《论语》十二章--解词及译文.doc

上传人:sk****8 文档编号:4660123 上传时间:2020-03-05 格式:DOC 页数:5 大小:34.50KB
下载 相关 举报
《论语》十二章--解词及译文.doc_第1页
第1页 / 共5页
《论语》十二章--解词及译文.doc_第2页
第2页 / 共5页
《论语》十二章--解词及译文.doc_第3页
第3页 / 共5页
《论语》十二章--解词及译文.doc_第4页
第4页 / 共5页
《论语》十二章--解词及译文.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

论语十二章 解词及译文1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【解词】子:先生,指孔子。曰:说。时习:按一定的时间复习。时:按时。亦:也。说:通“悦”,愉快。不亦乎:表示委婉的反问语气。乎:语气词。知:了解。愠:生气,发怒。君子:道德上有修养的人。【译文】孔子说:“学习了知识然后按一定时间温习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐的吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是一个道德上有修养的人的吗?” 2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”【解词】吾;我。日:每天。三:泛指多次。三省:多次自我反省。省:自我检查,反省。身:自己。为:替。谋:谋划,出主意。忠:办事尽心竭力。信:真诚,诚实。传:老师传授的知识。习:温习,复习。【译文】曾子说:“我每天多次反省自己,替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的知识是不是复习了呢?” 3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。