. 东坡还宅邵民瞻为东坡买一宅,为钱五百缗,东坡倾囊仅能偿之。卜吉日入新第,既得日矣。夜与邵步月,偶至一村落,闻妇人哭声极哀,东坡徒倚听之,曰:“异哉,何其悲也!岂有大难割之爱,触于其心欤?吾将问之。”遂与邵推扉而入,则一老妪 ,见东坡,泣自若。东坡问妪何为哀伤至是。妪曰:“吾家有一居,相传百年,保守不敢动,以至于我,而吾子不肖 ,遂举以售诸人。吾今日迁徒来此百年旧居一旦诀别宁 不痛心此吾之所以泣也。”东坡亦为怆然。问其故居所在,则东坡以五百缗所得者也。东坡因再三慰抚 ,徐 谓之曰:“妪之旧居,乃吾所售 也。不必深悲,今当以是屋还妪。”即命取屋券 ,对妪焚之。呼其子,命翌日 迎母还旧第,竟不索 其直 。【注释】邵民瞻:人名。东坡:苏轼的号。五百缗:五百贯钱。倾囊:尽出其所有。偿:偿还。卜:选择。第:按一定等级建造的大宅院。得日:过了几天。徙倚:走过去斜带着。何其:多么。 老妪:老妇。 自若:依然如故。 不肖:不成材。 诸:相当于“之于”。诀别:分别。宁:难道。徐:慢慢地