1、“洋腔洋调”初探 汉语语调习得分析,温宝莹 南开大学汉语言文化学院,前 言,这个报告综合了我们团队中几篇关于汉语语调习得的研究:1.“洋腔洋调”初探美国学生汉语语调分析 (石林等 待刊)2. 韩国学生汉语普通话陈述句语调习得初探 (燕芳 待刊)3.越南留学生汉语语调分析 (李亚男 待刊),框 架,1. 研究背景2. 实验方法 2. 1 材料 2. 2 被试 2. 3 数据的提取 3. 实验分析及结果 3. 1 美国学习者的汉语语调表现 3. 2 韩国学习者的汉语语调表现 3. 3 越南学习者的汉语语调表现 4. 小结,2.1 研究背景,什么是“洋腔洋调”? “洋腔洋调”指外国人说汉语时在声调和
2、语调方面的偏误现象。中介语声调和语调中带有的非汉语的特征。这是影响第二语言教学的老大难问题,长期没有得到认真的分析和解决。,汉语声调与语调的关联 声调是一个音节音高的高、低、升、降的模式,而语调是不同层级语言单位调域的宽、窄、起、伏的格局。语调建立在声调的基础之上,关系密切而又并不一致。声调研究在于分析音高曲线的高低升降的走向,及在调域内部的相对位置,而语调研究关心调域的宽窄,上移或下移的幅度。(石锋 1999) 因此,对“洋腔洋调”的研究要兼顾声调、语调之间的区别与联系。前人在声调分析中加入语调的研究较少,方法也处于探索阶段。,2. 实验方法,2.1 实验材料两个实验中有三个的实验句是在沈炯
3、(1985)的实验语句基础上修改而成的,共有以下六句:张中斌星期天修收音机。吴国华重阳节回阳澄湖。李小宝五点整写讲演稿。赵树庆毕业后到教育部。李金宝五时整交讲话稿。李小刚五点半写颁奖词。 美国学生汉语语调分析一文的实验句是前四句。,2. 实验方法,2.2 被试发音人共有22名,其中: 美国发音人为美国威斯康辛大学的10名学生,8男2女,学习汉语时间为2-3年。 韩国发音人为南开大学汉语言文化学院的6名韩国留学生,3男3女,学习时间分别为3个月、1年和3年,每个阶段1男1女两名学生。 越南发音人为南开大学汉语言文化学院的6名越南留学生,3男3女,新HSK5级或6级,汉语水平较高。,2. 实验方法
4、,2.3 数据的提取 三个实验均要求发音人以自然平稳的状态发音,每句话读3遍,每句中间间隔5秒,共得到样品句336个。其中,美国学习者120个,韩国学习者108个,越南学习者108个。使用南开大学“桌上语音工作室”对样品句进行声学分析。,3. 1 美国学习者的汉语语调表现,3. 1 美国学习者的汉语语调表现,从字调域来看,学习者各字调域之间的关系和母语者相似,由首字决定上限和末字决定下限,只是中字调域较宽。字调域是按照词首、词中、词末的顺序依次扩展,到词末达到最宽。,从句调域来看,女性的调域比男性要宽,整体调域小于母语者。句首,句中,句末调域的相对关系不同于母语者,母语者是句末词调域较大,句首
5、和句中词调域相对较小。学习者是句首,句末词调域较大,句中较小,这也应该是受到英语母语的影响,在英语中,句中调域比较窄,句首,句末调域相当。 (郭嘉,肖启迪,2010),,2、起伏度,汉语母语发音人在词调域内部字调域跟句调域内部各个词调域的相对关系常常呈现同构现象;在调域的上线,中线与下线都存在自句首到句末的音高下倾现象,尤其以下限更为明显。 美国学生的发音中字调域跟词调域之间的同构现象初步显现:字调域的上限,下限都存在一定程度的音高下倾。 词调域的上限和下限的音高下倾趋势不明显,但中线显示出了一定的下倾趋势,虽然很微弱。,3. 2 韩国学习者的汉语语调表现1、字调域,3. 2 韩国学习者的汉语
6、语调表现,1、字调域 韩国学生初学者陈述句的字调域比母语者陈述句字调域宽,且韵律词内部的字调域起伏度要大于母语者的字调域起伏度,熟练学习者和母语者相当,学习者的字调域的上线和下线的起伏与母语者差别较大,但中线的起伏与母语者较相似,在韵律词内部表现出明显的音高下倾。,3. 2 韩国学习者的汉语语调表现,3个月的学习者,韵律词内部音高下倾不明显,1年的学习者,韵律词内部出现明显下倾,3年的学习者,韵律词内部呈现明显下倾。学习时间从3个月提高到1年,再从1年提高到3年,中线的规律性越来越强,与母语者越来越相似。,3. 2 韩国学习者的汉语语调表现,2、句调域及起伏度,3. 2 韩国学习者的汉语语调表
7、现,母语者句中词调最小,句首词调域其次,句末最大。韩国学习者的句调域是按照句首、句中、句末的顺序依次扩展,到句末达到最宽。这是受了韩国语母语的迁移影响。在韩国语(首尔话)陈述句语句起伏格局图中,句首词调域最窄,句中稍大,句末最宽(金憙成 2010沙龙报告)。这种母语的负迁移的影响较大较顽强,学习了三年的韩国学习者依然受这种负迁移影响。,3. 2 韩国学习者的汉语语调表现,在韩国学习者陈述句语调起伏中,3个月的学习者上线、中线、下线都出现了明显的下倾,但是1年和3年的学习者下倾不明显。这可以用语言习得中的U型发展理论进行解释。 下线和中线还是有下倾,但下倾的程度不如母语者高,不是均匀地规律下倾。
8、,3. 4 越南学习者的汉语语调表现,1、字调域,3. 3 越南学习者的汉语语调表现,学习者字调域整体比母语者宽。 母语者最末字的字调域最大。但越南学生的末字的字音调域也不是最大的。这和其他两个国家的学生字调域显示的规律不太一致。,越南学生的字调域的混乱来源于母语的影响,越南语分为六个声调,与汉语普通话相比,缺少高平调(汉语中的阴平调)和高降调(汉语中的去声调),但是却有中平调(横声调)和中低降调(重声调)。越南留学生的发音受到母语的影响,将阴平和去声混为一谈,发成一个既不同于汉语普通话阴平也不同于去声的微降调。而且阴平音高偏低,去声调域较窄。,3. 3 越南学习者的汉语语调表现,2、句调域,
9、3. 3 越南学习者的汉语语调表现,总体说来越南留学生句调域更宽,与中国学生相比他们调域的上限更高,下限更低。各词调域之间的相对关系和汉语母语者一致:句中词调域最小,句首居中,句末词调域最大。,3. 3 越南学习者的汉语语调表现,3、起伏度,3. 3 越南学习者的汉语语调表现,越南学习者陈述句起伏度的整体走势和母语相似。音高下倾占主流,特别是句末词,Q值基本上为正值。 区别在于汉语母语者句末词下倾最显著,使边界调的重要表现,但是学习者的音高下倾度不太有规律性,最大音高下倾值或者在句末词,或者在句首词,或者整体上音高下倾都不明显。,4、小结,1、在语调习得过程中,学习者受母语迁移的影响贯穿始终。2、新的语言结构比相似的语言结构更容易习得。3、语言习得中的U型发展理论同样适用于语调习得。4、语句中线更能代表整句的起伏的综合变化,不同语言间,调域中线起伏具有某种普遍性。5、语调格局的方法是研究第二语言语调习得的有效办法。,欢迎各位批评指正,