1、毕业论文文献综述英语从礼貌原则看体态语在交际中的应用一、前言部分(说明写作的目的,介绍有关概念,扼要说明有关主题争论焦点)人们常说礼貌既是一堵墙,也是一座桥。说它是墙,是因为它能防止交往流于过分随便,缺乏足够的重视、庄重、体贴等。说它是桥,是建立良好的人际关系从而实现愉快沟通目的的一种手段。肢体语言定义李峻教授界定为体态语是以面部表情、身势动作、空间距离和装扮服饰为物质材料,在人际交往和社会发展中,凭借视读情感意义的语言形式。身体语言是指非语言性的身体符号,包括眼神与而部表情、身体运动与触摸、姿势、身体间的空间距离等,是除语言表达外另一种重要的沟通方式。早在19世纪,查尔斯达尔文己经开始了关于
2、而部表情与肢体语言的研究20世纪50年代,研究肢体语言的先锋人物阿尔伯特麦拉宾发现条信息所产生的全部影响力中7来自于语言仅指文字,38来自于声音其中包括语音、音调以及其他声音,剩下的55则全部来自于无声的肢体语言人类学家RAYBIRDWHISTELL发现,在次而对而的交流中,语言所传递的信息量在总信息量中所占的份额还小到35,剩下的超过65的信息都是通过非语言交流方式完成的。人们说话时总会运用系列的动作来配合自己的谈话,相比语言的有意识,这些动作是无意识的,更能体现说话人的真实想法,囚此,我们小仅要听其言,更要观其行,通过观察对方的言谈举谈,捕捉其内心活动的蛛丝马迹也叫以从对方的姿态神情中探究
3、其心理因素。运用看的技巧,以判断对方的思想变化,决定本方对策,同时还叫以有目的地运用语言传达信息,使谈判向有利于自己的方向发展。我们知道,语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要而突出的组成部分。礼貌原则的定义自1978年BORWN和LEVINSON发表了语言使用中的一些普遍原则礼貌现象一文后,礼貌现象逐渐成为语言学、社会语言学、人类学、语用学等诸多学科的重要研究内容。研究者们从各个角度,对于社会交际中的礼貌现象作了大量的实地研究和理论探讨。目前在对言语交际中的礼貌现象进行论述和解释的理论中,以B中国人同性携手并肩或用手搂肩同行意味着亲密友好,西方人则有可能被怀疑为同性恋在西方国家
4、,丈夫和妻子可以在街上并肩行走,在阿拉伯国家,妻子不但不能同丈夫同桌就餐,即使在街上行走,也只能跟在丈夫的后面并要保持一段距离意大利人喜欢用各种手势进行交谈,日本人则一般保持“君子动口不动手”的姿态。跨文化交际表明,体态语在不同的民族文化中既有共同性,又有差异性。体态语的共同性是指同一人体动作在两种或多种文化中有相同的意义。例如在亚运会、奥运会以及世界级的运动会上,各种比赛场上裁判员的手势都能被运动员所接受在战场上抓住俘虏,士兵投降的姿势世界通用。不同文化中,体态语的情感意义尤其相似。科学家发现,由脸上肌肉的松弛和收缩组成的可见的脸部变化类型,诸如生气、害怕、惊奇、难过、失望、快乐等,所有的人
5、都是一样的,只是表现的形态和程度不尽相同罢了。体态语的共性源于人类的生理特征,这是不同文化和不同种族的人之间在语言不通的情况下进行非言语交际的基础。例如,中央电视台外国文艺栏目中的节目我们都看得懂,特别是杂技、魔术和小品等精品节目非常引人入胜喜剧大师卓别林在无声电影中的精彩表演,受到了世界各国人民的广泛欢迎。这就说明他们的体态语言得到了不同肤色、不同语言的人的基本理解和认同,也说明体态语言在不同的文化中有一定程度的共同性。体态语在不同的文化背景中存在着很大的差异性,表现了丰富多彩的民族特色和时代性。有不少体态语只有在共同的传统背景、心理结构条件下,才能彼此理解和接受。体态语的差异性主要表现在以
