point is? 意思是

28、The point is . 我们要派真正的龙去找木兰 we will be sending a real dragon to retrieve Mulan. 什么? What? What? 我是真正的龙啊 lm a real dragon! 你根本就不够格 You are not worthy of this spot. 现在快叫醒石像神龙吧 Now, awaken the great stone dragon. 那你会重新考虑让我去吗? So youll get back to me on the job thing? 唉! 唉! 我只是要个机会嘛 又不是要你老命 lts not like

29、 itll kill ya. 石头,醒醒啊 Yo, Rocky, wake up! 你得去追木兰 Ya gotta go fetch Mulan! 快起来,去追她 去呀 来呀 有人在吗? 有人在吗? 醒醒! 石头 Stony? 他们会杀我 Oh, man, theyre gonna kill me. 石像神龙 你醒了吗? have you awakened? 是啊我刚醒 uh, uh.Yes, l just woke up! 我是伟大的石像神龙 lm. l am the great stone dragon. 早上好,我会去追回木兰的 Good morning!l will go forth

30、and fetch Mulan. 我有说我是石像神龙吗? Did. Did l mention that l was the great stone dragon? 去吧 go 花家的命运 The fate of the Fa family 花木兰 中英文对白 -8 页 - 都交在你的手中了 rests in your claws. 别担心,我不会丢脸的 Dont even worry about it.l will not lose face. 我好像扭到我的筋骨了 Oh. My elbow!l know l twisted somethin. 这下可好,现在该怎么办? Thats just

31、 great.Now what? 我死定了,都是因为男人婆 lm doomed, and all cause Miss Man 干嘛要女扮男装惹祸? decides to take her little drag show on the road. 去找她? Go get her? 你有毛病吗? Whats the matter with you? 石像神龙已裂成两半 除非她是英雄 我才能回来 等等,这就对了 我让她变成英雄就能凯旋归来 就这么办 我真聪明 谁说你能来的? Hey, what makes you think youre comin? 你运气好吗? Youre lucky? 我长

32、得像呆子吗? Do l look like a sucker to you? 你什么意思?我很衰? What you mean, a loser? 看我拔掉你的胡须如何? How bout l pop one of your antennas off? 再看看谁比较衰? Then whos the loser? 京城来的探子 lmperial scouts. 单于 两位,干得好 Nice work, gentlemen. 你们找到匈奴军队了 You found the Hun army. 皇上会阻止你们 The emperor will stop you. 阻止我? Stop me? 是他请我

33、来的 He invited me. 他不断修筑长城向我挑战 By building his wall,he challenged my strength. 我只是陪他玩玩 Well, lm here to play his game. 滚! Go! 叫你们皇上派最强的军队来 Tell your emperor to send his strongest armies. 我等着 lm ready. 送个信要多少人? How many men does it take to deliver a message? 一个 One. 好嘛这样呢? Okay, okay, how about this?

34、对不起,该在哪里报到? Excuse me.Where do l sign in? 我看见你有把剑 Ha, l see you have a sword. 我也有 l have one, too. 花木兰 中英文对白 -9 页 - 它们可是非常男人味和有力的 Theyre very manly and. tough. 我很努力在学哎 lm working on it! 我骗得了谁? Oh. Who am l fooling? 除非奇迹出现,我才能从军 lts going to take a miracle to get me into the army. 是不是有人希望奇迹出现? Did l

35、hear someone ask for a miracle? 让我听你大声喊 “啊” Let me hear you say aaah! 啊! Aaah! 很接近了 Thats close enough. 鬼? A ghost. 你的贴身护卫龙来了 你的祖先派我来 完成你代父从军的愿望 快点,你想跟来就快扇呀 听清楚了 So heed my word! 如果军队发现你是个女的 Cause if the army finds out youre a girl, 就只有死路一条 the penalty is death! 你是谁? Who are you? 我是谁? Who am l? 我是谁?

36、 Who am l? 我是迷失灵魂的守护神 l am the guardian of lost souls. 威力无比、欢乐无限 l am the powerful,the pleasurable, 且无坚不摧的木须 the indestructible Mushu. 哈 帅吧? Oh. Ha, ha.Pretty hot, huh? 我的祖先派只蜥蜴来帮我? Uh, my ancestors sent a little lizard to help me? 喂,是龙,不是蜥蜴 Hey, dragon, dragon, not lizard. 我不来吐舌头那套 l dont do that t

37、ongue thing. 你很 Youre, um. 很吓人?还是很威风? lntimidating? Awe-inspiring? 很小 Tiny. 当然 Of course. 这是为了让你携带方便 lm travel-size for your convenience. 如果是我真实的尺寸 lf l was my real size 会吓死你的牛 your cow here would die of fright. 跪下,母牛 Down, Bessie. 我的威力超越人们的想像 My powers are beyond your mortal imagination. 举个例 For in

38、stance 我眼睛能看透你的盔甲哦 my eyes can see straight through your armor. 花木兰 中英文对白 -10 页- 好了,够了 All right, thats it! 你没面子!你家会没面子 Dishonor!Dishonor on your whole family. 你和你家的牛都会没面子 Dishonor on you,dishonor on your cow, dis. 慢点,对不起 Stop. lm sorry. lm sorry. 我只是太紧张了 lm just nervous. lve never done this before.

