商家作秀又何妨浅谈“秀”(Show)文化与市场营销 不知从何时起,从电视、网络、报刊杂志等各种媒体到大街小巷,火起了一个“秀”字,各种各样的“秀”可谓是层出不穷。 “秀”字一词的词源就是英文Show,用标准的中文原意对应,有展示、陈列、炫耀、卖弄、辩护、演出、证明等等意思。Show在英文中是一个中性词,善于创造文化的中国人将show按其音译成“秀”字,就象把“cool”译作“酷”一样。另外,再将“秀”字前面加一个“作”,使其演绎出许多丰富的情感色彩,从而使得“作秀”一词在很多媒体上大行其道了。在相当多的人眼里,“作秀”多多少少带了一些贬义,如果说某某人或某某企业作秀云云,一般是指责他们过于卖弄,华而不实。 其实上文已经说明,“秀”字本来就是个中性词,无所谓好坏之分。秀就是展示,展示美好的一面,你不“秀”出来,别人如何知道你的美呢?俗话说“好酒不怕巷子深”,这句话已不知被多少人批判过,现在市场经济的哲学是“好酒也怕巷子深”。当今社会,经济高度发达,市场竞争这么激烈,各类商品花样繁多,适当“作秀”可以让你的产品在竞争中脱颖而出。如今,“秀”成了一种文化,