房屋租赁合同英文Tenancy Agreement一、出租人:( “甲方”)Landlord : (here in after referred to as Party A) 二、承租人:( “乙方”)Tenant: ( here in after referred to as Party B)三、租赁范围及用途Tenancy:3.1 甲方同意将其所有的位于浦建路 207 弄 6 号 602 的房屋在良好及可租赁的状态下租给乙方为居住使用。Party A hereby agrees to lease its property located at_No.602, Building6, 207 Nong, Pujian Rd. in good and tenantable condition to party B for residential use.3.2 乙方应将出租房屋用作住宅用房。居住期间如果有违反中华人民共和国法律法规的行为(例如:吸毒,嫖娼,赌博等)甲方有权终止