俄语翻译专业大学生实习报告大2的下学,我的职责是俄语翻译,翻译1些资料。实习的目的是增加社会实践经验,迅速将翻译理论知识利用到实践当中,并加强使用计算机和翻译工具的能力。翻译实践的进程中,我总结了4种必备的翻译工具:1是灵格斯翻译工具,里面可安装简明俄汉词典、新俄汉词典、大俄汉词典、俄汉实用工业技术词典;2是百度搜索工具;3是google搜索工具;4是搜索工具专业的俄文搜索工具。翻译的具体步骤可以下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词或词组,寻觅最符合原文的解释。固然这只是最基本的做法,但是由于缺少专业的科技词典,在灵格斯常常是查询不出所需的单词或语义。因而,求助于google和则是很有必要的。依照我自己的经验来讲,我采取同时在google和搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。它们有着各自的优缺点。google的优点是打开俄文页面的同时可以同时打开另外1个翻译页面,即google可以自动把页面从语俄语翻译成汉语,而缺点是常常产生翻译毛病,翻译的可信度是50%。的优点是用俄语词组和句子解释俄语辞汇,意义更准确,更贴近原文,