跨文化交际中的英汉礼貌语言差异【文献综述】.doc

上传人:一*** 文档编号:46148 上传时间:2018-05-16 格式:DOC 页数:7 大小:39.50KB
下载 相关 举报
跨文化交际中的英汉礼貌语言差异【文献综述】.doc_第1页
第1页 / 共7页
跨文化交际中的英汉礼貌语言差异【文献综述】.doc_第2页
第2页 / 共7页
跨文化交际中的英汉礼貌语言差异【文献综述】.doc_第3页
第3页 / 共7页
跨文化交际中的英汉礼貌语言差异【文献综述】.doc_第4页
第4页 / 共7页
跨文化交际中的英汉礼貌语言差异【文献综述】.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

1、毕业论文文献综述英语跨文化交际中的英汉礼貌语言差异一、前言部分(说明写作的目的,介绍有关概念,扼要说明有关主题争论焦点)1写作目的礼貌原则是人们在社会言语交际中必须遵守的原则。然而中西方文化价值、自我观以及语言间接程度的差异导致了礼貌原则差异的存在,从而影响了跨文化交际的顺利进行。语言与文化密切相关,语言是文化的载体,同时也是文化的重要组成部分。人们在社会言语交际中,必须遵守一条原则礼貌原则。礼貌是各社会、各群体共有的普遍现象,是人们交际活动的基本准则,是维系人际和谐的工具和手段,是实现人与人之间成功交际的基本条件,是人类文明进步的重要标志。但不同语言和文化的国度有不同的礼貌表达方式,深刻理解

2、中西礼貌原则的差异及其渊源,有利于跨文化交际双方增进文化交流,提高跨文化交际能力,保证跨文化交际的顺利进行。2相关概念早在20世纪50年代,美国学者戈夫曼ERVINGGOFFMAN就从戏剧的观点提出了“面子行为理论”(贾玉新,1997),建立了礼貌模式。他认为,人们的行为分为前台行为和后台行为二种。“脸面”是人类行为准则之一,渗透于人际行为之中。很显然,“面子功夫”是作给其他人看的“前台”行为。GOFFMAN同时指出,面子对于每个人都是神圣不可侵犯的,是人们在交际中都很关注的重要因素。面子的需求是相互的,一个人要想自己不丢面子,最保险的办法是不去伤害他人的面子。美国语言哲学家GRICE1975

3、提出所有的谈话者都必须遵循一条原则,即“合作原则”。它包括四个准则一数量准则所提供的信息量要符合谈话的要求,不多不少。二质量准则所说的话要有根据,要真实。三相关准则所说的话要与前面的内容相关。四方式准则说话要简洁、清楚、有条不紊,不含糊其词。RLAKOFF在上个世纪七十年代提出礼貌三规则规则一不要强加于人;适用于交际双方权势和地位不均等的场合,如学生和老师,雇主和雇员之间;规则二给对方留有余地和空间;适用于交际双方权力地位平等;但社会关系不密切的场合,如商人与顾客;规则三增进双方的友情;适用于好友,恋人之间。RLAKOFF的礼貌准则由于提出较早,在范围上,系统性上都较为笼统,未能引起足够重视。

4、BROWN和LEVINSON(1978)提出了影响深大的“面子论”。他们认为如果人们在交际中要互相合作,那么,说话时就要在保留面子方面进行合作,即每个人在交往中的面子要靠对方给予或保留。由于面子在受到威胁时人们会设法保住自己的面子,而且会在保留自己面子的同时又威胁着别人的面子。所以,在交往中为了给自己面子,也为保留对方的面子,最好的办法就是使用礼貌语言。BROWN和LEVINSON还将面子分为正面子POSITIVEFACE和负面子NEGATIVEFACE,前者指人们希望获得他人的肯定和赞许,后者指人们有自主的自由,不因迁就别人或受到干预、妨碍而使自己感到丢面子。英国语言学家利奇1983将语用原

5、则分为“人际修辞”INTERPERSONALRHETORIC和“篇章修辞”TEXTUALRHETORIC两大类,他的“修辞”指的是交际中有效的运用语言,它由交际双方所遵循的原则和准则组成,准则是原则所包含的较具体的范畴。而礼貌原则则属于人际修辞的范畴。利奇根据英国文化特点提出了6条礼貌原则,分别为(1)得体准则(TACTMAXIM)使他人受损最小;使他人受惠最大。(2)慷慨准则(GENEROSITYMAXIM)使自身受惠最小使自身受损最大。(3)赞誉准则(APPROBATIONMAXIM)尽量少贬低别人;尽量多赞誉别人。(4)谦虚准则(MODESTMAXIM)尽量少赞誉自己;尽量多贬低自己。(

