新版七年级语文全册古诗词和文言文汇集.doc

上传人:sk****8 文档编号:4311087 上传时间:2019-10-21 格式:DOC 页数:9 大小:110.50KB
下载 相关 举报
新版七年级语文全册古诗词和文言文汇集.doc_第1页
第1页 / 共9页
新版七年级语文全册古诗词和文言文汇集.doc_第2页
第2页 / 共9页
新版七年级语文全册古诗词和文言文汇集.doc_第3页
第3页 / 共9页
新版七年级语文全册古诗词和文言文汇集.doc_第4页
第4页 / 共9页
新版七年级语文全册古诗词和文言文汇集.doc_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

1、一、七年级全册古诗词:1.【观沧海】(曹操东汉)东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。2.【闻王昌龄左迁龙标遥有此寄】(李白唐)杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西。3.【次北固山下】(王湾唐)客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达? 归雁洛阳边。4.【天净沙秋思】(马致远元)枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家,古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。5.【峨眉山月歌】(李白唐)峨眉山月半轮秋, 影入平羌江水流。

2、 夜发清溪向三峡, 思君不见下渝州。6.【江南逢李龟年】(杜甫唐)岐王宅里寻常见, 崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。7.【行军九日思长安故园】(岑参 唐代 )强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。8.【夜上受降城闻笛】(李益 唐代 )回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。9. 【秋词其一】 (刘禹锡 唐)自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。10.【夜雨寄北】(李商隐唐)君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。11.【十一月四日风雨大作其二】(陆游宋)僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧

3、听风吹雨,铁马冰河入梦来。12. 【潼关】(谭嗣同清)终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。 13.【竹里馆】(王维唐)独坐幽篁里, 弹琴复长啸。 深林人不知, 明月来相照。14.【春夜洛城闻笛】(李白唐)谁家玉笛暗飞声, 散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳, 何人不起故园情。15.【逢入京使】(岑参唐)故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。16.【晚春】(韩愈唐)草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。17.【登幽州台歌】(陈子昂 唐代) 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。18.【望岳】(杜甫

4、 唐代 ) 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。19.【登飞来峰】(王安石 宋代 )飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。20. 【游山西村】(陆游 宋代) 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。21.【己亥杂诗其五】(龚自珍 清代) 浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯。落红不是无情物, 化作春泥更护花。22.【泊秦淮】(杜牧唐)烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨, 隔江犹唱后庭花。23.【贾生】(李商隐 唐

5、代) 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。24.【过松源晨炊漆公店】(杨万里南宋)莫言下岭便无难,赚得行人空喜欢;正入万山圈子里,一山放过一山拦。25.【约客】(赵师秀南宋)黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。七年级全册文言文原文、译文、课下注释1. 世说新语二则【咏雪】谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。课下注释:1.选自余嘉锡世说新语笺疏(中华书局1983年版).题目是编者加的.刘义庆(4

6、03444),南朝宋彭城(现在江苏徐州)人,曾任荆州刺史,爱好文学.世说新语是由他组织一批文人编写的.2.谢太傅:即谢安(320385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人.做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职.死后追赠为太傅.3.内集:把家里人聚集在一起。4. 儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。5.文义:文章的义理6.俄而:不久、不一会儿. 7.骤:急 8.何所似:像什么9.胡儿:即谢朗.谢朗,字长度,谢安次兄谢据的长子。10.差可拟:大体可以相比.差,大体.拟,相比.11.未若:不如,不及 12.因风:乘风。因,趁、乘13.无奕女:指谢道韫,东晋有名的才女,以聪明有才著称.

7、无奕,指谢奕,字无奕.14.王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子.做过江州刺史、左将军、会稽内史等.【陈太丘与友期行】陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门不顾。 课下注释.1.陈太丘,即陈寔,字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令.太丘,县名.2.期行:相约同行.期,约定.3.期日中:约定的时间是中午.日中,正午时分.4.舍去:丢下他而离开.舍,

8、舍弃。去,离开.5.乃,才.6.元方,即陈纪,字元方,陈寔的长子.7.尊君在否:令尊在不在?尊君,对别人父亲的尊称。不,同“否”8.相委而去:丢下我走了.去,离开、委,舍弃.9.家君:对人谦称自己的父亲.10.引:拉.牵拉11.顾:回头看. 论语十二章论语译注1、 文学常识 “论语”的“论”是“论纂(zun) ”的意思, “论语”的“语”是“语言”的意 思, “论语”即是论纂(先师孔子的)语言。 论语是儒家的经典著作之一,由孔子的弟子及再传弟子编撰而成。它以语录 体为主,记录了孔子及其弟子言行。 论语与大学 中庸 孟子并称“四书” 。 共二十篇。 孔子(公元前 551-公元前 479) ,名丘

