1、毕业论文文献综述英语中美身势语的比较一、前言部分(说明写作的目的,介绍有关概念,扼要说明有关主题争论焦点)跨文化交际(CROSSCULTURAL/INTERCULTURALCOMMUNICATION)是指来自不同文化背景的人们从事交际活动、相互交流的过程,即不同文化背景的人们之所发生的相互作用。跨文化交际并非人类的一项新尝试。自人类群体形成部落群体而开始人类文明之日起,当某一部落的人遇到其他部落的人并发现他们之间存在差异时,跨文化交际便随之产生了。后来,随着文明的发展,旅居者、传教士和征战四方的武士遇到与己不同的民族,也意识到了自己与异族之间存在的差异;但是由于当时人们缺少与之相匹配的文化知识
2、,这种认知往往唤起他们的不良习性,以致他们对这些差异做出心存敌意的反应。今天的跨文化交际与以往有所不同,它的次数更多、更有意义、而且更加引起人们的重视。究其原因主要是交通工具的进步以及通讯手段的发展使得不同国家、不同种族、不同民族的人能够频繁地接触和交往。新技术的发明、世界人口的增长以及全球经济领域的转移促进了国际交往的增长,从而也促进了跨文化交际的发展。随着全球经济的迅猛发展和通讯科技的日益进步,世界各国人民之间的距离越来越短,沟通方式越来越简单快捷,跨文化交际活动也越来越频繁。提到人与人之间的交流,人们总是首先想到语言,殊不知语言只是人们进行交流的主要途径之一,并不是传递和领悟信息的唯一途
3、径。除了语言这个工具之外,人们还使用许多其他手段表达自己的思想和情感。我们同别人谈话时,不管我们有没有意识到,我们的表情、手势、身体其他部位的动作都向周围的人传递着信息。一切不使用语言进行的交际活动包括眼神、手势、身势、微笑、面部表情、服装打扮、沉默、身体的接触、谈话人之间的距离、谈话的音量、时间观念、对空间的使用等等都统称为非语言交际(NONVERBALCOMMUNICATION)。SAMOVAR和PORTER对非语言交际的定义是“非语言交际包括在交际的环境中人为的和环境产生的对于传播者或受传者含有潜在信息的所有的刺激。”MALANDRO和BAKER的定义是“个人发出有可能在他人头脑里产生意
4、义的非语言暗示的加工过程。”总而言之,非语言交际涵盖了某种交流情境下的所有非语言刺激因素,这些刺激因素是通过信源及其对环境的利用产生的,并且对信源或信宿具有潜在的信息价值。在跨文化交际中,弄清非语言交际与文化之间的关系是非常必要的。文化和绝大多数非语言交际行为都是代代相传和后天习得的,都是长期的历史和文化积淀而成的某一社会共同的习惯。二者之间的关系,有这样几个特点文化与非语言交际密不可分;许多非语言行为都是文化习得的结果;人们的非语言行为的形成和效果往住都由一定的文化环境所决定。通过了解某一文化的非语言表现的基本模式,我们可以探寻该文化人们的举止态度;通过非语言行为模式可以了解一种文比的价值体
5、系;通过对非语言行为的研究可以排除狭隘的文化优越感。在跨文化交际中研究非语言交际与文化之间关系的最为现实的意义是能够解决非语言交际中存在的文化差异甚至文化冲突的问题。非语言交际行为是语言交际行为的有效的补充、替代和辅助,例如在需要禁声的环境下使用手势,用旗语传递信息,用动作或表情表达情绪等。由于各国文化不同,国际间的非语言交际行为也互有差异。非语言交际有很强的文化属性,或者说文化差异深刻地影响着非语言交际。我们在跨文化交际活动中应该重视非语言交际的作用,积极开展跨文化非语言交际,避免由文化差异而导致的误解和偏差,从而使跨文化交际活动进行得更加顺利。跨文化交际者在交际过程中还应不断学习和模仿异国
6、文化的非语言交际行为,学会遵守特定的文化背景中的规范和习俗,以便成功地实现跨文化交际的目的。二、主题部分(阐明有关主题的历史背景、现状和发展方向,以及对这些问题的评述)语言作为社会交际工具,既是文化的载体,又是文化的组成部分。不同的民族的语言棱镜折射出不同的文化环境、生活方式、思想观点、宗教礼仪、价值观念和思维习惯等。每种语言包括身势语和副语言都负有“文化使命”,粘接着一层文化色彩。语言交际是人类进行交往的主要手段,但与此密切相连的非语言交际却常常有着使前者相形见绌的交际功能。身势语是表达一个人内心世界的无声而真实的语言,在非语言手段中最为引人注目。身体语言在人际沟通中有着口头语言无法替代的作
7、用。心理学研究发现在两个人之间的面对面的沟通过程中,50以上的信息交流是通过无声的身体语言来实现的。身势语是国际性的,不同国家的人在语言不通的情况下借助身势语能够进行交际。曾有人研究发现,人们每天平均讲话只占与人交往的时间的10,与人交往的其时间都是在有意无意地进行着身体语言的沟通。有些时候,身体语言就足以表达所有的信息,语言反倒是多余的,只要人们彼此在对方的感觉范围内,应存在身体语言途径的沟通,所谓的身势语,就是指那些包括空间距离、目光注视、身体接触、姿态动作、面部表情等在内的非语言的身体信号。由于不同民族文化已经根深蒂固,不容易接受与自己的习惯相反的信号,所以我们不能忽视文化约束力对身势语