6、5)一致准则(AGREEMENTMAXIM)尽量减少双方的分歧;尽量增加双方的一致。(6)同情准则(SYMPATHYMAXIM)尽量减少对别人的反感;尽量增大对别人的同情。何兆熊(2000)认为,西方文化中的礼貌,是指向理想的个人自主性,而汉语文化中的礼貌是指向理想的社会同一性,这是中西方礼貌内涵差异的本质特征。我国语言学家顾曰国(1992)在回顾了礼貌这个概念在汉文化中的历史渊源后,提出了制约汉语言语行为的五种礼貌准则(1)称呼准则即用适当的称呼问侯对方。它体现了汉文化中人与人之间的社会关系,是“上下有异,贵贱有分,长幼有序”等在现代文化中的积淀和反应。使用恰当的称呼语被认为是最起码的礼貌原

7、则。(2)贬己尊人准则指谓自己或与自己相关的事物时要“贬”,要“谦”;指谓听者或与听者有关联的事物要“抬”,要“尊”。以及尊称他人或相关的事物。它体现了中国传统文化中的“夫礼者,自卑而尊人”,也体现了汉文化中的谦虚品德。(3)雅言准则出言高雅,文质彬彬往往被人认为是懂礼貌,“有教养”。文雅准则的重要内容仍然是“先用雅言,禁用秽语;多用委婉语,少用直言”。这一原则反映了说话者的语言修养和自身的文化素养。(4)求同准则这与“脸”、“面子”有关。所谓求同,就是注意人的身份和社会地位要保持相称,说话双方力求和谐一致。即交际双方尽量减少不同之处,尽量和谐一致,满足对方的要求,赞同对方。它体现了汉文化的“

8、尚同”或“恭敬不如从命”的礼仪。(5)德言行准则指在行为动机上尽量减少他人付出的代价,尽量增大他人的利益。在言词上尽量夸大别人给自己的好处,尽量说小自己付出的代价。这个原则反映了汉文化中“有德者必有言”以及“君子耻有其词而无其德,耻有其德而无其行”的传统思想。“交际”是传递和交流信息的过程。跨文化交际INTERCULTURALCOMMUNICATION可作狭义与广义两种不同的理解。狭义的理解指传播方面所涉及的文化因素及其相关问题。广义的理解则是指具有不同文化背景的人们在交往中涉及到的文化诸方面。目前对于跨文化交际通常作广义的理解。3争论焦点众所周知,礼貌是人类社会一种普遍存在的现象,礼貌语言反

9、映了一个名族的文化素质和修养。以往的研究往往注重对本国礼貌现象的探索,认为礼貌是在人们在长期生活和交往过程中逐渐形成的,是社会的普遍现象,也是人们共同遵守的道德规范。世界各国也都存在礼貌现象,但是它受地域、文化、宗教、历史、风俗、习惯和传统等诸多因素的影响,具有不同的外在表现形式。然而随着时间的推移,全球化发展越来越快速,各国之间的交流也日益频繁,因此充分了解中西方礼貌差异以及选择正确的礼貌原则变得十分必要。二、主题部分(阐明有关主题的历史背景、现状和发展方向,以及对这些问题的评述)1历史背景对于当今时代,跨文化冲突已经不是一个新的话题,但却还是一个引人探究的话题。自西汉末年,佛教文化进入中国

10、,却遭到中国本土道教和儒教文化的抵制开始,中华文化和不同模式外来文化的冲突已经开始凸现。中西文化的大规模交流与冲突始于鸦片战争,迄今已有一百六十余年的历史。尤其是2001年中国加入WTO后,中西文化的冲突显得越来越明显。随着各种层次、各种类型的跨文化谈判日益频繁,了解中西文化差异,对避免跨文化交际失误,减少国际交流中的误解,促进国际交流与合作,具有非常重要的作用。文化冲突体现在多种方面,如时间观方面的冲突,客套语方面的冲突,餐饮习俗方面的冲突等等。因此从中西礼貌原则差异看跨文化冲突也是一个突破。2现状和发展方向21国内现状徐盛桓1992在他的礼貌原则中修正了LEECH的礼貌原则,用“通常倾向于

11、”等字眼替代“最大”MAXIMIZE和“最小”MINIMIZE等词,对礼貌的得体性有所考虑。LRMAO比较了中英两种文化的差异后提出了“相对面子指向的构想”THERELATIVEFACEORIENTATIONCONSTRUCT。这种构想基于这样的假设面子是一种每个社团成员意欲为自己挣得的公众形象,这种公众形象便表明了一种潜在的礼貌指向,礼貌要么指向一种理想的社会同一性,要么指向理想的个人自主性。这种礼貌的指向,就是一个特定社会中面子的独特内涵。我国语言学家顾曰国(1992)根据汉语言文化中的礼貌特征,在LEECH的理论框架基础上提出汉语礼貌五准则1贬己尊人准则;2称呼准则;3文雅准则;4求同准