6、下一些方面。一首语差异。首语就是用头部活动传递丰富的非语言信息。我们中国人常用点头表示“是”,摇头表示“不”,但在保加利亚和印度的某些地方,人们遵循的是“点头不算,摇头算”的原则尼泊尔人、斯里兰卡人和有些印第安人和爱斯基摩人也用点头表示“不”。马来半岛的塞曼人把脑袋一伸表示“是的”,双眼往下一瞧,表示“不是的”阿比西尼亚人把头猛地向右肩一扭,表示“不”,把头往后一抬,双肩耸起,表示“是的”太平洋的加里曼丹的达雅克人黄伟明在论礼貌原则的制约因素中说一切礼貌原则都是在特定的情景下生效的,在有的情况下就没有必要按照礼貌原则生搬硬套。一般说来,正式场合的语言要求使用礼貌级别较高的句子形式,非正式场合则
7、不必用太礼貌的说法。例如在街上招呼出租车,上车后告诉司机“AIRPORT,PLEASE”是一句最恰当不过的语言。如果说成“WOULDYOUPLEASETAKEMETOTHEAIRPORT”司机反倒会感觉别扭,也许心里还会想他为什么要那么说在紧急或意外事件中,“HELP”已经足够了。如果再加上一些没有必要的客套,不仅罗嗦,还会让人觉得有些迂腐、可笑。此时,直截了当尚还可能给人一线生机而盲目客套的代价可能就是生命。在激烈的争辩或紧张工作的场合,“IDONTAGREEWITHYOU”,“SHOWMETHEFIGURE”这样的直言不讳经常可见。在十分亲热、友好的朋友间不拘礼节的谈话中,如果再用“IBE
8、GYOURPARDON”这类的句子,听起来就有些阴阳怪气的了,还不如“WHAT”来得更随便一些。在上述情景中,礼貌原则让位于话语的内容,屈居次要地位。崔爱勇在略论体态语及其应用中说,由于体态语具有独特的性质和功能,它在许多场合起到有声语言所起不到的作用。20年前,电视商业广告中有声语言成分相当多,而现在,广告中的体态语比重大大增加。其原因是,过去只靠广播,限于声响效果如今主要靠电视,视觉形象处于重要地位。体态语的宣传效果比有声语言来得直接、具体、深刻。例如过去的产品广告“质量优秀,深受广大消费者欢迎”之类的语言,现已转换成顾客选购和使用产品时的体态语行为画面,其广告效应大大改观。在影视、戏剧艺
9、术表演中,体态语都起着很重要的作用。编剧必须充分地把文字描述转换成可表演的形式说明,并且为“对白”或“独白”设计相应的体态语。否则,剧本就无法变成可见可听的形式。演员准确而有分寸地把握角色的性格特征和内心世界,完美地再现角色,必然要借助体态语进行表演。作家刻画人物也离不开体态的描述。文学作品中那些有血有肉、栩栩如生的人物形象,既有其个性化的语言,又有其个性化的体态,是语言、体态、行动完美结合而成的艺术典型。杨磊在从文化差异看合作原则与礼貌原则中指出,徐盛桓(1992)指责LEECH的这种提法过于绝对化也过于理想化,他提出了礼貌原则的新构想,包括促进各方的关系和为此采取的礼貌策略两大方面。促进各
10、方的关系包括“注意自身一方”、“尊重对方”和“考虑第三方”;礼貌策略包括积极和消极两个方面。简述如下1促进各方关系(1)注意自身一方说适合自己身份地位的话,不说不适合自己身份地位的话说话通常倾向于较为谦逊(2)尊重对方说适合对方身份地位的话,不说不适合对方身份地位的话对于对方,说话通常倾向于较为尊重或客气,尊重客气的程度与下列因素有关同对方尊长或同他们跟自己疏远的程度成正比同对方付出代价的程度成正比同对方要求他人付出的代价的程度成正比(3)考虑第三方充分注意到交际时在场的第三方,不说影响到他们身份地位的话,如果有需要,可以说适合他们身份地位的话充分注意到说话中提及的第三方,不说影响到他们身份地