8、的影响以及和环境差异所赋予身势语的不同含义。身体语言在人际沟通中有着口头语言无法替代的作用。身势语是非语言行为中非常重要的行为,是人们交流思想和感情的重要手段。周国光在体态语一书中指出所谓身势语是指由人体发出的具有表情达意功能的一套图像性符号包括人的面部表情、身体姿势、肢体动作和身体位置的变化。身势语是人类重要的交际手段之一,是辅助性的交通工具,它以表达感情信息为主,也表达一定的理性信息。它可以加强、补充有声语言表达,并使语言信息具体化。身势语具有信息量大、信息连续性和变化性强、以及信息可靠程度高的特点。因为1身势语可以进行多方面、多层次的信息交流。一个人的眼神、服饰、手势、身姿、距离、音调、
9、节奏等都可以同时传输使对方能同时、多方面、多渠道地接受多种信息。2交际双方只要处于视听范围内,双方之间的身势语信息交流就能不断地进行。交谈者的面部表情、手势动作、身体所处的位置都在不断变化着,这些变化都可以通过视觉传递给对方,传递连续性和变化性的信息。3身势语多数是人们在相对无意识状态下显示出来的,大多都是实际心态的体现,虚假成分较少,增强交流信息的真实性和可靠性。总之,非语言交际与文化有着非常密切的关系,非语言交际蕴含着丰富的文化内涵,体现了不同文化的人们各不相同的价值取向和行为准则。因此,在跨文化交际中,仅掌握一个国家的语言是远远不够的,只有将该国的语言与其文化结合在一起,才能达到有效交流
10、的目的。这就要求跨文化交际者在用外语进行交流的同时还要排除本民族文化习俗的干扰,对不同民族间存在的非语言交际的文化差异进行对比性研究,避免文化冲突,使跨文化交际活动不仅语言得体,而且非语言行为得体,为跨文化交际活动的顺利进行铺平道路。三、总结部分(将全文主题进行扼要总结,提出自己的见解并对进一步的发展方向做出预测)不同的民族文化有着不同的非语言交际习惯。要使非语言交际行为合乎不同国家及不同民族的习惯,并体现他们各自不同的文化特征,我们必须努力学习和研究各种不同的文化对非语言交际行为的影响和作用。如果不懂得某种外语民族的非语言交际习惯,而是用本民族的交际习惯来与该外语本族语者进行交际,这势必影响
11、交际质量,甚至会产生某种误解。从这个意义上讲,在跨文化交际中,非语言交际与语言交际同样重要。身势语作为非语言交际的一种重要手段,既是特定文化的载体,又是文化的具体表现方式,它传递着大量的非语言信息,在跨文化交流沟通中起着极其重要的作用。世界文化在很多方面存在着异同,也就决定了身势语在不同文化背景下含义的多样性和复杂性。在跨文化交流中,文化的差异很容易引起身势语交际的障碍和误解,甚至文化冲突。语言交际可以遵循语言使用规则和交际规则,而身势语却没有其通用的规则,我们只有认真观察,不断研究身势语,通过对比学习,揭示其文化差异和文化冲突,不断增强跨文化意识,同时增加对文化差异的包容度,才能在跨文化交际
12、中积极增加了解,减少误会,避免文化冲击,提高跨文化沟通能力,从而保证跨文化交际的顺利进行,并达到预期的交际效果和目的。四、参考文献LILINA,LIHUAANDYAOSHANGLIANTHEMEANINGSANDAPPLICATIONOFBODYLANGUAGEJJOURNALOFXICHANGAGRICULTURALCOLLEGE,200365GAOYIHONGTHETAOANDQIOFINTERCULTURALCOMMUNICATIONCOMPETENCEINASPECTSOFINTERCULTURALCOMMUNICATIONMHUWENZHONG,EDFOREIGNLANGUAGEAN
13、DRESEARCHPRESS,1999EFRONDGESTURE,RACE,ANDCULUREJTHEHAGUEMOUTON,1972HALLETBEYONDCULTUREJNEWYORKDOUBLEDAY,1976RAYBIRDWHISTELLKINESICSANDCONTEXTESSAYSONBODYMOTIONCOMMUNICATIONJPHILADELPHIAUNIVERSITYOFPENNSYLVANIA,1970毕继万跨文化非言语交际J北京外语教学与研究出版社,1999丁往道身态语言M湖南人民出版社,1987154168黄红霞身势语中的文化差异J武汉交通科技大学学报,200035胡文仲跨文化交际学概论J北京外语教学与研究出版社,1999贾玉新跨文化交际学J上海上海外语教育出版社,1997李杰群非语言交际际概论J北京北京大学出版社,2002王振亚语言与文化M高等教育出版社,1999410徐小丹跨文化交际中的非言语交际J黑龙江社会科学,20042杨华英汉身势语文化内涵对比分析J安徽大学学报,200251周国光体态语J中央民族大学出版社,1997张建青浅谈身势语J山东师范大学外国语学院学报,200436郑立信,顾嘉祖美国英语与美国文化J湖南教育出版社,1998朱永涛美国价值观一个中国学者的探讨J外语教学与研究出版社,2002