12、则5德、言、行准则。毕继万教授(1996)提出三条汉文化的礼貌特征1自谦尊人或互相尊敬、互相谦让;2相互关切,是朋友如亲人,以热情关心为礼貌;3以诚待人。王晓(2003)认为在商务谈判中,为了达成有利于双方的协议,文明礼貌的语言,含蓄委婉的表达,彬彬有礼的举止都是谈判成功的必要因素。商务人员在对外商务谈判中既要坚持己见又要尊重对方,既礼貌得体又不卑不亢。张昱昱(2010)认为在日常交流中,“礼貌”起着不可忽视的作用,由于“礼貌”的重要性,该现象也日渐受到语用学家们的关注。其中最著名的理论就是BROWN和LEVINSION的“面子论”以及LEECH的礼貌原则。礼貌的语用研究,有助于提高人们的交流

13、技巧,从而营造一个良好的交际氛围,创造一个和谐融洽的环境。潘岚岚(2010)认为邹金宏在礼仪中将“礼貌”定义为“人与人之间和谐相处的意念和行为,是言谈举止对别人尊重与友好的体现”。作为润滑剂,礼貌削弱矛盾与冲突,调节人际关系。教师在课堂教学中也应遵循礼貌原则,昱语言教学有机结合起来,营造愉悦的教学环境,达到推动课堂教学,提高教学质量的效果。22国外现状1973年,ROBINLAKOFF发表了一篇题为“THELOGICOFPOLITENESS;OR,MINDINGYOURPSANDQS的文章,首次从会话准则的角度考察语言交际中的礼貌现象,LAKOFF也因此被一些学者称为“现代礼貌理论之母”EEL

14、EN,2001220世纪60年代,美国语言哲学家GRICE1975在AUSTIN和SEARLE的言语行为基础上提出了会话合作原则,该原则认为人们在所有会话中都应遵循质量,方式和相关的四个准则。合作原则提出后,针对人们在会话中时常出现的故意违背某一准则的情况,GRICE又增加了一条会话含义与之补充。然而,GRICE的会话合原则与会话含义仍不能对语言本身的意义和语言的言外之力做出充分的解释。BROWN和LEVINSON1978认为面子有两个方面积极面子和消极面子。交际活动中有不少潜在的威胁面子的行为,这就需要说话者使用积极礼貌策略以维护受话者的积极面子或使用消极礼貌策略以维护受话者的消极面子。他们

15、俩的礼貌观无疑是迄今为止最有影响力的,他们的开创性研究极大地促进了礼貌研究的发展。如今,BROWNLEVINSON几乎成了“礼貌”的同义词,他们的理论观点已经成为一个强势模因。英国语言学家利奇LEECH,1983提出著名的礼貌原则,这是语用学中一条重要的原则,该原则包括六项准则1得体准则;2慷慨原则;3赞誉原则;4谦逊原则;5一致原则;6同情原则。LEECH的礼貌原则有两大贡献一是明确指出区分礼貌与不礼貌行为的标准;二是指出礼貌行为既是一种非对称的行为,又是一种对称的行为。LEECH提出,礼貌原则可以和GRICE的合作原则结合起来,解释人们的某些交际行为。比如故意违反量准则、质准则或相关准则,

16、拐弯抹角,不直抒其意等。对此,GRICE的合作原则无法解释,但礼貌原则却能给予完满的回答,即人们有时为了不伤及他人的面子,做出对他人不礼貌的行为,会以会话含义形式将自己的想法传达给对方。LEECH认为,礼貌原则不但拯救了合作原则,而且还为反语原则的形成奠定了基础。英国人IAILGREGORY曾于1986年创立了“礼貌会社”POLITESOCIETY,后来该社在10周年纪念日的时候更名为“礼貌运动”CAMPAIGNFORCOURTE,并倡议将每年10月份的第一个星期五定为“全国礼貌日”。WATTS(1992)认为所谓礼貌就是指“社会文化集体成员认识、谈论的各种礼貌行为方式”。同时,礼貌也是一个更

17、为技术性的概念,它只有在社会互动总体理论中才有价值。1998年7月1924日在法国东北部城市兰斯REIMS举行的第6届国际语用学研讨会设有“礼貌的意识形态”的专题讨论,共有8篇论文在会上交流,GINOEELEN对这8篇论文逐一点评。1998年11月56日,在比利时的LOUVAIN1ANEUVE大学召开了一个专题研讨会,专门讨论礼貌与意识形态的界面问题。1999年12月79日在泰国曼谷的CHULALONGKOM大学举行了第一届语言礼貌国际研讨会,BRUCEFRASER、ROBINLAKOFF、SACHIKOIDE等众多著名礼貌研究学者应邀做大会主题发言,讨论礼貌理论的研究方法及其跨文化视野。该会