9、,字仲尼,春秋时期鲁国人,春秋末期的思 想家、教育家、政治家,儒家思想的创始人。相传他有弟子三千,贤者七十二人。孔子 被后世统治者尊为“圣人” ,战国时期儒家代表人物孟子与孔子并称“孔孟” 。二、 1、子曰: “学/而时习之,不亦/说(yu)乎?有朋/自远方来,不亦/乐乎?人不知/而不愠 (yn) ,不亦/君子乎?” 注释:1.子:古代对男子的尊称,这里指孔子2.时习,按时温习; 时,按时;3.不亦说乎:不是很愉快吗? 说,同 “悦”,愉 快; 4. 愠,生气,恼怒; 译文:孔子说: “学了(知识)又按时复习它,不也是很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人们不了解我,我却不怨恨生

10、气,不也是君子吗?” 2、 曾子曰: “吾日/三省吾身:为人谋/而不忠乎?与朋友交/而不信乎?传/不习乎?” 注释:1. 吾:人称代词,我2.日,每天;3. 三省,多次进行自我检查;三,泛指多次;省,自我检查、反省5.为人谋:替人谋划事情6. 忠,竭尽自己的心力; 7.信,诚信;8. 传,传授,指老师传授的知识。译文:曾子说: “我每天多次反省自己替别人办事是不是尽心竭力呢?和朋友交往是否诚实?老师传授的学业是否复习了?”3、 子曰: “吾十有五/而志于学,三十/而立,四十/而不惑,五十/而知天命,六十/而耳顺, 七十/而从心所欲,不逾矩。 ” 注释:1.有: 同 “又”,用于整数和零数之间2

11、. 立:立身,指能有所成就3. 惑:迷惑,疑惑。 4.天命:上天的意志。古人认为天时世间万物的主宰。命,命令 5.耳顺:能听得进不同的意见。6.从心所欲:顺从意愿7.逾矩:越过法度。逾,越过。矩,法度 译文:我十五岁开始立志做学问,三十岁能自立于世,四十岁遇事能不迷惑,五十岁的 时候知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁 能随心所欲,又不会逾越规矩。 4、 子曰: “温故而知新,可以为师矣。 ” 注释:温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。温:温习,复习。 故:指学过的知识,旧知识。 新:形容词作名词, 新的理解与体会。 矣:语气助词,表肯定。 译文:

12、孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。5、 子曰: “学而不思/则罔,思而不学/则殆。 ”注释:1.罔,迷惑,意思是感到迷茫而无所适从;2. 殆,疑惑。 译文:孔子说: “只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。 ”6、 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人/不堪其忧,回也/不改其乐。贤哉,回也!”注释:1.箪:音 dn,古代盛饭用的圆形竹器。 2.堪:能忍受译文:孔子说: “颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别 人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。颜回的品质是多么高尚啊! ” 7、子曰: “知之者/不如好之者,好

13、之者/不如乐之者。 ” 注释:1.之:代词,它,这里指学问和事业。2.者:代词,“的人”3.好:喜爱,爱好。4. 乐 l:以为快乐。 译文:孔子说: “对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又 不如以学习为乐的人。 ”8、 子曰: “饭疏食/饮水,曲肱/而枕之,乐/亦在/其中矣。不义/而/富且贵,于我/如浮云。 ” 注释:饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。 2.肱:肱,音 gng,胳膊,胳膊上从肩到肘的部分。3.于:介词,对,对于4.如浮云:像浮云一样。译文:孔子说: “吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不正当的 手段得来的富贵,对于我

14、来讲就像是天上的浮云一样。 ” 9、 子曰: “三人行,必有/我师焉。择其善者/而从之,其不善者/而改之。 ” 注释:1.三人:几个人,泛指多人。 2.焉:于此,意思是在其中。3.善者:好的方面,优点。译文:孔子说: “几个人一起走路,其中必定有可以作我的老师的人。我选择他的优点来 学习,(看到自己也有)他们的缺点就要改正。 ”10、 子在川上曰: “逝者如斯夫,不舍昼夜。 ” 注释:1.逝:往,离去。 斯:代词,这,指河水。 舍:停 译文:孔子在河边感叹道: “时光像河水一样流去,日夜不停!” 11、 子曰: “三军/可夺帅也,匹夫/不可夺志也。 ”注释:1.三军:指军队。 2.夺:改变3.

