1、毕业论文开题报告英语颜色词在中西方日常生活中的应用差异一、选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)1、历史背景颜色词(COLORWORDS)是指语言中用来描述事物各种颜色的词。色彩与人类的生活息息相关,它不仅具有物理属性,还有着丰富的文化内涵和延伸意义。自古以来有关颜色感知现象的科学原理吸引了众多科学家,艺术家,音乐家,作家,语言学家的注意力根据物理学原理,阳光穿透棱镜时被分解成七色彩虹红,橙,黄,绿,青,蓝,紫事实上,物体本身并没有固定的颜色,人只借助物体表面所反射的光的程度和感觉器官而获得色觉每一种颜色都由光的反射程度和吸收的类型决定然而人在这一基础上对颜色产生的感
2、觉联想会引起感情变化,使颜色具有感情价值并传递出丰富的文化涵义而文化又具有民族性。作为语言组成部分的颜色词也是与文化紧密相关的,对于不同民族的人而言,同一颜色词在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同,具有不同的文化涵义。2、发展现状和趋势21、国内研究现状国内研究目前都是从文化背景、传统风俗等方面诠释异同而没有从颜色词的整体概念域这一高度进行对比分析。很多英语方面的学者都对颜色词提出了自己的观点和看法,不过他们的观点和看法总体上都趋向一致,都认为中西方文化中对颜色词的联想意义的差异是由他们不同的历史文化和自然环境等外界因素所造成的。例如刘星星(2009)认为由于人类文化的共性,两种语言
3、对颜色的表达有许多共同之处,但由于不同的国家和民族有着不同的文化历史背景、审美心理、生活环境、宗教信仰,使得相同的颜色词蕴含着不同的象征意义,形成了人们对经过引伸以后颜色的崇尚和禁忌。冯建民(2009)颜色词不仅仅体现其基本感观上的视觉效果,更被赋予了深广的社会文化意义,被广泛应用于人们日常学习工作等社会生活各个方面。贾笑然(2004)颜色词是指用来描述不同事物颜色的单词。当这类词语表示颜色本身或含有相同的含义时,可直译。但由于不同的文化背景和语言背景,颜色词在英语和汉语中会分别表示不同的象征性意义,可意译。叶军(2000)“颜色词”这一名称,意即用以表示由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所
4、产生的各种印象的词。严钦霞(2003)1英汉基本颜色词都有各自的构词形式和特征,可以形成庞大的颜色词系统,从而成为各自语言词汇中的一类特殊词群。2由于客观环境的相似性和人体结构的相似性,人们对颜色词的感知大致类同,从而使得英汉基本颜色词的语用功能大致是一致的。22、国外研究现状美国著名语言学家柏林和凯(BRENTBERLINPAULKAY)经过对几十种从属不同语系的语言进行分析研究,指出黑、白、红、橙、黄、绿、棕、蓝、紫、粉红、灰是基本颜色词。正如语言学家萨丕尔在语言一书中所指出的“语言不能脱离文化而存在”(EDWARDSAPIR211)。佰林和凯认为,任何语言至少有两种基本颜色即黑和白,故夜
5、为黑色,是单独和白日相对而言的。现代抽象派艺术的奠基人瓦西里康定斯基在所著的论艺术的精神中指出“色彩直接影响着精神“。美国学者阿思海姆在他的色彩论中说“色彩能有力地表达情感”。23、发展趋势对中西放颜色词的差异的研究成果已经大致定型,但也仍然存在着不少没结开的疑问和难点,随着信息文化的发展和不断的交流,会有越来越多的人对中西方的文化差异产生兴趣,也会有越来越多学者去研究和发掘新的关于颜色词的论点和观点,人们也将更深一层的了解中西文化的差异,了解中西方文化中颜色词的差异。在不断的文化交流中,人们也会试着去接受不同的文化和观念使这些差异逐渐的缩小。二、相关研究的最新成果及动态1、现代汉语颜色词语义
6、分析是对现代汉语颜色词群研究的重要成果,也是对词汇系统作具体研究的可喜成果,展现了词群研究的多个层面和内容。作者相当全面地掌握了汉语、英语和部分法语关于颜色词研究的文献材料,对中外学者在这方面的研究作了系统的梳理评析。2、处于不同文化背景下的人们的认知模式是不同的,有学者提出通过了解中西方认知模式的差异来更好的理解英汉颜色词的深层含义,从而使人们在中西文化交流中能更准确的使用颜色词。3、语言与文化英汉语言文化对比是由邓炎昌和刘润清所著,他们在本书中具体的分析和比较了英汉语言的差异,其中也详细解释了颜色词在英汉语言中的不同含义。4、英美文化博览是由李常磊编著,这其中主要讲述的是英美的文化,其中也