39、 我从来没扮过男生 那你得相信我 Then youre gonna have to trust me. 别再打我了 And dont slap me no more. 懂不懂? We clear on that? 好吧,咱们上路吧 All right.Lets get this show on the road! 蟋蟀,拿袋子 Cri-Kee, get the bags 我们走罗 Lets move it, heifer. 好了,我们到了 Okay, this is it. 学学男人走路 Time to show em your man walk. 肩膀靠后、挺胸、叉开脚 Shoulders

40、back, chest high,feet apart, 抬头,开步走 head up and strut. 神气点,一、二、三 Two, three. Break it down. 就这样,二、三 Hup, two, three. And work it! 很美,对吧? Beautiful, isnt it? 他们好恶心 Theyre disgusting. 他们是男人 No, theyre men. 你得学他们 You have to act like them, 注意看 so pay attention. 看 Look. 这刺青能保护我不受伤 This tattoo will prote

41、ct me from harm. 我希望你能把你的钱拿回来 l hope you can get your money back! 我想我做不了这样子 l dont think l can do this. 都是态度问题 lts all attitude. 耍狠,像这个人一样 Be tough, like this guy here. 呸! 你看什么看? What are you lookin at? 扁他,男人都这样打招呼 Punch him.lts how men say hello. 阿尧,你交了朋友哦 , Oh, Yao, youve made a friend. 打他屁股 Slap

42、him on the behind. 他们喜欢那样 They like that. 我要狠狠地揍你 lm gonna hit you so hard, 花木兰 中英文对白 -11 页- 让你老祖宗都头昏 itll make your ancestors dizzy. 阿尧,放轻松,跟我念 Yao, relax and chant with me. 南无阿弥陀佛 感觉好点了吗? Feel better? 有 Yeah. 你不值得我打,胆小鬼 you aint worth my time.Chicken boy. 胆小鬼? Chicken boy. 有种当我面说,低能儒夫 Say that to

43、my face, ya limp noodle! 对不起,阿宁 Oh. Sorry, Ling. 你死定了 Whoa! Youre dead! 他去那儿了! Oh, there he goes! 弟兄们 Hey, guys. 匈奴攻下这儿 The Huns have struck here, 这儿和这儿 here and here. 我要带主力军到同萧关 l will take the main troops up to the Tung Shao Pass. 在单于摧毁这个村庄之前阻止他 and stop Shan-Yu before he destroys this village. 好高

44、明的战术 Excellent strategy, sir. 我真的喜欢这份惊喜 l do love surprises. 你将留下来训练新兵 You will stay and train the new recruits. 当赐福审核后 你再加入我们校尉 When Chi Fu believes youre ready,you will join us, Captain. 校尉? Captain? 这是重要的任务啊,将军 This is an enormous responsibility, General. 也许找个更有经验的士兵会 Perhaps a soldier with more

45、experience. 全班第一名、熟知战术兵法 Number one in his class,extensive knowledge of training techniques 优良军事家庭出身 an impressive military lineage. 我相信李翔会干得很出色的 l believe Li Shang will do an excellent job. 我会的,我不会让你失望 Oh, l will. l wont let you down. 这真是,我是说 This is. l mean. 遵命 Yes, sir. 那样就好 Very good then. 我们会在胜

46、利后 在京城庆功 Well toast Chinas victory at the imperial city. 三个礼拜后给我报告 lll expect a full report in three weeks. 我的报告会一字不落 And l wont leave anything out. 李翔校尉 Captain Li Shang. 中国最好的军队的统帅 Leader of Chinas finest troops. 花木兰 中英文对白 -12 页- 不,是有史以来最棒的军队 No. The greatest troops of all time. 还真不是普通的逊 Most impr

47、essive. 祝你好运了,校尉 Good luck, Captain. Hyah! 好运 Good luck, 父亲 Father. 第一天 Day one. 士兵们 Soldiers! 是他惹起的 He started it! 我不想任何人在我的军营里惹麻烦 l dont need anyone causing trouble in my camp. 对不起 Sorry. Uh. 我是说抱歉,给你看到那样 l mean, uh.sorry you had to see that. 不过你也知道男人就是这样 But you know how it is when you get those

48、manly urges 行动起来非得动手打架不可 and you just gotta kill something, 修理东西啦!野炊啦! Fix things, cook outdoors. 你叫什么名字? Whats your name? 我 你校尉在问你话呢 Your commanding officer just asked you a question. 我有名字啊 Uh, lve got a name. 而且也是个男人的名字哦 Ha! And its a boys name, too. 阿宁,怎么样? Ling. How bout Ling? 他才叫阿宁 His name is Ling. 我不是问他的名字 l didnt ask for his name. 我问的是你的名字 l asked for yours! 就叫哈啾 Try, uh, uh, ah, Chu. 哈啾 Ah Chu. 哈啾? Ah Chu. 保重身体啊!我真坏 Gesundheit.Ha, ha. l kill myself. 木须 Mushu. 木须? Mushu. -不,-那到底叫什么? -No, -Then what is it? 叫平,平是我的最好的朋友 Ping was my best friend growin up.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。