15、匹夫:指平民中的男子。这里泛指平民百姓 译文:孔子说: “军队的可以改变主帅,但哪怕一个普通人,也不可以改变志气。 ” 12、 子夏曰: “博学/而笃志,切问/而近思,仁在其中矣” 注释:1.笃志:志向坚定。笃:坚定。 2.切问而近思:恳切地发问求教,多思考当前的事情。切,恳切仁:仁德。 译文:子夏说: “广泛地学习,坚守自己的志向,恳切地提问并且能多考虑当前的事情, 仁德就在其中了。 ” 诫子书诸葛亮诸葛亮集夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,

16、悲守穷庐,将复何及!【译文】君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?【课下注释】1.诫:告诫,劝勉。书,书信2.夫(f):助词,用于句首,表示发端。 3.静:屏除杂念和干扰,宁静专一 4.以:介词,引进动作行为的目的 5.淡泊:内心恬淡,不慕名利 6

17、.无以:没有什么可以拿来,没办法 7.明志:明确志向。明,明确、坚定 8致远:达到远大目标。致,达到9.广才:增长才干。10.淫慢:放纵懈怠。淫,放纵。慢:懈怠。11.励精:振奋精神。励,振奋。12.险躁:轻薄浮躁,与上文“宁静”相对而言。险,轻薄。13.治性:修养性情。治,修养。14. 年与时驰:年纪随同时光而疾速逝去。驰,疾行,指迅速逝去。15.意与日去:意志随同岁月而消失。16.枯落:凋落,衰残。比喻人年老志衰,没有用处17.多不接世:意思是,大多对社会没有任何贡献。18.穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。19.将复何及:又怎么来得及。狼蒲松龄选自聊斋志异原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途

18、中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。原文:屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去, 后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。原文:屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,

19、覆盖成小山 似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。原文:少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。才欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲 得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只 狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾

20、巴露在外面。屠户 从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。原文:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。课下注释:1. 屠:这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人。2. 止:仅,只 。通“只”。3. 缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接,紧跟。4. 投以骨:就是“以骨投之”,把骨头投给狼。 5. 从:跟从。 6. 两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。驱,追随,追赶。故,旧、原来。如故,跟原来一样。7. 窘(jing):处境困迫,为难。

21、8. 恐:恐怕,担心。9.受其敌:遭受它的攻击。10. 顾:看,视。11. 积薪:堆积柴草。薪,柴草,这里指麦秸。13. 苫(shn)蔽成丘:覆盖成小山一样。苫蔽,覆盖、遮盖。14. 弛:解除,卸下。15. 眈眈(dn dn)相向:瞪眼朝着屠户。眈眈,注视的样子。16. 少(sho)时:一会儿。17. 径去:径直离开。径,径直。18. 犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。19. 久之:时间长了 20. 瞑(mng):闭上眼睛。21. 意暇甚:神情很悠闲。意:这里指神情、态度。暇:从容、悠闲。22. 暴:突然。23. 洞其中:在积薪中打洞。洞,洞穴,这里用作动词,挖洞。24. 隧入:从通道进入。隧,通

22、道,这里用作状语,“从通道”的意思25. 尻(ko):屁股。26. 假寐:假装睡觉。 寐:睡觉。27. 盖:表示推测,大概,原来是。28. 黠(xi):狡猾。29. 顷刻:一会儿。30. 禽兽之变诈几何哉:禽兽的诡诈手段能有多少啊。变诈,巧变诡诈。几何,多少,意思是能有多少。31. 止增笑耳:只是增加笑料罢了。穿井得一人吕不韦吕氏春秋.慎行论.察传【原文】宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。【启示】凡事都要调查研

23、究才能弄清真相。眼见为实耳听为虚。谣言往往失实只有细心观察研究以理去衡量才能获得真正的答案。要深入调查研究切不可轻信流言,盲目随从人云亦云。所有的流言都不可信只有实际才是真理。【翻译】宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。【注释】1氏:姓

24、。2溉汲:汲音j。打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水3及:待,等到。4 国人:指居住在国都中的人。5.道:讲述6. 闻之于宋君:使宋国的国军知道这件事。闻,知道、听说,这里是“使知道”的意思7.对:应答、回答8.得一人之使:得到一个人使唤,指得到一个人的劳力杞人忧天列子.天瑞杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若