11、位的话,如果有需要,可以说适合他们身份地位的话2礼貌策略(1)积极策略说适度谦让、尊重或客气的话(2)消极策略说适度中和的话以上是礼貌原则的准则,但值得注意的是张明明在论言语交际失误中说,在阐述礼貌原则的问题时我们都是以言语交际为背景,且以交际中的以下事实为心理基础在交际中人们都希望对方对自己讲礼貌,同时也会用礼貌来约束自己的言语行为。也就是说,礼貌原则和言语行为是紧密相关的,而言语交际系统四要素(交际者,交际动机,交际语言,交际环境)中,占首要地位的就是交际者,因此,可以说,礼貌原则在言语交际中的实现至少要从作为交际者的说话人和受话人两方面考虑一方面说话人的言语行为必须受礼貌原则的制约,另一
12、方面受话人希望说话人对其使用礼貌原则,从而达到交际目的,促使交际得以成功。LEECH指出,礼貌原则完善了“会话含意”学说,解释了合作原则无法解释的问题,礼貌原则可以“拯救”合作原则,合作原则与礼貌原则之间有一种互为益补的关系THETRADEOFFRELATION,多考虑一些合作原则,往往就会少考虑一些礼貌原则,反之亦然。中西方不同的文化和思维方式使人们在交往时对合作原则与礼貌原则也有着不同的理解。中国人具有集体主义思想,人们很看重保持和谐和保留面子,因此,在人际交往中自然会多考虑一些礼貌原则。而英美被视为个人主义的社会,尊重个人和个性,直言不讳被视为诚实的特征,因此,在保持礼貌这个大前提下,较
13、注重合作原则。如果缺乏对两种文化的理解,就会造成误解,使交际不能顺利进行。三、总结礼貌原则广泛应用于我们的日常生活当中,经过中华五千年的文化传承,中华文化和外来文化也转变成体态语沿袭下来,掌握好这些体态语对人际交往有极大的帮助。总之,体态语所能传递的信息远远超过了我们所能预想到的范围,不仅能表示礼貌原则,它还将在日益扩大的民族文化交流中发挥越来越大的作用。体态语言蕴含着丰富的文化内涵,体现了人们的价值取向和行为准则。因此,在跨文化交流中,不仅要求语言得体,而且还要求人体的动作得体,以达到正常的交流目的。体态语的文化差异不仅存在于不同文化,不同种族,不同地域,而且还存在于不同的社会层次,就是本民
14、族、本地域的人因社会层次的不同对相同的体态动作也有不同的表示和理解。四、参考文献1LEECH,G1983,GNPRINCIPLESOFPRAGMATICSMLONDONLONGMAN2李峻态势语言论略M北京中国文联出版社,20003张宗久,2005体态语在非言语交际中的文化差异J,郑州大学学报4黄伟明,2004论礼貌原则的制约因素J,西南民族大学学报5崔爱勇,2001略论体态语及其应用J,内蒙古大学学报6杨磊,2001从文化差异看合作原则与礼貌原则J,西安民族学院学报7李娜,2005,体语符号与跨文化交际M,黑龙江大学8胡德清,2002,试论体态语的功能J,外语与外语教学第165期9梁显燕,2006,礼貌语言的语用探究MA,云南师范大学10张美华,2005,肢体语言与言语交际的关系论肢体语言在言语交际中的作用MA,北京语言大学11胡冰,2006,身势语的损面子和留面子作用MA,东北师范大学12彭倩倩,2006,英语商务谈判中的礼貌策略研究MA,广东外语外贸大学