18、议的部分论文2005年由荷兰著名出版公司JOHNBENJAMINS出版。LAKOFFSACHIKO,2005MDRQUEZREITER2000采用了“开放式角色扮演法”,首次对乌拉圭英语和英国英语中的请求和道歉言语行为进行了比较研究。EELEN2001采用元分析方法较为详细地剖析了礼貌研究中所存在的本体论、认识论、方法论问题。BEECHING2002以法语即席口语语料库为基础,通过分析法语小品词在口语会话交流中的作用来考察法国男人与女人言谈中的礼貌问题。LOCHER2004关注的则是权力与礼貌在话语冲突中的互动问题。3评论礼貌作为一种社会现象,是人类文明的标志,也是人类社会活动的一条主要准绳,

19、它是不同文化背景的人都必须遵守的行为准则。礼貌具有普遍性,但是不同文化背景的社会具有不同的礼貌规范,其差异性通过对礼貌的界定,实现礼貌的策略等体现出来,因此礼貌又具有相对性,即文化特异性。这种特异性与社会、历史、地理等诸因素形成的文化价值观有密切联系。本文强调通过英汉语言中礼貌原则的不同侧重以及相关文化差异的比较,揭示英汉语言对礼貌的不同理解及语用差别,对有效地进行跨文化交际起到一定的帮助作用。了解并研究中西礼貌原则差异对减少双方误解,交际顺利进行具有理论和实践意义。三、总结部分(将全文主题进行扼要总结,提出自己的见解并对进一步的发展方向做出预测)礼貌作为一种社会现象,其产生有深刻的历史文化背

20、景。因此,处于不同文化背景下的各名族的礼貌原则有很大的差异。本文通过对中西方礼貌原则差异的研究,分析了这种差异形成的原因,指出只有清楚地了解礼貌原则在跨文化交际中的不同表达,才可以避免一些语用失误,从而营造友好、和谐的交际气氛。在实际交际中,我们应该以一种文化平等观的心态去学习和研究不同文化下的礼貌原则和交往规则,寻找规律,灵活运用,提高交际能力,达到预期的实际效果。另外,教学中我们如果能多给学生介绍一些上面的知识,无疑会对提高学生的跨文化交际能力大有裨益。四、参考文献(根据文中参阅和引用的先后次序按序编排)1贾玉新跨文化交际M上海上海外语教学出版社19972GOFFMAN,ETHEPRESE

21、NTATIONOFSELFINEVERYDAYLIFEMDOUBLEDAYNEWYORK,NY19593GRICEHP1975LOGICANDCONVERSATIONMINCOLEPJMORGANEDSSYNTAXANDSEMANTICS3NYACADEMICPRESS4BROWNPSLEVINSON1978UNIVERSALSINLANGUAGEUSAGEPOLITENESSM5LEECHG1983PRINCIPLESOFPRAGMATICSMLONDONLONGMAN6何兆雄新编语用学概要M上海上海外语教育出版社,2000。7顾曰国礼貌,语用与文化J外语教学与研究1992,48张公谨,丁石

22、庆文化语言学教程M北京教育科学出版社,200479徐盛桓礼貌原则新拟J外语学刊,1992710毕继万“礼貌”的文化特性研究J。世界汉语教学,1996,(1)11王晓商务谈判英语中的礼貌原则J重庆工商大学学报(社会科学版)2003,612张昱昱礼貌的语用研究J湖南人文科技学院学报2010,5,313潘岚岚LEECH礼貌原则在英语课堂教学的运用J现代企业教育2010,1614LAKOFF,RTSIDEEDSBROADENING1ILEHORIZONOFLINGUISTICPOLITENESSCAMSTERDAMJOHNBENJAMINS,200515WATTS,RJPOLITENESSMCAMBR

23、IDGECAMBRIDGEUNIVERSITYPRESS,200316WATTS,RJ,IDE,SEHLIEH,KINTRODUCTIONAINWATTS,RJ,IDE,SIDEEHLICH,KEDSPOLITENESSLANGUAGESTUDIESINITSHISTORY,THEORYANDPRACTICE17EELEN,GACRITIQUEOFPOLITENESSTHEORIESMMANCHESTERSTJEROME,200118BEECHING,KGENDER,POLITENESSANDPRAGMATICPANICLESINFRENCHMAMSTERDAMJOHNBENJAMINS,200219LOCHER,MAPOWERANDPOLITENESSINACTIONDISAGREEMENTORALCOMMUNICATIONMBERLINMOUTONDEGRUYTER,2004

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 文献综述

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。