25、躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。译文:杞国有个人担心天地会崩塌,自身失去依存的地方,(于是)不吃不睡的了。又有一个担心他因为那担心而出问题的人,因此就去劝他,说:“天啊,是聚集在一起的气体,气往哪里崩溃呢。你身体曲伸和呼吸,一直在天中进行,干吗要担心它崩溃吗?”那个人说:“天确实是聚集的气体,太阳、月亮、星星呢,它们就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星,也是气体中发光的气体,就算它们掉下来,也不可能伤到谁。”那人说:“地塌了怎么办呢?”劝导他的人说:“所谓地吗,就是很多土块聚集,它填充了四方所有的角落,它还往哪里塌土块啊。你走路跳跃,终日是

26、在这地上进行,干吗还要担心地会塌呢?”于是那人释然而开心,劝导他的人也释然而开心。课下注释:1.亡:无,没有2.晓:告知,开导3.积气:聚集的气体4.若:你5.行止:行动,活动6.奈何:为何,为什么7.只使:纵使,即使8.中伤:伤害9.积块:聚集的土块10.四虚:四方11.躇步跐蹈:踩踏12.舍然:消除疑虑的样子。舍,同“释”,解除、消除孙权劝学司马光资治通鉴原文: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”

27、蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙

28、的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。课下注释:1、卿:古代君对臣的爱称。朋友、夫妇之间也以“卿”为爱称。2、当涂:当道,当权。 3、掌事:掌管政事。 4、辞:推托。5、以:介词,用。 6、务:事务。7、孤:古时王侯的自称。8、岂:难道。 9、治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指诗经尚书礼记周易春秋等书。10、博士:专掌经学传授的学官。 11、邪(y):通“耶”,语气词。12、但:只,只是。 13、涉猎:粗略地阅读。14、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。15、耳:语气词,表示限制语气,罢了。16.及:到,等到17、过:经过。 18、寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。19.今者:如今,现在20

29、、才略:才干和谋略。21、非复:不再是。复:再,又。22、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加阿,有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。23、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。24、更(gng):重新。 25、刮目相待:试目相看,用新的眼光看待。 刮,擦试。待:看待。 26、大兄:长兄,这里是对朋友辈的敬称。27、何:为什么。28、见事:知晓事情。29、遂:于是,就。木兰诗北宋郭茂倩乐府诗集原文: 唧(j)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zh)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军

30、帖(ti),可汗(k hn)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wi)市鞍(n)马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯(jin),南市买辔(pi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jin jin)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(j)鸣啾啾(ji ji)。 万里赴戎(rng)机,关山度若飞。朔(shu)气传金柝(tu),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qing)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将(jing)

31、;阿姊(z)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(hu hu)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhu)我旧时裳(chng)。当窗理云鬓(bn),对镜帖(ti)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bng)地走,安能辨我是雄雌?【译文】叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰

32、愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。 在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。 不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。 父母听说女儿回来了,互

33、相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。 (提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?【注释】1. 唧唧(j j):叹息声 2. 当户(dng h)织:对着门织布。 3. 机杼(zh)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织

34、布的梭(su)子。 4. 惟:只。 5. 何所思:想什么。 6.忆:思念。 7. 军帖(ti):军中的文告。 8. 可汗(k hn):我国古代西北地区民族对最高统治者的称呼. 9. 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。 10. 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。 11. 愿为市鞍(n)马:愿意为此去买鞍马。为,介词,为了。市,买。鞍马,泛指马和马具。 12. 鞯(jin):马鞍下的垫子。 13. 辔(pi)头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 14. 辞:离开,辞行。 15. 溅溅(jin jin):水流声。 16. 旦:早晨。 17.

35、 但闻:只听见 18. 胡骑(j):胡人的战马。 胡,古代对西北部民族的称呼。 19. 啾啾(ji ji):马叫的声音。 20. 天子:指上文的“可汗”。 21. 万里赴戎机:远行万里,投行战事。戎机:战事。 22. 关山度若飞:像飞一样地越过一道道关塞山岭。度,越过。 23. 朔(shu)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tu),。古代军中白天用来烧饭,夜里用来打更的器具。 24. 铁衣:铠甲,古代军人穿的护身服装。 25. 明堂:古代帝王举行大典的朝堂。26. 策勋十二转(zhun):记最大的功。策勋,记功。转,勋位每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,

