精品文档多元系统理论报告1 埃文佐哈的多元系统理论1.1 翻译在文学多元系统中既可以占主要( 中心) 位, 也可以占次要( 边缘) 位置。埃文一佐哈尔认为, 人们一致认为翻译是一种次要系统, 这是不准确的。埃文一佐哈尔在阐述多元系统理论时, 着重讨论了翻译作为多元系统中的一个子系统在文学多元系统里所占的位置。他认为, 翻译在文学多元系统中既可以占主要位置, 可以占次要位置。具体要根据该文化里其它文学的状态而定。占主要位置时, 翻译在塑造多元系统的中心部分中扮演举足轻重的角色, 即翻译文学积极参与建造多元 系统的中心的工作 , 是不可或缺的一部分。 具体出现在以下三种情况:(l) 某一文学处于未成形发展的初期, 也就是说该文学还处于“年轻” 阶段( 即发展初期 ) ;(2) 某一文学还处于“边缘”或处于“弱势”阶段或两者兼而有之;(3) 某一文学处于转折时期 , 危机时期或出现文学真空时期。1.2 “充分性”与“可接受性”佐哈尔认为 , 任何系统的产品 , 制造