7、详细讲述了英美文化中对于颜色词赋予的意义。三、课题的研究内容及拟采取的研究方法、技术路线及研究难点,预期达到的目标1、基本内容多年来,跨文化学习的认知方面一直是学界研究的核心,而对颜色词的研究则相对较少。不过近几年,有越来越多的学者开始关注并研究中西方颜色词的差异,以此为着入点来研究中西方文化的差异。本文从各种颜色对中西文化的不同意义及中西方国家对颜色词在日常生活中的运用来阐述颜色词的在不同文化国家的差异,探讨其对跨文化交流的重要意义和作用,使我们能在进行中西方文化交流和日常生活的交流时能合理的运用颜色词。2、研究方法21、文献研究法文献研究法是根据一定的研究目的或课题,通过调查文献来获得资料
8、,从而全面地、正确地了解掌握所要研究问题的一种方法。其作用有能了解有关问题的历史和现状,帮助确定研究课题。能形成关于研究对象的一般印象,有助于观察和访问。能得到现实资料的比较资料。有助于了解事物的全貌。22、定性分析法定性分析法就是对研究对象进行“质”的方面的分析。具体地说是注意观察,运用归纳和演绎、分析与综合以及抽象与概括等方法,对获得的各种材料进行思维加工,从而能去粗取精、去伪存真、由此及彼、由表及里,注意人们在日常生活中对颜色词的运用。3、技术路线1、INTRODUCTION11RESEARCHBACKGROUND12SIGNIFICANCEOFTHESTUDY2、THEFACTORSC
9、AUSINGCULTURALDIFFERENCESBETWEENENGLISHANDCHINESECOLORWORDS21NATURALFACTOR22SOCIALFACTORS221HISTORICALBACKGROUND222LIVINGSHABBITS223POLITICALBACKGROUND224RELIGIOUSBELIEF3、THEMEANINGANDAPPLICATIONOFSOMECOLORWORDSINCHINESEANDENGLISHSOCIALLIVE31THEBASICCOLORBLACKANDWHITE32THEWARMCOLORREDANDYELLOW33THEC
10、OOLCOLORBLUEANDGREEN4、CONCLUSIONBIBLIOGRAPHY4、研究难点由于社会文化在不断的变化发展中,人们对事物的看法也会发生不断的改变。如何使颜色词的这些论点变得更有权威性将是一个问题。如何让人们懂得颜色词的意义差异是造成中西方文化冲突的重要因素的重要性也是一个待解决的问题。颜色词在日常生活中应用非常广泛,这很难用一篇文章来进行总结。因此,让颜色词的运用形成一个完整的系统也是非常困难的。还有一些可能存在的问题还包括1)查找资料的困难,尤其是一些当地的学者所编写的书或是文章。2)由于想象力和知识的缺乏,对一些富有洞察力的想法和一些有创造性的思维的理解有一点困难。5
11、、预期达到的目标这篇文章希望能让学习英语的同学能对中西文化的中的颜色词的理解和运用能有更深一层的理解,提高中西文化交流的技巧,避免在西方文化交流中引起冲突。四、论文详细工作进度和安排2010年9月30日11月13日确定论文题目2010年11月13日2009年1月10日指导老师下达任务书,学生提交开题报告,文献综述2010年3月中旬前提交论文初稿2010年4月前初稿、二稿的修改2010年4月底前三稿、四稿的修改2010年5月中旬前定稿,提交按要求装订的论文终稿一式四份五、主要参考文献1PALMERSEMANTICSMNEWYORKACADEMICPRESS,19762攀昌友汉英颜色词及其文化内涵比较(J)长春师范学院学报,2005,13曾小珊中英色彩文化与语义对比研究J陕西工学院学报,2002,24范佳程英汉颜色词的喻义对比研究(J)沈阳农业大学学报,2006,65唐振华符号与“颜色词”在跨文化交际中的运用(J)深圳大学学报,1996,36许力生,跨文化交际英语教程(J),上海上海外语教育出版社,20017现代汉英大词典,上海译文出版社,19938牛津现代高级英汉双解词典,商务印书馆,牛津大学出版社,1988