36、形容功劳极高。 27. 赏赐百千强(qing):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。 28. 问所欲:问(木兰)想要什么。 29. 尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。 30. 愿驰千里足:希望驰骋千里马。驰,赶马快跑。 31. 郭:外城。 32. 扶:扶持。 将:助词,不译。 33. 红妆(zhung):指女子的艳丽装束。 34. 霍霍(hu hu):磨刀的声音。 35. 著(zhu):通假字 通“着”,穿。 36. 云鬓(bn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。 37. 帖(ti)花黄:帖,通假字 通“贴”。38花黄,古代妇女的一种面部装饰物。 39.火伴:同

37、伍的士兵。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”40. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。 41. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴近地面跑,怎能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?傍(bng),靠近、临近。走,跑42. 行:读hng。 卖油翁欧阳修归田录原文陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知

38、之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他, 惟手熟尔。”康肃笑而遣之。译文康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺

39、子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。课下注释1.公:旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭 善:擅长,善于。2.以:凭借,用。 3.自矜(jn):自夸。 4.尝:曾经。 5.圃:园子。6.释担:放下担子。释,放下。7.睨(n):斜着眼看,形容不在意的样子。8.去:离开。 9.其:代词,指代陈尧咨。 10.矢(sh):箭。11.但微颔之:只是对此微微点头。但:只。颔(hn):点头之:指陈尧咨射箭十中八九这一情况。12. 无他:没有别的奥妙13. 但手熟尔:只是手法技艺熟练罢了

40、。熟:熟练。尔,同“耳”,相当于“罢了”14.忿然:气愤的样子。然,表示“的样子” 15.安:怎么。16.轻吾射:轻视我射箭的本领。轻,轻视。17以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠酌(zhu),舀取,这里指倒入。之,指射箭是凭手熟的道理18.覆:盖。 19.徐:慢慢地。 20.杓(sho):同“勺”,勺子。21.沥(l)之:滴入(葫芦),沥,下滴。之,指油。22.因:这里是“接着”的意思。23.遣之:让他走。遣,打发。陋室铭刘禹锡刘禹锡集原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经

41、。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”译文:山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。1可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢? 课下注释:1. 陋室,简陋的屋子。铭,古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。 名:出名,有名。 灵:灵验,名词作动词。 斯

42、是陋室:这是简陋的屋子。斯:此,这。是:表判断。 惟吾德馨:只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)惟:只。吾:我,馨:能散布很远的香气,这里指德行美好。 (6)苔痕上街绿,草色入帘青:苔痕长到街上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。 鸿儒:博学的人。鸿:大。儒:旧指读书人。 白丁:平民,指没有功名的人。 调素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄。素琴:不加装饰的琴。 金经:指佛经。佛经用泥金书写。 无丝竹之乱耳:没有世俗的乐曲扰乱心境。“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。 乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使乱,扰乱。 无案牍(d)之劳

43、形:没有官府公文劳神伤身。案牍,指官府文书。 劳形:使身体劳累(使动用法)。劳:形容词的使动用法,使劳累。形:形体、躯体。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭:诸葛亮隐居南阳住的草庐,扬子云在西蜀的屋舍。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。 何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢? 爱莲说周敦颐周敦颐集水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染

44、,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!译文水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)

45、的君子。啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!注释1.晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生(死后谥靖节),东晋浔阳柴桑(现在江西省九江市)人,东晋著名诗人。是著名的隐士。陶渊明独爱菊花,常在诗里咏菊,如饮酒诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。2.说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。3.蕃:多。4.李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。5.独:只。6.淤(y)泥:河

46、沟、池塘里积存的污泥。7.染:沾染(污秽)。8.濯清涟而不妖:经过清水洗涤但不显得妖艳。濯(zhu),洗。涟(lin),水波。妖,过分艳丽。9.中通外直:(它的茎)内空外直。10.不蔓(mn)不枝:不横生藤蔓,不旁生枝茎。 11.香远益清:香气传得越远就越清幽。益:更加。12.亭亭净植:洁净地挺立。亭亭,耸立的样子。植:树立。13.亵玩:靠近玩弄。亵(xi):亲近而不庄重。 14.焉:语气词。15.隐逸:隐居避世。这里是说菊花不与别的花争奇斗艳16.噫:叹词,表示感慨。17.鲜(xin):少。18.同予者何人:像我一样的还有什么人呢?19.宜乎众矣:人应当很多了。宜,应当。河中石兽-纪昀阅微草堂笔记原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 重点行业资料库 > 自然科学

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。